• 回答数

    3

  • 浏览数

    156

朵朵陌上花
首页 > 英语培训 > 英语搭配用法

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

杭州lili

已采纳

in,put on,wear,dress, have on, pull on 用法辨析都含有“穿、戴”之意,但用法不同。 in是介词,后接表示衣服或颜色的词,着重于服装的款式或颜色。它所构成的短语只能作表语或定语。例如: This is a picture of a young man in a black coat. 这是一张穿着黑色外套的年轻人的照片。这里in a black coat是young man的定语。 He is in a black nylon jacket today. 今天他穿着黑色尼龙夹克。 In a black nylon jacket在这个句子里作表语。 put on “穿上、戴上”,强调“穿”“戴”的动作,后接衣服、鞋帽等。例如: I want you to put on this coat and this hat. 我要你穿这件外套,戴这顶帽子。 Put on your heavy winter coat if you are going out. 如果你要出去,穿上你的厚冬衣。 pull on的意思也是“穿上”,带有“匆忙”的意思: It’s the weekend. I know you’re free. So pull on your jeans and come out with me. 现在是周末,我知道你有空。所以穿上你的牛仔裤,和我一起出去吧。 You’re late! Quickly pull on your clothes and leave! 你迟到了!快穿上衣服走吧! wear “穿着;戴着”,表示状态,宾语可以是衣帽,也可以是饰物、奖章等。例如: You’d better wear blue or black pants with blown shoes. 穿棕色鞋子的时候, 最好要穿蓝色或黑色裤子。 Why does he often wear dark sunglasses? 他为什么经常戴着深色的太阳镜? dress的宾语通常是人,意思是“给……穿衣服”。dress oneself 或 get dressed表示给自己穿衣服。例如: My son is now able to dress himself. 我儿子现在自己会穿衣服了。 It’s time to wake up and get dressed! 该起床穿衣服了。 be dressed in 的意思是“穿着”,表示状态。 She is dressed in a fur coat. 她穿着毛皮大衣。 dress up的意思是“盛装打扮、乔装打扮”。 I’d like you to dress up for my birthday party tonight. 今晚我希望你为我的生日派对打扮打扮。 Young kids often dress up and have fun at Halloween. 万圣节前夜,小孩子通常都乔装打扮,玩得很开心。 have on的意思是“穿着,戴着”,例如: If you're wearing black pants you should have on black shoes and a black belt. 如果你穿着黑色长裤的话,你应该要穿黑色的鞋子,配黑色的皮带。 I’ll have on black pants and a gray shirt tomorrow. 明天我会穿一条黑色的长裤和一件灰色的衬衫。

英语搭配用法

337 评论(15)

集庭装饰02

1.表示“拿去”“带去”等,与 bring(拿来)方向相反。如:

Please take the empty cup away and bring me a cup of tea. 请把这个空杯拿走,给我倒杯茶来。

若语义需要,其后可带双宾语;若双宾语易位,用介词to引出间接宾语。如:

Please take him a cup of tea.=Please take a cup of tea to him. 请给他端杯茶去。

有时表示“拿去”可能与方向无关。如:

He took the box to the farm. 他把那个箱子带到了农场。

2.表示“搭乘(交通工具)”,比较下面的同义表达:

他决定乘出租车去火车站。

正:He decided to take a taxi to the railway station.

正:He decided to go to the railway station by taxi.

3.表示“认为”“当作”等,通常与 for, to be, as 连用。如:

He took me for my brother. 他错把我当成是我兄弟。

I took him for an honest man [to be honest]. 我看他为人老实。

按传统说法,take…for 往往指不合事实地“误认为”,而 take…to be [as] 则可能指正确地也可能指不正确地“认为”,但现代英语已不完全遵循此规则。

4.表示“花费”,主要用于时间,有也用于人力、人手、劳力、精力、脑力等。如:

The flight will take three hours. 路上要飞3小时。

It takes patience. 做这工作需要耐心。

It takes two to make a quarrel. 一个巴掌拍不响。

It took three men to lift the box. 抬这个箱子要3个人。

It takes a lot of labor to build a railway. 修筑一条铁路要花费许多劳动力。

比较以下同义表达:

他写这本书花了5年时间。

正:It took him five years to write the book.

正:It took five years for him to write the book.

正:The book took him five years to write.

正:He took five years to write the book.

正:He took five years writing the book.

以上各句均可说,但以第一句最为普通。

在现代英语中take有时可用于金钱。如:

It takes a lot of money to buy a house like that. 买那样的房子需要很多钱。

It will take ten million dollars to build the library. 建这个图书馆要花1,000万美元。

5.用于take to,用法如下:

(1) 对……产生好感,开始喜欢

I took to her the moment I met her. 我一见到她就立刻对她产生了好感。

(2) 形成…的习惯,沉溺于(通常后接动名词)

He soon took to drinking again. 不久他又喝起酒来。

(3) 前往(某处),求助于

The criminal took to the woods to hide. 罪犯跑到树林里藏起来了。

He was ill and had to take to bed. 他病倒了,只好卧床。

双解释义

vt. 带(去),携带 carry sb/sth from one place to anothervt.

拿,取,抓 seize with the hand and holdvt.

需要,花费 need (a period of time); spendvt.

学习,教 study sth; teach sb or give sb lessons or instructionsvt.

取得,接受,容纳 get; accept or receivevt.

买下,租用 buy; rentvt.

吃,喝,服 swallow; eat or drinkvt.

乘车,上船 use as a way of getting from one place to anothervt.

测定,量; 拍 test or measure sth; photograph sb/sthvt.

记录,记下 write downvt.

理解,领会 understandvt.

对待,认为 have the stated feelings as to; considervt.

占有,获得 get for oneselfvi.

起作用; 获得预期效果 have the intended effect; work successfully

take, bring, carry, fetch, get

参见bring条。

take, cost, pay, spend

参见cost条。

take, last

参见last条。

take, lead

参见lead条。

take, send

参见send条。

take, admit, receive

参见receive条。

take place, happen, occur

参见happen条。

take, drink, have

参见drink条。

take care of, attend, mind

参见mind条。

take part in, join in

参见join条。

take part in, attend, join, participate

参见join条。

take place, chance, come off

词语辩义:

这组词(组)的共同意思是“发生”。其区别在于:

1.chance含有“偶然”发生的'意味; take place和come off常指按计划“发生”。例如:

On our vacation we chanced upon an interesting antique store.我们度假时无意中发现一家有趣的古玩店。

The sports meet came off in spite of the rain.尽管下雨运动会仍如期举行了。

The talk is scheduled to take place tomorrow morning at eight oclock.预定明早8时举行会谈。

2.take place的主语只能是事物; come off强调出现的结果。例如:

What may take place with telephones in the future将来电话会发生什么变化呢

The wedding came off in spite of Jim and Marys last minute quarrel.尽管吉姆和玛丽结婚前最后一刻还在争吵,婚礼还是正常举行了。

3.chance是一个较庄重并带有几分古风的用语。例如:

It chanced that the winter of that year was a severe one.碰巧,那年冬天特别寒冷。

下面三组各句的意思相同:

He was taken sick and nearly died.

He took sick and nearly died.

他得了重病,几乎快要死了。

(第一句是正式英语,第二句是俚语)

It took me a month to finish the work.

The work took me a month to finish.

I took a month to finish the work.

完成这项工作花了我一个月的时间。

(其中第一句最为普通)

It took me two yuan to buy the book.

It took two yuan for me to buy the book.

It cost me two yuan to buy the book.

The book cost me two yuan.

I spent two yuan on the book.

I paid two yuan for the book.

我花了两元钱买那本书。

下面两句的意思不同:

He took the dictionary back to the library.

他把词典归还图书馆。

He took the furniture back from the cus-

tomer.

他从顾客那里收回家具。

214 评论(10)

dongdongth

in是介词,后接表示衣服或颜色的词,着重于服装的款式或颜色。它所构成的短语只能作表语或定语。例如: This is a picture of a young man in a black coat. 这是一张穿着黑色外套的年轻人的照片。这里in a black coat是young man的定语。 He is in a black nylon jacket today. 今天他穿着黑色尼龙夹克。 In a black nylon jacket在这个句子里作表语。 put on “穿上、戴上”,强调“穿”“戴”的动作,后接衣服、鞋帽等。例如: I want you to put on this coat and this hat. 我要你穿这件外套,戴这顶帽子。 Put on your heavy winter coat if you are going out. 如果你要出去,穿上你的厚冬衣。 pull on的意思也是“穿上”,带有“匆忙”的意思: It’s the weekend. I know you’re free. So pull on your jeans and come out with me. 现在是周末,我知道你有空。所以穿上你的牛仔裤,和我一起出去吧。 You’re late! Quickly pull on your clothes and leave! 你迟到了!快穿上衣服走吧! wear “穿着;戴着”,表示状态,宾语可以是衣帽,也可以是饰物、奖章等。例如: You’d better wear blue or black pants with blown shoes. 穿棕色鞋子的时候, 最好要穿蓝色或黑色裤子。 Why does he often wear dark sunglasses? 他为什么经常戴着深色的太阳镜? dress的宾语通常是人,意思是“给……穿衣服”。dress oneself 或 get dressed表示给自己穿衣服。例如: My son is now able to dress himself. 我儿子现在自己会穿衣服了。 It’s time to wake up and get dressed! 该起床穿衣服了。 be dressed in 的意思是“穿着”,表示状态。 She is dressed in a fur coat. 她穿着毛皮大衣。 dress up的意思是“盛装打扮、乔装打扮”。 I’d like you to dress up for my birthday party tonight. 今晚我希望你为我的生日派对打扮打扮。 Young kids often dress up and have fun at Halloween. 万圣节前夜,小孩子通常都乔装打扮,玩得很开心。 have on的意思是“穿着,戴着”,例如: If you're wearing black pants you should have on black shoes and a black belt. 如果你穿着黑色长裤的话,你应该要穿黑色的鞋子,配黑色的皮带。 I’ll have on black pants and a gray shirt tomorrow. 明天我会穿一条黑色的长裤和一件灰色的衬衫。

206 评论(15)

相关问答