tracy07280917
claim和request的区别主要在于含义及用法上。
claim可作名词和动词,含义为“宣称”、“索取”、“引起”、“获得”、“断言”、“所有权”、“索赔”。
request可作名词和动词,含义为“要求”、“请求”、“要求的事”。
claim的意思及用法:
claim作为名词和动词,意为宣称;声称;断言;要求(拥有);索取;认领;声明;宣称;断言;(尤指对财产、土地等要求拥有的)所有权。
例句:I don't claim to be an expert.
我不敢自称为专家。
A lot of lost property is never claimed.
许多失物从未被认领。
He's not entitled to claim unemployment benefit.
他无权要求领取失业救济金。
request的意思及用法:
request作为名词和动词,意为要求,请求;要求的事。
例句:They made a request for further aid.
他们要求再给一些帮助。
She requested permission to film at the White House.
她申请准予在白宫拍摄。
Mr Dennis said he had requested access to a telephone.
丹尼斯先生说他已经请求使用电话。
英语动词不定式:
对于英语来说接不定式的单词多为“打算”“计划”“希望”“将要做某事”等表示未来(未做的事)的动词。同样与不定式表示不同,现在分词表示正在进行,一般性或经常性发生的行为。
注意manage to do中的动词不定式表示的是已做的事。
曼特宁先森
意思是:宣称;要求,索取;
英 [kleɪm]
释义:
v 宣称;要求,索取;引起注意;获得;夺去生命;索赔钱财;需要
n 声称;财产等所有权;向公司等索赔;专利新特征申明;要求权利;取得的采矿地;索要
[ 复数 claims 过去式 claimed 过去分词 claimed 现在分词 claiming 第三人称单数 claims ]
短语:
insurance claim [保险] 保险索赔 ; 保险理赔 ; 保险索偿
扩展资料:
词语辨析:
claim, affirm, allege, assert, declare
这组词都有“以某种肯定口气提出…”的意思,它们之间的区别是:
1、allege表示“声称,伪称”,常有借口的意思。
2、affirm表示“肯定,断言”,指坚信不疑因而断言。例
3、assert表示“主张,断言”,指宣称某事如此,并不说它是事实,着重主观自信心。
4、claim表示“宣称”,语气比assert弱些。
5、declare意味着因否认某事而郑重地宣称。
优质英语培训问答知识库