• 回答数

    3

  • 浏览数

    127

唐尼小姐
首页 > 英语培训 > 装运要求英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

fairyzhangyanting

已采纳

你前面翻译的正确的呀。最后一段意思是:CIF条款下: 航空/空运: 卖方应把货物运至本合同第七条项款指定的目的地机场。 (此货物通过空运包裹邮寄,寄往本合同规定目的港的邮局。) 关于合同出口货物的航空运费,保险费,应由卖方承担。

装运要求英文

101 评论(14)

peipei1222

装运条款求的英文:Shipping clause requirements

Shipping 读法 英 ['ʃɪpɪŋ]   美 ['ʃɪpɪŋ]

n. 船运;发货;运输;乘船

例句

1、The shipping company will be liable for damage.运输公司将对损坏负责。

2、We are shipping for Hong Kong.我们乘船去香港。

短语

1、shipping document 船务文件

2、shipping office 运输事务所

3、shipping mark 发货标记

4、shipping port 装货港

词语用法

1、transport的基本意思是指运送某人〔物〕或运送某人〔物〕到某处,也可指将某人流放到某地。用于比喻,可指超出一般限度的强烈情感(如高兴、狂喜、发怒、惊奇、恐惧、疑惑、悲痛、不安)而引起头脑失控。

2、transport是及物动词,接名词、代词作宾语。可用于被动结构。

词汇搭配

1、transport laboriously 费力地运送

2、transport recklessly 不顾危险地运输

3、transport regularly 定期运送

4、transport swiftly 运送快捷

词义辨析

transport, enrapture, entrance, ravish这组词都可指感情上的变化。其区别是:

1、transport所指的感情不一定是欢乐,而可能是超出寻常的强烈感情如悲痛欲觉;

2、enrapture指使处于一种激烈的狂喜状态;

3、entrance指使投进一种类似恍惚的思想状态;

4、ravish强调完全沉湎于欢乐或喜悦中。

269 评论(11)

吃吃吃货小两口

电梯入户 dfbzhsrthshnjnxfmnxhnmxhn

239 评论(10)

相关问答