• 回答数

    2

  • 浏览数

    275

b玻璃心
首页 > 英语培训 > 必背英语短文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

ni入戏太深

已采纳

美文是写得好的精美 文章 ,是顺应时代潮流的优美文字,是时尚和经典的结合,是文学和思想的联姻,是 文化 艺苑中经久不衰的瑰宝。下面是我带来的高中生必背英语美文,欢迎阅读!高中生必背英语美文篇一 给一位青年的忠告advice to a young man Remember, my son, you have to work. Whether you handle a pick or a pen, a wheel-barrow or a set of books, digging ditches or editing a paper, ringing an auction bell or writing funny things, you must work. If you look around you will see the men who are the most able to live the rest of their days without work are the men who work the hardest. Don't be afraid of killing yourself with overwork. It is beyond your power to do that on the sunny side of thirty. They die sometimes, but it is because they quit work at six in the evening, and do not go home until two in the morning. It’s the interval that kills, my son. The work gives you an appetite for your meals; it lends solidity to your slumbers, it gives you a perfect and grateful appreciation of a holiday. 谨记,我的年轻人,你们必须工作.不管你是使锄头还是用笔,也不管是推手推车还是编记账簿,也不管你是种地还是编辑报纸,是拍卖师亦或是作家,都必须有一份工作,并为之努力奋斗.如果仔细观察周围的人,你就会发现,那些工作最努力的人最有可能安享晚年而无须去工作.不要害怕超负荷的工作会缩短你的寿命,不足三十岁的年龄,你的承受能力远不止如此.如果说真的有人过早送命,那完全是因为他们在晚上六点结束工作,却要在外流连到凌晨两点才归家.我的年轻人,正是晚上六点到凌晨两点的这段时间的生活毁了他们自己.工作会增加你的食欲,工作会使你安然入睡,工作将会使你心满意足地享受假日. There are young men who do not work, but the world is not proud of them. It does not know their names, even it simply speaks of them as “old So-and-So’s boy”. Nobody likes them; the great, busy world doesn’t know that they are there. So find out what you want to be and do, and take off your coat and make a dust in the world. The busier you are, the less harm you will be apt to get into, the sweeter will be your sleep, the brighter and happier your holidays, and the better satisfied will the world be with you. 有的年轻人不工作,但世界并不会因他们自豪。它不知道他们的姓名,甚至简单地将他们概括为“老令人讨厌者的男孩 ” 。没有人喜欢他们;伟大,繁忙的世界不知道他们在那里。因此,找出哪些你想成为和做的,脱下你的外衣,把粉尘抛在世界上。越是繁忙的你越是少受伤害,甜蜜将成为您的睡眠,光明和幸福着您的假期,更好地满足你的意志世界。 高中生必背英语美文篇二 青春Youth Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。 Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals. 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。 Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 Whether 60 or 16, there is in every being’s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young. 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at 80. 一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。 高中生必背英语美文篇三 两种时间观念Two views of times Imagine that you spent your whole life at a single house.Each day of the same hour you entered an artificially-lit room,undressed and took up the same positioning in front of a motion picture camera.It photographed one frame of you per day,every day of your life. On your seventy-second birthday,the reel of film was shown.You saw yourself growing and aging over seventy-two years in less than half an hour(27.4minutes at sixteen frames per second). Images of this sort ,though terrifying, are helpful in suggesting unfamiliar but useful perspectives of time. They may ,for example ,symbolize the telescoped ,almost momentary charater of the past as seen through the eyes of an anxious or disaffected individual. Or they may suggest the remarkable brevity of our lifes in the cosmic scale of time. If the estimated age of the cosmos were shorted to seventy-two years, a human life would take about ten seconds. 设想你在同一间房子里度过了一生。每天在同一时刻,你进入一间人工照明的房间,脱去衣服,在摄影机前摆同一姿势。在你一生所有的日子里,摄影机每天给你拍下一个镜头。在你72岁生日那天,放映这部影片。不到半个小时(每秒16个镜头,总共27.4分钟),你就看完了自己在72年里的“兴衰”。这样的图像尽管让人惧怕,却能向我们说明那陌生而有用的时间概念。比方说,它们可能象征着转瞬即逝的过去的缩影,如同在一个忧心忡忡或愤愤不平的人眼中所见的那样。或者它们可能说明了在宇宙的时间里,我们生命的异常短暂。如果将宇宙的估计年龄缩短到72年,人的一生可能只有10秒钟。 But look at time the other way. Each day is a minor eternity of over 86000 seconds. During each second, the number of distinct molecular functions going on within the human body is comparable to the mumber of seconds in the estimated age of the cosmos, A few seconds are long enough for a revolutionary idea, a startling communication, a baby's conception, a wounding insult, a sudden death. Depending on how we think of them, our lives can be infinitely long or infinitely short. 但是从另一个角度看时间,每天都有86, 000多秒的小永恒。每一秒钟,人体内所进行的不同的分子作用的次数可与宇宙估计年龄中的秒钟数相比。几秒钟的时间已足够酝酿一场革命、进行一次惊人的沟通、孕育一个婴孩、制造一次伤人的侮辱、造成一起突然死亡事件。我们的寿命可以是无限长久,也可以是权其短暂,这取决于我们怎么看待这一切。

必背英语短文

173 评论(10)

逸轩设计

英语学习在我国已轰轰烈烈地开展了几十年。英语学习书籍各种各样。从小学,初中,高中到大学不断贯彻英语教学,可以说英语学习已成为一个热门话题。我分享适合高中生背的英语小短文,希望可以帮助大家!

Many ages had now passed away since the Phoenix had been seen in the world. At last he again appeared. Immediately al the different kinds of animals, both birds and beasts, flocked around him.

Astonished at his beauty, they stared and admired, and broke out into great praise. But in a short time, the wisest and most prudent(谨慎的) amongst them began to look upon him with an eye of compassion, and they sighed,"O unhappy phoenix! Fate has been hard to him. He has neither mate nor friend. He will never know the pleasure of loving, or of being loved."

Many many years ago, in the State of Song, there was a city gate. Outside the gate was a moat with fishes that lived a quiet and happy life there.

One day the tower above the city gate caught fire and the people of the city were alarmed. Even the fishes in the moat could hear the gone.

"What's the noise about?" the fishes wondered. "I must go and find out," said one curious black carp. When he saw the tower on fire, he hurried back to tell his mates. "Swim all you could! Swim all you could! Swim for life!" He cried to his fellow-fishes. "The city gate is burning!"

So all the fishes except the carps started to swim away. One arrogant carp even laughed at the other fishes. "Don't laugh," said the kind black carp. "You really ought to swim away, too, in good time."

"Why should I?" asked the arrogant carp. "It's only their city gate on fire, what's it got to do with me in the water?" The fire spread very fast and the firemen had used up all the water in the city. But it was still burning. So they fetched waster from the moat.

At long last, the fire was put out, but the moat had also gone dry, leaving a few sorry carps in their dying struggle. This tale likens the city gate fire to disasters that do not seem to concern us but that can spread and involve even the innocent.

很久很久以前,宋国有一座城池。城外有一条河,河中的鱼群生活的十分安定愉快。

有一天,城楼失火了,火警的钟声穿到了水中。

“为什么这么吵闹呢?”一条鱼问道,“我们得去看看!”好奇的青鱼已经先游去去查看了,当它看到城楼失火时,他急忙回来告诉他的同伴,“着火了,城楼失火了,快点叫他们逃命吧!”

所有的鱼都逃命去了,只有一条鲤鱼在嘲笑他们。青鱼对他说:“还不快逃命,还在这里笑什么?”

“我为什么要逃,城楼失火了又不会蔓延到水中,我为什么要走呢?”鲤鱼回答。城中的水很快就用完了,火还没有扑灭,于是,人们都来护城河中取水救火。

火终于扑灭了,可是河也干涸了,只余下几条可怜的鲤鱼在河床上作垂死的挣扎。城门失火比喻因牵连而受祸害或损失。

A man lost his axe, and began to suspect the son of his neighbor to have the appearance of a thief no matter from what angle he looked at him.

After a period of time, he found his axe when was digging his well. From then on, when he saw him again, he found the son of his neighbor did not like a thief in any way, such as the way of walking, his look, the way of talking, manner, and so on.

一个人的斧头丢失后,开始怀疑是邻居的儿子把它偷了去。有了这种感觉,他发现无论从哪个角度看,邻居的儿子都像那个偷了斧头的人。

过了一段时间,这个人掏自家的井时找到了自家的斧头。打这以后,他看邻居的儿子,无论走路、神色、说话、举止,一丝一毫都没有偷东西的模样了。

Meng jiu is a kind of bird that lives in the south. It always makes its delicate nest with beautiful feathers, and fastens the nest to the spikes of reeds(芦苇).

Whenever there is a big wind, the nest always falls to the ground when the reeds break. All the eggs and young birds are killed. Disaster happens not because the nest Meng Jiu makes is not fast enough, but the reed that the nest is fastened to is too weak.

蒙鸠是南方的一种鸟,它总是柔软美丽的羽毛纺织成精巧细致的窝巢,并精心地系在芦苇的花穗上。

每当大风降临时,鸟窝常常因芦苇折断而掉下来,里面的蛋和幼鸟也被摔破摔死,无一幸免。蒙鸠的窝做得并不是不好,发生灾难的原因是因为它用来系窝的芦苇太不结实。

238 评论(10)

相关问答