• 回答数

    10

  • 浏览数

    258

世唯装饰
首页 > 英语培训 > 最新到货英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小熊加旺旺

已采纳

The products (goods) will arrive in 7 days.

最新到货英文

82 评论(11)

睿智杭州

within 7 days receipt

80 评论(14)

liyingyong

再到货?你是想说再收到货怎么怎么样是么?如是是这样,那么:If we got your goods next time, then......

172 评论(12)

花蜜honey

Goods will be delivered in seven days.

318 评论(9)

紫茎泽蓝2011

再到货,是第二次收到的货secondly delivery cargo

80 评论(15)

木木小YY

new release 如果你是卖方或者厂家的话,应该用这个new arrival 是针对商店新到货而说的

164 评论(12)

聪聪老头

Within 7 day arrivaled

296 评论(14)

幸福人生168

updated delivered goods

223 评论(10)

包子熊二

是否某种货很好销路,卖完了之后又来了一批新货,你打算把货标签“再到货”?再到货:================================New Arrival!(新鲜运到!)Replenished!(重新补充!)Stock Replenished!(货品重新补充!)================================

142 评论(13)

liuruojing

外贸方面的固定说法 The lead time is 7days The goods will be delivered in 7 days回答者:dudumuzik - 举人 五级 11-20 14:47你的说法只能是擦边!leadtime一般是生产某个东西的周期,比方某批货物的生产周期The goods will be delivered in 7 days这句话就更不对了,货物7天后发,和原文差距太大!外贸中有ETA和ETD分别代表预计到港时间,和预计离港时间所以可以翻译成:。。。With ETD in 7 days(Seven days later)!更加准确的说法就是把货物到港的日期写上,避免误会!

261 评论(12)

相关问答