小小兔121
眼罩的英文是patch
眼罩的作用:
一、遮光,眼罩最大的作用就是可以遮挡住光线,排除周围光线干扰,可以很好提供一个舒适睡眠环境。并且在这个环境中,可以让人更容易进入睡眠状态,从而提高睡眠质量
二、消除眼部疲劳,眼罩还可以促进人体眼部血液循环,从而预防眼袋以及黑眼圈,长久使用,也可以有利于人体的身心健康
三、防止感染,部分面瘫患者出现眼睑闭合不全,闭合不全以后灰尘就可以感染的角膜,出现角膜感染,眼罩遮挡以后也可以有效预防感染
月兮月兮
cough 咳嗽asthma 哮喘pneumonia 肺炎heart disease 心脏病arrhythmia 心律不齐indigestion 消化不良gastritis 胃炎appendicitis 盲肠炎hepatitis 肝炎dermatitis 皮炎freckle/ephelis 痣,雀斑acne 粉刺flu 流感diarrhoea 痢疾quarantine 检疫vaccinate 打疫苗endemic 水土不服relapse 复发症casualty 急症stupor 昏迷sprain 扭伤scalding 烫伤graze 擦伤scratch 搔挠trauma 外伤bruise 淤伤fracture 骨折dislocation 脱臼tinnitus 耳鸣trachoma 沙眼colour blindness 色盲nearsightedness/myopia 近视astigmatism 散光gingivitis 牙龈炎cavity 龋齿fever 发烧discomfort/disorder 不适malnutrition 营养不良incubation 潜伏期asthenia 虚弱poisoning 中毒fatigue 疲劳heat stroke 中暑itching 发痒ache/pain 痛tetanus 破伤风night sweat 盗汗chill 打冷颤pale 脸色发白shuddering 发抖inflammation 炎症acute 急症chronic 慢性病congenital 先天性病nausea 恶心vomit 呕吐部分医疗器械英语 Analyzer 尿液分析仪 blood sugar(glucose ) analyzer血糖分析仪 test strip 测试条 reagent 试剂 Semi-automatic Biochemical Analyzer半自动生化分析仪 Automatic Blood Cell Analyzer全自动血细胞分析仪 Urine sediments analyzer尿沉渣 Bio-safety Cabinet 生物安全柜 Incubator培养箱 High Frequency Electrotome 高频电刀 shadowless lamp无影灯 High speed refrigerated centrifuge高速冷冻离心机 hot air sterilizer热空气消毒箱 microbiological incubator微生物培养箱 Halogen light 卤素灯 disposable sterile injector 一次性无菌注射针 injection set注射器 disposable venous infusion needle一次性静脉输液针 disposable infusion set 一次性使用输液器 blood transfusion set输血器 infusion bag液袋 urine drainage bag集尿袋 blood bag血袋 medical catheter医用导管 stainless steel needle不锈钢医用针管 blood taking needle采血针 needle destroyer针头销毁器 automatic packer自动纸塑包装机 scalp vein set头皮针 uniprocessor version单机版 network version网络版 macromolecule-solvent 高分子溶解的 macromolecule cold accumulation 高分子蓄冷 cold treatment冷疗法 ice pack冰袋 eyeshade 眼罩 Medical injection pump医用灌注泵 lithotrite 碎石机 extracorporeal shock wave lithotrite体外冲击碎石机 Ballistic intracroporeal lithotrite 气压冲击体内碎石机 Laparoscope 腹腔镜 Urology 泌尿外科 kidney stones 肾结石 Multi-parameter monitor, 多参数监护仪 maternal monitor/fetal monitor母亲/胎儿监护仪 ICU monitor 重症监护仪 anesthetic equipment 麻醉机 respirator呼吸机 electronic colposcope 电子阴道镜 smog absorber烟雾吸收器 digital film room 数字胶片室 Permanent Magnet Open Magnetic Resonance system 永磁开放式磁共振系统 Ultrasonic Color Doppler Diagnostic system彩色超声多普勒诊断系统 Mobile CT system 移动CT系统 X-ray Mammary Machine 乳腺X线机 Mammography乳腺 high precision Stereotaxic 高精度脑立体定向仪 portable Type-B ultrasonic 便携式B超 Sterilization and Disinfection Equipment消毒灭菌设备 Radiotherapeutic equipment.放射疗法设备 pharmaceutical equipments.制药设备 horizontal pressurized steam sterilizer普通卧式压力蒸汽灭菌器 medical electronic linear accelerator医用电子直线加速器 high frequency X-rays diagnostic machine高频X射线诊断机 simulated positioner模拟定位机 high frequency mobile X-rays machine高频移动X射线机
damaodaomao
One teaspoon three times a day. 每天三次,每次一茶匙。 P: How do I use this suppository? 我怎样用这栓剂? Ph: Inset one into your anus (vagina) every night. 每晚塞一个在肛门(阴道)内。 P: Is this for internal use too? 这也是内服药吗? Ph: This is for gargling only. 这是含漱剂。 This will loosen your stools. Please squeeze it into your anus every night. 这是通大便的。请每晚在肛门里挤一些。 This is a special adhesive for easing the pain. Apply it to the painful area and change it every two day. 这是专为止痛用的药膏。贴在痛处,两天换一次。 Apply some of the ointment, and rub it into the skin. 涂一些这种药膏并揉进皮肤里去。 Paint this lotion to the itching spot with this small blush (cotton swab). 用小刷子(棉花棍)把洗剂涂在痒处。 Please dissolve the tablet(powder) in hot water. Soak your hand (foot) in it for twenty minutes twice a day. 请将这药片(药粉)溶化在热水里。将你的手(脚)泡在里面,每日两次,每次20分钟。 P: How do I use these eye-drops and ointment? 我怎样使用这些眼药水和眼药膏呢? Ph: Put the eye-drops into your right eye 4-6 times a day, each time one to two drops. Squeeze a bit of the ointment on your eyelid every night. 将这种眼药水滴入右眼,每天四至六次,每次一、两滴,每晚在眼皮里挤一点眼药膏。 P: How do I apply the nose drops? 我怎样使用这滴鼻剂呢? Ph: Bend your head back as far as possible and then put them in. 尽量把头向后仰,然后将药滴进去。 P: How do I apply the ear drops? 我怎样使用滴耳剂呢? Ph: Turn your head to the side. Put one to two drops in your ear. Press the tragus for a few seconds. 将头歪向一侧,在耳朵里滴一、两滴药水,再把耳屏按几秒钟。 P: How do I take (make) the herb medicine? 我怎样服(熬)中药呢? Ph: Put herbs into a pot. Add about 300c.c.of cold water. Simmer gently for 20 minutes. Drain the solution. The amount left will be 40 to 50 c.c. This is the first dose. Don't throw the herbs away. DO the same in the evening. That is the second dose. Take the first dose in the morning, the second in the evening. 把草药放进锅内。加入 300毫升冷水.用慢(文)火煎 20分钟。将药水滗出,约 40-50毫升。这是头煎。不要将药扔掉。仍照原法下午再煎一次,这是二煎。头煎早晨服,二煎晚上服。 We can make the solution for you for six days. Take one bottle daily, half in the morning, half in the evening. Please put them in the refrigerator or keep them in a very cool place. Don't take the medicine while it is cold. 我们可以给你煎出六天的药。每天服一瓶上午半瓶,下午半瓶。瓶子要放在冰箱里或是放在凉爽的地方。不能服冷药。 P: Must I boil it before taking it? 每次服以前要将它煮开吗? Ph: No. Put it in a glass and warm it in a bowl of hot water. 不必。可以将药盛在玻璃杯里,将它放在一碗热水中加温。 P: How do I take these big balls? 这些大药丸儿怎么服呢? Ph: Chew and swallow the bits with water or put them in water to melt them. Remove the wax before taking it. 把它掰成小块,嚼后用水咽下,或者把它泡在水里化开再喝。服前把蜡皮去掉。不必。可以将药盛在玻璃杯里,将它放在一碗热水中加温。 Nurse: Do you want to see a doctor? 你要看病吗? Patent: Yes, where shall I register? 是的,在哪儿挂号? N: Here, have you been here before? 这儿,你从前来过吗? P: Yes, a year age./NO,this is my first visit. 是的,一年前来过./没有,这是第一次来. N: Have you a registration card? 你有挂号证吗? P: Yes here it is./NO, I forgot to bring it. 有,在这儿呢。/ 没有,我忘记带了。 N: Do you remember your card number? 你记得你的挂号证号码吗? P: Yes, it is C dash one,five, zero, eight, four, three./No. I can't remember it. 记得,是 C-150843./不记得了。 N: When did you come last? 上次你什么时候来的? P: About a week age. 大约在一周以前。 N: Then I'11 find out for you. 那么,我给你查查。 Are you working in the Embassy? 你在大使馆工作吗? P: Yes I'll be here for three to five years. 是的,我要在这儿呆三至五年。 I'm a teacher at… 我是……的教师。 N: Pleas show me your identity card (diplomat certificate, experts certificate, passport). 请出示你的身份证(外交官证、专家证、护照)。 P: I'm a tourist. 我是一个旅游者。 N: How long do you intend to stay here? 你准备在这里呆多久? P: About one week. 大约一周。 Till the end of this year. 到今年年底。 I'm leaving tomorrow morning. 我明天早晨就走。 N: I'll make a file (record) for you. 我要给你做一份病历。 Please write down your full name in block letters. 请用印刷体写上你的全名。 How old are you? 你的年龄? When were you born? 你是哪年生的? P: I was burn on the fifteenth of February nineteen fifty two. 我是1952年2月15日生的。 N: What is your position in the Embassy? 你在大使馆做什么工作? P: I'm the ambassador (minister, chargé d'affaires, counsellor, first secretary, second secretary, third secretary, Attaché, staff, secretary-archivist, military, attaché). 我是大使(公使,代办,参赞,一等秘书,二等秘书,三等秘书,随员,职员,档案秘书,武官随员)。 N: What is your work here? 你在这里做什么工作。 P: I'm a delegate (businessman, engineer, teacher, artist, musician, retired worker, pilot housewife). 我是代表团团员(商人,工程师,教师,艺术家,音乐工作者,退休工人,飞机驾驶员,主妇)。 N: Are you married or single? 你结婚了,还是独身? P: Yes, I'm married. 是的,我结婚了。 NO, I'm single. 没有,还是独身。