• 回答数

    8

  • 浏览数

    117

岁月若如世
首页 > 英语培训 > 登机广播英文mp3

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

taojia1988

已采纳

一般来说就是把中文的意思翻译成英文的话,我个人觉得是这样的。

登机广播英文mp3

245 评论(10)

天秤座朱丽

女士们、先生们,欢迎您选乘星空联盟成员中国国际航空公司XX航班前往XX。非常感谢各位旅客、国航知音会员长期以来对国航的支持与信赖,真诚邀请更多旅客加入国航常旅客计划。机门已经关闭,请您关闭手机等电子设备,并系好安全带。现在为您播放安全须知录像,请留意收看。我们全体机组成员将竭诚为您服务,祝您旅途愉快。谢谢!Ladies and Gentlemen,Welcome aboard Air China,a proud Star Alliance member.This flight isXX to XX.We feel grateful to all passengers and PhoenixMiles members for your business,and you are very much welcome to join the PhoenixMiles,our frequent flyer program.As we are preparing for take-off,please fasten your seatbelt,switch off your mobile phone and any kind of electronic devices.Here we have for you a video explaining the safety features of the aircraft.We hope you will enjoy the flight and wish you a pleasant journey/

170 评论(12)

朗姆薄荷儿

女士们、先生们,欢迎您选乘星空联盟成员中国国际航空公司XX航班前往XX。非常感谢各位旅客、国航知音会员长期以来对国航的支持与信赖,真诚邀请更多旅客加入国航常旅客计划。机门已经关闭,请您关闭手机等电子设备,并系好安全带。现在为您播放安全须知录像,请留意收看。我们全体机组成员将竭诚为您服务,祝您旅途愉快。谢谢!

Ladies and Gentlemen,Welcome aboard Air China,a proud Star Alliance member.This flight isXX to XX.We feel grateful to all passengers and PhoenixMiles members for your business,and you are very much welcome to join the PhoenixMiles,our frequent flyer program.As we are preparing for take-off,please fasten your seatbelt,switch off your mobile phone and any kind of electronic devices.Here we have for you a video explaining the safety features of the aircraft.We hope you will enjoy the flight and wish you a pleasant journey.

女士们、先生们,对您在旅途中给予的支持和帮助,我们全体机组成员表示最诚挚的谢意,谢谢!

Ladies and Gentlemen,On behalf of the entire crew,we would like to thank you for your support and cooperation during the flight.Thank you.

139 评论(11)

超肥狐狸

以下是飞机起飞前的英文播音稿:

女士们,先生们:早上好!

欢迎您选乘星空联盟成员中国国际航空公司的航班,您的座位号码位于行李架下方。请将您所有的手提行李存放在行李架上或您面前座椅下方。

找到座位的旅客请您尽快入座,以方便后面的旅客登机。谢谢!

Good morning,ladies andgentlemen,

We are honored to welcome you aboard Air China,a proud Star Alliance member.

Kindly store all your carry-on luggage securely in the overhead bins or under the seat in front of you. Please take your assigned seats as quickly as possible and leave the aisle clear for others to be seated.

We appreciate your cooperation. Thank you!

起飞广播

女士们,先生们:

我们的飞机已经推出,准备起飞,请您系好安全带,调直座椅靠背,放下座椅扶手,收起小桌板、脚踏板,打开遮光板,并确认手机处于关闭状态。

现在由乘务员进行客舱安全检查。谢谢。

Ladies and gentlemen,

As our aircraft is taxing into the runway for take-off, please put your seat back upright, secure your tray-table(and footrest) and put your armrests down. Please make sure that your seatbelt is securely fastened, and your window shades are drawn up. All mobile phones must remain switched1 off at all times.

Flight attendants start safety check now. Thank you.

飞机起飞时应该注意以下事项:

系好安全带,椅背调直,小桌板收起,遮光板打开,行李和随身物品放到指定位置,手机和电子设备关机或设置成飞行模式。

319 评论(15)

小猪乐乐88

1. 办理乘机手续通知。

例: 前往上海的旅客请注意:您乘坐的〔补班〕CA2986次航班现在开始办理乘机手续,请您到17号柜台办理。谢谢!

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We are now  ready  for check-in for 〔supplementary〕flight CA2986 to Shanghai at counter No. 17. Thank you.

2. 推迟办理乘机手续通知。

例:乘坐〔补班〕CA2986次航班前往上海的旅客请注意:由于本站天气不够飞行标准,本次航班不能按时办理乘机手续。〔预计推迟到14点20分办理。〕请您在出发厅休息,等候通知。谢谢!

Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Due to the poor weather condition at our airport ,the 〔supplementary〕flight CA2986 to Shanghai has been delayed. The check-in for this flight will be postponed to 16:20. Please wait in the departure hall for further information. Thank you.

3. 催促办理乘机手续通知。

例:前往上海的旅客请注意:您乘坐的CA3387次航班将在17点10分截止办理乘机手续。乘坐本次航班没有办理手续的旅客,请马上到29号柜台办理。谢谢!

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: Check-in for flight CA3387 to Shanghai will be closed at 17:10. Passengers who have not been checked in for this flight, please go to counter No. 29 immediately. Thank you.

4. 正常登机通知。

例:由上海备降本站前往三亚的旅客请注意:您乘坐的MU7766次航班现在开始登机。请带好您的随身物品,出未登机牌,由4号登机口上17号飞机。祝您旅途愉快。谢谢!

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: flight MU7766 alternated from Shanghai to Sanya is now boarding. Would you please have your belongings and boarding passes ready and board the aircraft No.17 through gate NO. 4. We wish you a pleasant journey. Thank you.

5. 催促登机通知。

例:前往三亚的旅客请注意:您乘坐的MU7766次航班很快就要起飞了,还没有登机的旅客请马上由4号登机。这是MU7766次航班最后一次登机广播。谢谢!

Ladies and gentlemen, may I have you attention please: Flight MU7766 to Sanya will take off soon. Please be quick to board through gate No. 4. This is the final call for boarding on flight MU7766.  Thank you.

6. 航班延误通知。

例:前往上海的旅客请注意:我们抱歉地通知,您乘坐的MU7765次航班由于飞机在本站出现机械故障不能按时起飞。在此我们深表歉意,请您在候机厅休息,等候通知。如果您有什么要求,请与服务台联系。谢谢!

Ladies and gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that flight MU7765 to Shanghai can not leave on schedule due to the aircraft maintenance at our airport. Would you please remain in the waiting hall and wait for further information. If you have any problems or questions, please contact with the service counter. Thank you.

7. 正常航班预告

例:迎接旅客的各位请注意:由广州飞来本站的CZ5327次航班将于11点42分到达。谢谢!

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: flight CZ5327 from Guangzhou will arrive here at 11:42. Thank you.

8. 延误航班预告。

例:迎接旅客的各位请注意:我们抱歉地通知,由广州飞来本站的CZ5327次航班由于飞机调配原因不能按时到达,预计到达本站的时间为13点30分。谢谢!

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that flight CZ5327 from Guangzhou can not arrive on schedule due to aircraft reallocation. This flight will be delayed to 13:30 Thank you.

349 评论(14)

一坨Lemon

飞机起飞前的安全示范的英文播报,我记忆最深刻,请看如下的播音稿:

We will show you the use of oxygen mask, seatbelt, and the location of the emergency exits. Please give us your full attention for the demonstration.

Your oxygen mask is stored in the compartment above your head, and it will drop automatically in case of emergency. When the mask drops, pull it towards you to cover your mouth and nose, and slip the elastic band over your head, and then breathe normally.

Each chair has a seat belt that must be fastened when you are seated. Please keep your seat belt securely fastened during the whole flight. If needed, you may release the seat belt by pulling the flap forward.

There are four emergency exits. Two in the front of the cabin, two in the middle. The lights located on the floor will guide you to the exits if an emergency arises. For further information, please refer to the safety instruction in the seat pocket in front of you.   Thank you!

Now our plane will take off soon, please cooperate with cabin attendants for safety check.

May our sincere smile and service be able to accompany you for a good time.

安全示范中文:

现在,乘务员将为您介绍氧气面罩,安全带的使用方法和紧急出口的位置,请注意我们的示范和说明。

氧气面罩储藏在您头顶上方的壁板里,当发生紧急情况时,面罩会自动脱出,请您用力向下拉面罩,然后将面罩罩在口鼻处,把带子套在头上就可以正常呼吸。

每位旅客座椅上都有一条可以对扣起来的安全带,请您将安全带扣好并确认。如需要解开,只需将金属扣向外打开即可。

本架飞机客舱内共有4个紧急出口,前舱两个,中间2个。请不要随意拉动紧急窗口的手柄。客舱通道及出口处都设有紧急照明灯,紧急情况下请按指示灯路线撤离飞机。《安全须知》在您前排座椅背后的口袋里,请您在起飞前仔细阅读。谢谢!

现在我们的飞机很快就要起飞了,请配合客舱乘务员进行安全检查。

愿我们真诚的微笑与服务能陪伴您度过一段美好的时光。

110 评论(15)

喵喵小猫咪

女士们、先生们,早上好(下午好晚上好):欢迎您乘坐XX航空公司的航班。进入客舱的旅客请注意,您的座位号码位于行李架边缘处,请您对号入座。您的大件物品可以放到行李架上易碎、怕压等小件物品可以放到您前排座位下方,通道及紧急出口处请不要放置任何行李物品,已经找到座位的旅客请尽快入座,以方便便您身后的旅客继续登机。谢谢您的合作!WelcomeGood morning (afternoon/evening):Ladies and gentlemen,Welcome aboard XX Airlines flight. Please take your seataccording to your seat number. Your carry-on baggage can be put inthe overhead compartments.Please dont put anything at theemergency exits. Please be seated if you have found your seat, so thatpassengers after you can continue boarding.Thank you for your cooperation!欢迎广播欢迎词防止错乘飞机女士们、先生们:欢迎您选乘青岛航空公司QW前往(途经)。请再次确认您的登机牌,以免错乘。同时,根据据民航局规定,自2016年10月27日起,航班中禁止携帯和运输三星 Galaxy Note7,如如您携带该型号手机,请及时与我们联系。谢谢!Reconfirm Boarding PassLadies and gentlemen,Welcome aboard XX Airlines flight QW to(via). Please make sure the flight number matches with your boarding pass again.Thank you!安全检查广播安全检查女士们,先生们:(本次航班由于原因造成的延误,在此我们深表意!)飞机很快就要起飞了,请您系好安全带,收起小桌板(及脚踏板),调直座椅靠背,打开遮阳板。本次航班全程禁止吸烟,并请您不要触动或损坏洗手间内的烟雾探测器。同时,请您遵守舱所有安全标示牌的指示,祝您旅途愉快。谢谢!Safety CheckGood morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen,In preparation for departure, please fasten your seatbelt, stow your tray table(and footrest), open your window shade and keep your seat-back upright. Smoking is prohibited during the entire flight. Please do not touch or destroy the smoke detectors in the lavatories Meanwhile, please follow all safety instructions. (We apologize for the delay due to_)We wish you have a pleasant journey.Thank you!安全演示广播安全演示Safety Demonstration女士们。先生们:欢迎您乘坐青岛航空公司的航班。现在,由乘务员向您介绍氧气面罩安全带。救生衣的使用方法及紧急出口的位置。Ladies and gentlemen,Welcome aboard Qingdao Airlines flight. We will demonstrate the use of the oxygen mask, seatbelt, life vest and the location of the emergency exits.氧气面罩储藏在您的座椅上方,发生紧急情况时面罩会自动脱落,氧气面罩脱落后请用力向下拉面罩。将面罩罩在口鼻处,把带子套在头上进行正常呼吸。如果您是和儿童相临而坐,请先带好自己的,再帮儿童带上面罩。The oxygen mask is in the compartment over your head. It will drop automatically if needed. When the mask drops, pull the mask toward-you firmly to start the flow of oxygen. Place the mask over your nose and mouth;slip the elastic band over your head. Remain calm and breathenormally. If you are travelling with a child, please put your mask on first. then the child.这是您座椅上的安全带,使用时将连接片插入锁扣内,根据您的需要调节安全带的松紧。解开时,先将锁扣打开,拉出连接片。This is your seatbelt. To fasten your seatbelt, insert the link into the main buckle. You could adjust the seatbelt per your needs.To unfasten the seatbelt, lift up the flap and pullout the link.救生衣在您的座椅下面的口袋里。使用时请取出并撕开包装,将救生衣经头部穿好,将带子扣好,系紧。最新招聘信息,英语问答,广播词等,请关注微信公众平台:民航微招聘&航空招聘咨询,当您离开飞机时,拉下救生衣下方的红色把手充气,但在客舱内不要充气。充气不足时,请将救生衣上部人工充气管拉出,用嘴向里吹气。Your life vest is located under your seat. Pull the tab to open the pouch and remove the life vest. Slip it over your head. Fasten the buckles and pull the straps tight around your waist. Do not inflate the life vest while you are in the cabin. Only inflate it before leaving the aircraft. To iniate it further, blow into the mouthpieces.本架飞机除通常出口外,在客舱中部的左右两侧还有紧急出口,分别标有紧急出口的明显标志在客舱通道上及紧急出口处还有紧急照明指示标志,在紧急脱离时请按指示路线撤离。在座椅前方的口袋里备有安全须知卡,请您尽早阅读。Besides the main entry door, there are emergency exits located on both sides of the aircraft. All the exits are clearly marked. The Safety Informaton Card is in the seat pocket, please read it carefully.Thank you!起飞/落地前广播起飞前广播/落地前广播起飞前广播女士们、先生们:飞机即将起飞,请您再次确认安全带扣好系紧:手机处于关闭状态。谢谢!Ladies and Gentlemen,Our plane will be taking off shortly, please make sure that your seatbelts are securely fastened and your mobile phones switched off.Thank you!落地前广播女士们、先生们:飞机即将着陆,请您再次确认安全带系好系,手机继续保持关闭状态,直到飞机完全停稳。谢谢!Ladies and Gentlemen,Our plane will be landing shortly, please make sure that your seatbelts are securely fastened and your mobile phones switched off.Thank you!起飞后广播起飞后广播我是本次航班的乘务长。为您提供优质的客舱服务是我的心愿。如果您需要帮助,请及时与乘务员联系。现在“系好安全带”的信号灯已经暂未关闭,为了预防飞行中突发的颠簸,请您在整个航程中系好安全带。我们的飞机已经离开前往。由到的飞行距离是公里,预计空中飞行时间为小时分钟。(70分钟以上航线)在这段旅途中,我们您准备了餐(早餐/午餐/晚餐)和各种冷热饮料,欢迎您选用。最新招聘信息,英语问答,广播词等,请关注微信公众平台:民航微招聘&航空招聘咨询,为了方便您身后的旅客用餐,请您调直座椅靠背。(70分钟以下航线)由于本次航程飞行时间较短,为确保客舱安全我们为您准备了矿泉水/饼干及湿纸巾,已放置于您座椅前方的口袋内,欢迎您选用。如航程中您有任何需求,请及时与客舱乘务员联系。为了丰富您的旅行生活,稍后我们为您播机上娱乐节目。(乘务员将为您发放耳机,请调试座椅扶手上的音频系统,选择您所喜爱的节目。)祝您旅途愉快!After take-offLadies and gentlemen,I'm the purser of this fiight. To provide you a quality service is my wish and pleasure. If you need any help, please contact us as soon as possible.The fasten seatbelt sign has / has not been turned off. For your safety, please keep your seatbelt fastened in case of any unexpected turbulence.we have just left for. The distance between and is kilometers. it will take hour(s)minutes.( Line / route more than 70 minutes) We will be serving you beverages (and refreshments / lunch / dinner)during the flight. Put down your tray table and make your seat-back upright for the convenience of the passenger behind you.(Line / route less than 70 minutes)As time of this flight is comparat ively short, to ensure your safety, we have prepared the mineral water / biscuits and wet tissue and have put them in the pocket in front of you Please feel free to enjoy or use them. If you need further assistance please contact the flight attendants.For your entertainment, movies will also be available throughout the flight (Our crew members will distribute headsets .and you could enjoy the programs at your preference by pressing the channel buttons on the armrest.)Wish you a nice trip!Thank you!

128 评论(9)

啾啾啾…

飞机起飞前的英文播音稿内容如下:English:Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:Welcome aboard xx Airlines flight xx______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,passenger are toys,and other electronic devices throughout the flight and the laptop computer are not allowed to use during take-off and landing.We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!飞机起飞前中文播音稿:女士们,先生们:欢迎你乘坐中国xx航空公司航班xx_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。为了保障飞机导航通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航行中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。谢谢!

261 评论(12)

相关问答