• 回答数

    7

  • 浏览数

    340

迷茫的前途
首页 > 英语培训 > 大闹天宫英文翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天使之懿727

已采纳

《Journey to the West》我不知道为什么译的这么直白,不过这是我以前看英文版的《西游记》的时候的题目。。。

大闹天宫英文翻译

82 评论(14)

土著零食家

havoc in heaven

205 评论(13)

清水颐园

我有见过翻译成 《Monkey》的向天发誓我没有搞笑。。。哈哈,这个怎么样?西游记:Journey to the West 花果山:Mountain of Flower and Fruit 水帘洞:Water Curtain Cave 南天门:Southern Gate of Heaven 灵霄殿:Hall of Miraculous Mist 离恨天:Thirty-Third Heaven 兜率宫:Tushita Palace 丹房:Elixir Pill Room 蟠桃园:Peach Garden 蟠桃胜会:Peach Banquet 瑶池:Jade Pool 宝阁:Pavilion 御马监:heavenly stables 龙宫:Dragon Palace 下界:Earth 美猴王:Handsome Monkey King 孙悟空:Sun Wukong 弼马温:Protector of the Horse 齐天大圣:Great Sage Equalling Heaven 大闹天宫:Havoc in Heaven 玉帝:Jade Emperor 王母:Queen Mother 大禹:Yu the Great 太上老君:Supreme Lord Lao Zi 太白金星:Great White Planet 托塔李天王:Heavenly King Li 降魔大元帅:Grant Demon-Subduing Marshal 哪吒:baby-faced Nezha 巨灵神:Mighty Magic Spirit 二郎神:god Erlang 四大天王:Four great Heavenly Kings 增长天王:Sword Heavenly King 广目天王:Lute Heavenly King 多闻天王:Umbrella Heavenly King 持国天王:Snake Heavenly King 马天君:Keeper of the Imperial Stud 七仙女:seven fairy maidens 土地:local guardian god 天将:Heavenly General 天兵:heavenly soldier 仙官:immortal official 神仆:immortal servants 东海龙王:Dragon King of the Eastern Sea 龟丞相:Prime Minister Tortoise 凤:phoenix 天马:heavenly horse 定海神珍:Magic Sea-Fixing Pin 如意金箍棒:As-You-Will Gold-Banded Cudgel 火眼金睛:fiery eyes with golden pupils 风火轮:Wind-fire Rings 金刚琢:special bracelet 炼丹炉:cook furnace 玲珑塔:magic pagoda 金丹:Golden Elixir Pill 仙桃:magic peach 仙酒:immortal wine 仙果:magic fruit 瞌睡虫:sleep insects 法力:magic power 降龙伏虎:subdue dragons and tigers

155 评论(9)

加杰特侦探

西游记:Journey to the West 我帮你查了 ,应该是这个了``

83 评论(11)

屈小兔.

“猪八戒”英文:

pigsy

例句:If you were expecting Tripitaka, Pigsy and company though, you will be disappointed as thisdetails Monkey"s adventures before he meets his band of brothers."

如果你期待看见唐三藏、猪八戒,那么你会对这部描写孙悟空遇见其它兄弟之前的冒险经历的影片感到失望。

根据具体问题类型,进行步骤拆解/原因原理分析/内容拓展等。具体步骤如下:/导致这种情况的原因主要是……

参考资料

有道词典.有道词典[引用时间2017-12-21]

130 评论(12)

爱谁是谁007

西游记的英文版本里 ,猪八戒只有一个词 ,就是Pig。沙和尚的英文翻译是Friar Sand。

290 评论(12)

陽-iYummy

"Journey to the West"Journey to the West

275 评论(14)

相关问答