缌喵喵喵
“加油”是个日常用语,有不同版本的翻译方法,用哪个合适要看上下文,以及对方是谁等。
比如普通的加油可以说fighting,看比赛时的“加油”可以用Come on,“为……加油”可以用Cheer sb on,为汽车“加油”可以用to refuel或者to fill up等等。
1. 看比赛时的“加油”
“Come on China!”,“Come on England”就可以了。
2. “为……加油”英语
“Cheer sb. on”比较常用。
例句:We cheered the players on. 我们为运动员加油。
3. 鼓励快要奔溃的朋友说“加油”
这种情况下,跟汉语不同的是,英语没有一个方便、通用的说法,就给两个例子吧!
(1)A: I still have 3,000 words to write of my essay.
B: Good luck.
(2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.
B: Don’t worry, it’ll all be over soon.
4 对比较了解中文的老外说“加油”
大部分在中国或者对中国感兴趣的外国人,不管中文怎么样,知道“加油”这个单词。因此,很多情况下,说“jia you”不会导致误解。
5. 有趣的“加油”
很多外国人觉得说“add oil”的逐字翻译格外有趣。不知道童鞋们觉得不?不过这种说法只能对有点了解汉语的老外说哦,不然他们就只能对你干瞪眼了。
7. 为汽车“加油”怎么说呢?
“加油”原先的意思也经常被用错。“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且这个不分英式美式英语。
顺带提一下,“加油站”在英国是“petrol station”,在美国是“gas station”。
huayingxiong6
加油英语单词:come on。
come on指快点,开始;前进;开始工作,加油。
造句
1、宝贝,我要你好好的,加油!
Baby,I want you to be great,come on!
2、1000名支持者涌进体育场为他们加油。
A thousand supporters packed into the stadium to cheer them on.
3、记住,加油站在那些比较偏远的地区是很稀少的。
Bear in mind that gas stations are scarce in the more remote areas.
4、人群中大多数人在为那位处于劣势者赢得一次比赛而加油鼓劲。
Most of the crowd were cheering for the underdog to win just this one time.
5、我们都去为我们的篮球队加油。
We all went cheer up our basketball team.