• 回答数

    11

  • 浏览数

    257

写下文字
首页 > 英语培训 > 高管预定英文

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

哈密赖赖

已采纳

SHOULD BE SENIOR MANAGEMENT OR EXECUTIVE MANAGEMENT.

高管预定英文

195 评论(9)

I小蘑菇I

高管:Senior Management (高级管理层,高级管理人员) Senior Manager (高级经理)

116 评论(10)

evanzheng2013

高管英文:Executives。

180 评论(11)

猪宝0517

senior executive top manager 如果帮到你,请记得采纳,O(∩_∩)O谢谢!

129 评论(12)

放牧死亡

英译汉按英语算,汉译英按汉语算。

168 评论(9)

努力坚持

Executives.

159 评论(12)

RedWeiPrincess

高级管理人员的英文简称有以下这些:CEO(Chief executive officer),首席执行官。首席执行官(Chief Executive Officer,缩写CEO)是在一个企业中负责日常事务的最高行政官员,又称作行政总裁、总经理或最高执行长。CMO(Chief Marketing Officer, 首席市场官 。CMO是指企业中负责市场运营工作的高级管理人员,也可称市场总监、主营市场的副总经理或副总裁等。CFO(Chief financial officer),首席财务官。首席财务官是企业财务总监的“增长版”。当然,从本质上讲,CFO在现代治理结构中的真正含义,不是其名称的改变、官位的授予,而是其职责权限的取得,在管理中作用的真正发挥。CTO(Chief technology officer),首席技术官。CTO(首席技术官)即企业内负责技术的最高负责人。这个名称在1980年代从美国开始时兴。起于做很多研究的大公司,如General Electric,AT&T,ALCOA,主要责任是将科学研究成果成为盈利产品。CIO(Chief information officer),首席信息官 。这种职务在国外某些公司企业中是一种与公司中其他的最高层管理人,如首席行政官(CEO)、首席财务官(CFO),这一类职务相对应,而权力比CEO小的职务。CKO(Chief Knowledge Officer),首席知识官 。某种意义上说,CKO是知识经济的产物,一般要做如下的工作:结合企业的业务发展战略,率领企业找到知识管理的愿景和目标;正确定义好企业的知识体系并进行系统地表达;推动建立合适的IT系统工具以保障“知识之轮”的运转;将知识管理的流程与业务流程紧密融合为一体;建立合适的知识管理考核与激励机制;营造适合知识管理的信任、共享、创新的文化氛围。

127 评论(10)

45度向上傾斜

seniorexecutivetopmanager如果帮到你,请记得采纳,O(∩_∩)O谢谢!

322 评论(13)

圓滿如意妹

如题ATT;Suchasproblem;IfInscribe各位,如题。就是通过这次事例,我想到了一些改进措施的意思。LadiesandGentlemen,thiscasehasenabledmetogetsomemeasuresforimprovement.

345 评论(11)

叶丽美11

high-level/high-class administrator(s)/decision-maker(s) in enterprise(s)参考:《管理学》

253 评论(13)

吴珊珊珊

高管 (应该是指公司的高层管理者,对吧)high-level managertop managersenior manager high-level, top, senior 都可以指企业范畴的“高层的”manager 泛指管理人员,也可换做 executive, superviser, superior 等等。总之,翻译没有唯一,具体可灵活使用。 您好,以上翻译均可表达原文意思,不明白可继续提问。若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。

242 评论(14)

相关问答