Q471468543
尼古拉斯赵四啊!!!Cylinder (圆柱/缸,我们一直让她改成 Selina,试了好几个月,我们也懒得去让她改)Oliver (一个女孩叫男孩的名)Dragon (龙,好吧这是中国)Tiger(虎)Elephant (他的名字里有个“象”,同学都叫他大象,所以就叫了这个名字)Echo (回声)Ensoul(赋予灵魂)Effie (这倒是真的英文名,却非常不常见)Fender (吉他牌子)Sarin (很像沙林毒气)Laphia (她自创的词,来自Laura 和 Sophia)Panzer II (一种坦克型号,这人是个军事迷,注意还有个罗马数字)Goose (一个叫“鹅”的女孩,可惜她不看《壮志凌云》)RoboUnaNovia (她不知道这是西班牙语“女朋友”的意思;她觉得听起来像“诺基亚”才选的这个词)Pussy (呃……据她说是因为喜欢猫……)Michael Schumacher (对,就是那个舒马赫)Peter Jackson (《指环王》导演)我当地的一家星巴克里有个男人叫Michael Scofield,和《越狱》男主角一个名。中国比美国人更喜欢用老式的英文名,或者年轻人用太成熟的英文名,比如Dorothy(年轻人可以用Dottie)和Matthew(年轻人可以用Matt)。他们还喜欢从布朗特姐妹或简·奥斯丁的小说里挑名字。还有一家星巴克里居然有个“Demon”在工作,我的两个新学生一个叫“Children”(因为听起来和她的中文名很像)另一个叫“Chark”(焦炭),因为这小猴子喜欢清嗓子。
绿萝丝藤
妈妈们应该都有所体会,现在取个英文名已经成为了幼儿园家长的必修课,连村口理发店都会有一个叫Tony的老师。 国内白领圈尤其是外企圈对话基本是这样的: 而留学圈经常是这样的: 然而很多我们自我感觉良好的英文名在老外眼里却成了他们的笑话,一起来看看在他们眼里奇葩的英文名! 歪国网友吐槽的英文名说不定你也中枪了 那么哪些雷区是我们一定要避免的呢?接下来就让Bambi给大家说说。 前方有坑,请绕行 1、数字:Seven、One、Five…… 一会儿这一个叫Seven,那一个叫Eleven,刚好凑个便利店Seven-Eleven(7-11)吗? 这时候就会有人跳出来说,贝克汉姆的女儿小七也叫seven啊,有啥不行。如果你是小七,颜值高还是人生赢家,你叫one two three four five,都是ok的。 2、水果和食物:Apple、Lemon、Chocolate…… 除此之外还有banana、coconut等等,apple我就不想吐槽了,拜托拜托在给娃起名字前一定要查查单词的意思。 Apple这个词在欧美文化中有罪恶,欲望的引申含义,圣经中亚当和夏娃就是因为偷吃了禁果(苹果)才被逐出伊甸园。 还有Chocolate这种,您孩子是多有爱吃巧克力啊,您就不觉得吃巧克力的时候感觉就像在吃自己的孩子一样吗??? 3、动物:Cat、Dog、Dolphin…… 本以为去到城市里了,终于要有一个高端大气的英文名字了。没想到一下子被打回了原形。 仿佛又回到了在村里面被大家叫二狗子的日子,妈妈,说好的走向国际走向全世界的呢? 4、月份和天气:May、Sunny、Cloudy… 父母们有的时候真的可以说是很随意了,哪个月份出生的宝宝就给他取对应月份的英文名字,不得不佩服父母们的高效率。 和蓝天、白云、太阳、阴天、雨天······这些加在一起,我觉得可以开个天气预报局了。24节庆都要被你们承包啦。 5、童话故事:Cinderella, Snowhite...... 可能是父母们看到一些文章里面说可以用美剧或者英剧里面一些角色名当英文名,所以误以为童话故事里的也可以。 我只能跟你说童话里都是骗人的...别上当! 想象一下身边有人叫“哪吒”“铁扇公主”“灰姑娘”······ 6.特殊行业名字:Cherry、Sweety、Honey…… 很多人在起英文名字的时候会去翻英文字典。女孩子喜欢找一些可爱、乖巧的单词做英文名,但是如果这些寓意美好的单词作为人名使用,那意思就完全变了。 最常见的Cherry(樱桃) 、Candy(糖果)、Crystal(水晶)等,这些单词本意很好,但在西方国家一般是从事特殊行业的女性(如夜店脱衣舞娘)用的艺名。 这里没有职业歧视,但在与人交往的时候,这些名字会让对方浮想联翩。类似的还有Cissy 、Sissy,过于娘炮,请一并抛弃。 下面的“脱衣女郎常用名”给大家扫扫雷,回头起名就不要踩雷了。 要还是不确定你的名字是否踩雷,搜搜“Stripper Names”,能避就避。。。 7.品牌名:Chanel、Gucci、.... 大家不要笑,真的有人叫自己Gucci的,据说是年纪很小时来留学,英语水平不好,别人又念不了他的中文名,于是随手抓起了一只包包,从今天起,我就叫这个包了! 但是,对于外国人来说,这就好比有人叫“海飞丝”、“六神花露水”、“养乐多”,你们懂的。 8.中文直译: Wanking、Shiting... 有个小伙伴叫做王赢,中文名还挺正常的,称王的感觉,但是英文名却叫做Wanking。。。。 还有个叫做诗婷的姑娘长的娇小可爱,但是英文名却叫做Shiting…自我介绍的时候说,“Hi guys, I'm Shiting.................” 算了,再说下去,整片文章都要带气味了。 还有金孔的英文名King Kong,那孔侑的英文名不得是Kong yo,yo yo check now! 李明诗叫Let Me See。戴莹叫做Dying。。。 9.名人的名字:Harry Potter、God、Kobe 单纯叫Harry没有关系,但是Potter是一个姓,你真的姓potter吗?还是你真的就叫Harry Potter吗? God这个你可能自己觉得自己很酷炫,但是这跟叫“玉皇大帝”真的没啥区别啊 10、普罗大众名:Tom、Bob 、Robert、Peter…… 很多人由于前面踩雷踩怕了,于是决定打安全牌。把我们课上熟悉的名字全都搬出来了,Tom、Bob、Mike等等,仿佛把我们带到了20年前。 虽然名字是一个代号,但您也别随手给孩子起一个Tom,Mary这种满大街都叫烂了的名字,这样的名字就相当于我们的“小明”,“小红”。想想,都二十一世纪十好几年了,如果娃还叫“小明”“小红”有多尴尬。 所以Bambi为大家列出了,1910年代最流行的名字,帮大家扫雷,如果要重新起个英文名的话,那么这些名字就可以回避了。 最后,希望大家都能取到符合自己心意的英文名。
星闪乐途
都知道一个顺口、让人容易记住的艺名对明星可是非常重要的,许多明星为此还特地去改了名。但大家知不知道有些明星的英文名其实更让人觉得奇葩,直呼听不懂。
No.1 杨颖
说起英文名,怎么能少的了杨颖呢。Anglebaby这个英文名远比她中文名传播度高的多,说到杨颖好多人可能还要问上一句这杨颖是谁呢,Anglebaby就没有这个疑问了。
Anglebaby这个名字大家说的多了也就觉得顺口习惯了,可是这名字在英文中可真也算是一奇,天使宝贝,大概和中国的魏淑芬一个水平了吧。不过baby这个名字还是有由来的,baby小时候的英文名是Angela,但她身边的人都觉得这个名字太难读,加上她有Baby Fat,所以都叫她Baby。后来她在香港迪士尼主持节目,用回了Angela一名,因不想大家混淆她的名字,才结合成为Angelababy。这个名字也是历经波折呢。
Baby 还是很衬天使这个名字啦~
No.2 张韶涵
说起天使,还有一个就是张韶涵啦,因为张韶涵的英文名也是Angle,这个名字还是很符合她可爱又娇小的形象滴。
不过从一些照片上看,张韶涵在某些角度还很像阿凡达。不过对于这件事情张韶涵完全没有反感,还曾公开表示自己很喜欢阿凡达。
No.3 张艺兴
小绵羊张艺兴的英文名LAY大家也都不陌生,这名字也是朗朗上口,简洁又大气,不过这意思嘛,躺下?压平?
说起这躺下,或许小绵羊真的该躺下好好休息休息了。高强度的工作使得小绵羊不是忘了吃饭就是忘了睡觉,更因体力不支多次在机场、节目中倒下,让粉丝着实揪心。
利用候机时短暂的时间休息,让人心疼不已。
No.4 陈伟霆
佛爷的英文名威廉单看是挺不错的,既洋气又绅士,那加上姓呢?William Chan,嗯,看起来也是挺正常的,可是缩写一下子,WC…..额,这就有点无法直视了呢。所以这姓氏什么的,还是去掉吧。
No.5 贾乃亮
甜馨爸这英文名绝对是你“敢想不敢用的”,Happy!没错,就是那个你Happy吗,我很Happy的Happy!甜馨内心ost:厉害了,我的爹!
No.6 梁静茹
情歌天后梁静茹人美歌甜,唱少女心事入目三分,一直给人一种恬静美好的感觉,可是她这英文名却很高能,Fish!
莫不是天后爱吃鱼?或者是喜欢钓鱼?即使取这中文音译菲施也还是怪怪滴啊。不过这也不重要啦,毕竟梁静茹满腹才华,唱功又好,我们默默听她唱情歌就好啦~
No.7 应采儿
山鸡嫂这个英文名字也和食物有关哦~是Cherrie樱桃!这个名字一听就觉得可爱幸福又甜蜜有木有。想想樱桃那酸酸甜甜的口感,也真的很像应采儿和陈小春的爱情,充满幸福的味道。浪子回头金不换,婚后的陈小春更是成了好老公的典范。
No.8 张卫健
模范老公的当然也有英文名啦,而且还很逗趣,是Dicky。有公驴;、小鸟的意思。
难道是这种小鸟?
No.9 赵丽颖
自出演《花千骨》后,颖宝的人气是直线上升,成功跻身一线女明星行列。作为一线女星,英文名那也得绝对霸气!颖宝的英文名是Zanilia!什么,砸你俩?砸你脸?查莉娅??怎么音译才觉得不好笑啊?