伯符仲謀
forgot(forget的过去式)forget1.忘记[+to-v][+v-ing][+(that)][+wh-]I forgot posting the letter. 我忘了信已寄出。 Don't forget to post the letter. 别忘了去寄信。 Sorry, I've forgotten your name. 对不起,我忘了你的名字。 2.忘记带(或买等)I forgot my keys. 我忘了带钥匙了。 3.不再把...放在心上Let's forget our disagreements. 我们不要再提我们之间的争吵了。 4.忽略;忽视;怠慢Don't forget the waiter. 不要忘了给侍者小费。 5.不再考虑;放弃If we can't get any financial backing, we might as well forget the whole thing. 如果得不到经济上的支持,我们还是放弃整个计划好。 不及物动词 vi. 1.忘记[(+about)]I forgot about the food cooking on the stove. 我忘记炉子上做的饭了。
天吃星星蒂小娜
“我忘记了”这样一句中文,用英文到底是说成 I forget 还是 I forgot 呢?或者说 I forget 和 I forgot 有什么区别? I forget是一般现在时态,表示现在忘记,而I forgot是一般过去时态,表示过去忘记但对于 forget 和 forgot 这两种不同形式背后所代表的意义差别是什么呢? 比如我们说“我忘记了这个单词的意思”和“我忘记把你的随身听带来”,这两个“忘记”在 汉语中丝毫没有区别,但在英文中却是大不相同,即它们发生的时间不一样。“我忘记了这个单词的意思”是“我“现在还不知道;而“我忘记把你的随身听带来”是当“我“想起来之后说 的一句话,“忘记”已成为过去。因此,这两句英文要分别说成: