• 回答数

    6

  • 浏览数

    196

罂粟女孩
首页 > 英语培训 > 虎的英语成语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

芝士大人

已采纳

放虎归山:Save a thief from gallows and he will help hang you. 虎口拔牙:1.pull a tooth from the tiger‘s mouth 虎口余生:Rescued from an Eagle's Nest 狐假虎威 :bully people by flaunting one's powerful connections 调虎离山:1.lure the enemy away from his base 初生牛犊不怕虎:Newborn calves are not afraid of tigers. 虎落平阳被犬欺:If the tiger went down to level lan,it would be insulted by dogs. 不入虎穴,焉得虎子:If you venture nothing,you will havenothing. 放虎归山:Save a thief from gallows and he will help hang you.

虎的英语成语

248 评论(11)

烂醉的猫咪

再检查怎么又

124 评论(12)

yuyanyanbobo

可以直接去字典上一个一个字查

310 评论(15)

maggie800315

一、关于动物的英语成语有以下:

1、even a worm will turn狗急跳墙

2、black sheep害群之马

3、kill two birds with one stone一箭双雕

4、glare like a tiger eyeing its prey虎视眈眈

5、pull a tooth from the tiger‘s mouth虎口拔牙

6、a tiger ‘s head and a snake‘s tail虎头蛇尾

7、dragons and fishes jumbled together鱼龙混杂

8、pass off fish eyes as pearls鱼目混珠

9、monsters and demons牛神蛇鬼

10、the fox borrows the tiger‘s fierceness狐假虎威

11、a pack of rogues狐朋狗党

12、evil associates狐朋狗友

13、in bits and pieces鸡零狗碎

14、a mouse can see only an inch鼠目寸光

15、a horse galloping without a stop马不停蹄

16、gain an immediate马到成功

17、the cat weeping over the dead mouse猫哭老鼠

18、a narrow winding trail羊肠小道

19、even a worm will turn狗急跳墙

20、black sheep害群之马

21、kill two birds with one stone一箭双雕

22、glare like a tiger eyeing its prey虎视眈眈

23、pull a tooth from the tiger‘s mouth虎口拔牙

24、a tiger ‘s head and a snake‘s tail虎头蛇尾

25、pass off fish eyes as pearls鱼目混珠

26、monsters and demons牛神蛇鬼

27、the fox borrows the tiger‘s fierceness狐假虎威

28、a pack of rogues狐朋狗党

29、evil associates狐朋狗友

30、in bits and pieces鸡零狗碎

二、词语释义:

狐朋狗党,读音是hú péng gǒu dǎng,泛指一些吃喝玩乐、不务正业的朋友,是个贬义词。

鱼目混珠,读音yú mù hùn zhū,汉语成语,拿鱼眼睛冒充珍珠。比喻用假的冒充真的。

狐假虎威,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是先秦时代汉族寓言故事。假:借。狐狸借老虎之威吓退百兽。后以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。

虎视眈眈,拼音为hǔ shì dān dān,指像老虎要捕食那样注视着。形容贪婪地盯着,随时准备掠夺 。

一箭双雕,读音为yī jiàn shuāng diāo,指射箭技术高超,一箭射中两只雕,比喻做一件事达到两个目的。

262 评论(9)

寒风夜雨119

虎啸生风 Tigers wind生龙活虎 Lively羊入虎口 Yangruhukou放虎归山 Fanghuguishan虎虎生威 Imposing and vigorous figure-wei

288 评论(11)

雪蓝的枫叶

let sleeping dogs lie 莫惹是非look a gift horse in the mouth 吹毛求疵put the cart before the horse 本末倒置high horse 趾高气扬lock the stable door after the horse is stolen 亡羊补牢kill two birds with one stone 一箭双雕birds of a feather flock together 物以类聚这样关于动物的英语成语还有很多,有需要的话可以上洛基英语查找。

92 评论(10)

相关问答