细细粒的宝贝
目前英语笔译行业单价(到翻译员手中的)一般是原文100--150元/千字,能做到这个价位的翻译一般都得有较好的基础,刚出道的单价40--90元/千字更是多如牛毛。大几百元甚至千字千元在行业里都是有先例的,但都是顶尖专家级的翻译,措辞严谨】地道、精准、凝练,甚至有自己风格,并且这样的服务对象——客户也有相当实力和财力,不太在乎费用,只看中质量,通常也只限于重要法律、合同等要求非常高或者能胜任的人非常少的高精尖领域的翻译(如从国外引进的先进航空发动机技术资料的翻译等);笔译行业目前人才匮乏,严格点说很多大学英语教师都未必做胜任笔译工作,从业人员能专业素养过关的也很少,通过CATTI2级(人事部笔译考试二级)的最多也只能算有资格入门开始学习真正的笔译。目前行业乱相群生、鱼龙混杂,从业者水平普遍很低,所以行业待遇无从谈起、想留住优秀人才自然难上加难,在很多人心目中笔译已成为低要求、低收入、高辛苦、高付出的垃圾行业。随着CATTI考试的出台、MTI(翻译硕士)教育的大面积、翻译专业的职业化培养、各种管理和制度的健全,相信翻译行业会越来越好,目前比较优秀的英语笔译人员一般月收入都不低于8000---10000元。
天道酬勤1212
目前,中文在线翻译英语的成本是根据翻译的单词数计算的。根据2019年数据来看,价格在160/千字。
翻译公司的报价基于内容,语言和材料。常规翻译公司每千字收费。当然,诸如文件之类的文件必须按每股计费,例如户口簿,身份证,驾驶座等,这些很简单,每本售价60元。还有一种图纸,将根据份额收费。
以英语资料为例:常规资料,单价160元/千字;专业教材,单价180-220元/千字。您也可以通过多种方式来收取参考时间和提交时间。由于众所周知的加急费用,翻译公司需要的时间越少,价格就越高。这是一个讨价还价的小窍门。如果您想降低价格,可以给翻译公司更多的翻译时间。
文件困难。文件越专业,越难翻译,价格就越高;翻译者级别。不同级别的翻译者的价格是不同的。翻译水平越高,经验越丰富,价格也越高;
扩展资料:
口译具有多种服务方法和要求。常用方法包括会议口译,业务口译和伴随口译。这些普通口译方法的费用相对较低,但是用于会议口译的口译方法将更加昂贵。视语言而定,同声传译的费用也有所不同。因此,口译服务方法直接影响口译报价的水平。
口译服务时间决定口译价格。一般来说,口译服务时间与正常工作时间相同。 8小时/天。时间越长,成本越高。因此,口译服务每天收费。超过8小时的某些费用是根据加班时间计算的。
优质英语培训问答知识库