• 回答数

    2

  • 浏览数

    288

J家馍小T
首页 > 英语培训 > 励志的英文小诗句

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

fomeca刘勇

已采纳

有理义以养其心,则虽老而神明不衰。苟为不然,则昏于豢养,败于戕贼,未老而志衰矣。励志之士,可不戒诸。我整理了最经典励志的英文诗歌,欢迎阅读!

These Things Shall Never Die

这些美好不会消逝

Charles Dickens

查尔斯·狄更斯

The pure, the bright,the beautiful,That stirred our hearts in youth

一切纯洁的、辉煌的、美丽的, 强烈地震撼着我们年轻的心灵

The dreams of love and truth;The longing after something's lost, The spirit's yearning cry,

让我们梦想着爱与真理; 在失去后感到珍惜的, 使灵魂深切地呼喊着,

The striving after better hopes—These things can never die. The timid hand stretched forth to aid

为了更美好的梦想而奋斗着——这些美好不会消逝。 羞怯地伸出援助的手。

A brother in his need, A kindly word in grief's dark hour That proves a friend indeed;

在你的兄弟需要的时候, 伤痛、困难的时候,一句亲切的话 就足以证明朋友的真心;

The plea for mercy softly breathed, When justice threatens nigh,

轻声地祈求怜悯, 在审判临近的时候,

The sorrow of a contrite heart—These things shall never die. Let nothing pass for every hand

懊悔的心有一种伤感, 这些美好不会消逝。 在人间传递温情,

Must find some work to do;Lose not a chance to waken love- Be firm,and just ,and true;

尽你所能地去做; 别错失了唤醒爱的良机——为人要坚定,正直,忠诚;

So shall a light that cannot fade Beam on thee from on high.

因此上方照耀着你的那道光芒就不会消失。

And angel voices say to thee—These things shall never die.

你将听到天使的声音在说——这些美好不会消逝。

Hope — Emily Bronte

希望——艾米莉·勃朗特

Hope was but a timid friend;

希望只是个羞怯的友伴,

She sat without the grated den,

她坐在我的囚牢之外,

Watching how my fate would tend,

以自私者的冷眼旁观

Even as selfish-hearted men.

观察我的命运的好歹。

She was cruel in her fear;

她因胆怯而如此冷酷。

Through the bars one weary day,

郁闷的一天,我透过铁栏,

I looked out to see her there,

想看到我的希望的面目,

And she turned her face away!

却见她立即背转了脸!

Like a false guard, false watch keeping,

像一个假看守在假意监视,

Still in strife, she whispered peace;

一面敌对一面又暗示和平;

She would sing while I was weeping,

当我哀泣时她吟唱歌词,

If I listened, she would cease.

当我静听她却噤口无声。

False she was, and unrelenting;

她心如铁石而且虚假。

When my last joys strewed the ground,

当我最后的欢乐落英遍地,

Even Sorrow saw, repenting,

见此悲惨的遗物四处抛撒

Those sad relics scattered round;

就连“哀愁”也遗憾不已;

Hope, whose whisper would have given

而希望,她本来能悄悄耳语

Balm to all my frenzied pain,

为痛苦欲狂者搽膏止痛,

Stretched her wings, and soared to heaven,

却伸展双翼向天堂飞去,

Went, and ne'er returned again!

一去不回,从此不见影踪。

未选择的路

Two roads diverged in a yellow wood,

黄色的树林里分出两条路,

And sorry I could not travel both

可惜我不能同时去涉足,

And be one traveler, long I stood

我向那路口久久伫立,

And looked down one as far as I could

我向着一条路极目望去,

To where it bent in the undergrowth;

直到它消失在丛林深处。

Then took the other, as just as fair,

但我却选了另外一条路,

And having perhaps the better claim,

它荒草萋葵.十分幽寂,

Because it was grassy and wanted wear;

显得更诱人,更美丽:

Though as for that the passing there

虽然在这条小路上,

Had worn them really about the same,

很少留下旅人的足迹。

And both that morning equally lay

那天清晨落叶满地,

In leaves no step had trodden black.

两条路都未经脚印污染。

Oh, I kept the first for another day!

啊,留下一条路等改日再见!

Yet knowing how way leads on to way,

但我知道路径延绵无尽头,

I doubted if I should ever come back.

恐怕我准以再回返。

I shall be telling this with a sigh

也许多少年后在某个地方,

Somewhere ages and ages hence:

我将轻声叹息将往事回顾:

Two roads diverged in a wood, and I,

一片树林里分出两条路--

I took the one less traveled by,

而我选择了人迹更少的一条

And that has made all the difference.

从此决定了我一生的道路。

励志的英文小诗句

245 评论(11)

青柠果茶

挫折与不幸是人生的伴侣,但又是人生的一笔财富,它能使人清醒,催人奋进。我精心收集了激励人奋进的英语诗句,供大家欣赏学习!激励人奋进的英语诗句篇1 Success If you want a thing bad enough To go out and fight for it, Work day and night for it, Give up your time and your peace and your sleep for it If only desire of it Makes you quite mad enough Never to tire of it, Makes you hold all other things tawdry and cheap for it If life seems all empty and useless without it And all that you scheme and you dream is about it, If gladly you'll sweat for it, Fret for it, Plan for it, Lose all your terror of God or man for it, If you'll simply go after that thing that you want. With all your capacity, Strength and sagacity, Faith, hope and confidence, stern pertinacity, If neither cold poverty, famished and gaunt, Nor sickness nor pain Of body or brain Can turn you away from the thing that you want, If dogged and grim you besiege and beset it, You'll get it! 一首伯顿·布莱利关于奋斗的诗——《成功》 如果你对某种东西极度渴望 加倍努力为此奋斗 没日没夜为此劳碌 放弃娱乐、放弃睡眠、放弃舒适 一切渴望皆系于此 它的存在让其他一切变得俗艳和廉价 一切渴望皆系于此 它的存在让其他一切变得俗艳和廉价 没有它生命对你而言只剩苍白和空洞 你所有的计划都为它而设 所有的美梦都为它而做 所有的汗水都为它而流 所有的烦恼都为它而生 为了它,你不再对人类和上帝畏惧 只用尽你的能力、智慧与才华 全身心为此一搏 如果寒冷、贫穷、饥饿与憔悴都不能使你屈服 疾病、疼痛、身体和心灵的双重折磨亦不能使你放弃 你不屈不挠,勇往直前 那么最后的最后,它定是你的囊中之物 激励人奋进的英语诗句篇2 EXCELSIOR(永远向上) The shades of night were falling fast, As through an Alpine village passed A youth, who bore, mid snow and ice, A banner with the strange device, Excel sior! 夜幕匆匆降临, 一名青年穿过阿尔卑斯山的村庄, 他在冰雪中高举着旗帜, 上面印有奇特的箴言—— 永远向上! His brow was sad; his eye beneath, Flashed like a falchion from its sheath, And like a silver clarion rung The accents of that unknown tongue, Excelsior! 他申请悲伤,目光炯炯 像弯刀出鞘的光芒, 像嘹亮的号角, 一个陌生的声音呼唤着—— 永远向上! In happy homes he saw the light Of household fires gleam warm and bright; Above, the spectral glaciers shone, Ahd from his lips escaped a groan, Excelsior! 他看见幸福屋舍里, 炉火温馨; 屋顶上诡异的冰川闪闪发光, 他不禁发出一丝呻吟—— 永远向上! "Try not the Pass!" the old man said: "Dark lowers the tempest overhead, The roaring torrent is deep and wide!" And loud that clarion voice replied, Excelsior! “别过那个山口!”一位老人说道: ”黑夜里暴风雨就爱头顶, 咆哮的洪流又深又宽!” 一个洪亮的声音朗声回答—— 永远向上! "Oh stay," the maiden said,"and rest Why weary head upon this breast!" A tear stood in his bright blue eye, But still he answered, with a sigh, Excelsior! “哦,请你留下,”一位少女说道, “将你疲惫的头倚靠在我的胸口!” 青年明亮的蓝眼睛里噙着泪花, 叹息过后,他的回答依旧—— 永远向上! "Beware the pine-tree's withered branch! Beware the awful avalanche!" This was the peasant's last Good-night, A voice replied, far up the height, Excelsior! “小心松树的枯枝! 留神可怕的雪崩!” 这是一位农夫睡前最后的叮嘱, 一声回答,远远地从高处传来—— 永远向上! At break of day, as heavenward The pious monks of Saint Bernard Uttered the oft-repeated prayer, A voice cried through the startled air, Excelsior! 破晓时分,面向天国, 圣伯纳德修道院里虔诚的僧侣们, 不停地喃喃祷告, 一声呼喊从惊骇的天空传来—— 永远向上! A traveller,by the faithful hound, Half-buried in the snow was found, Still grasping in his hand of ice That banner with the strange device, Excelsior! 一位旅行者,在他忠诚的猎犬旁, 被发现半埋在积雪里, 冻僵的手中仍紧握着旗帜, 那上面印有奇特的箴言—— 永远向上! There in the twilight cold an gray, Lifeless, but beautiful, he lay, And from the sky, serene and far, A voice fell, like a falling star, Excelsior! 黎明冰冷灰暗,他躺在那里, 生气全无,但依然美丽, 在宁静而高远的天空里, 一个声音隐去,像一颗流星—— 永远向上! 激励人奋进的英语诗句篇3 永远向前 Here we stand together, Dressed in our pain, Covered with scars From wounds we did not ask for Or deserve. 我们再次并肩而立, 痛苦缠身, 伤痕累累 此等伤痛既非自讨苦吃 也非罪有应得 So what now? 现在又该如何? We can't go back And relive our lives. We can't take back The innocence we lost Or make the sadness we felt Into happiness 我们无法回到过去 重启人生。 我们无法找回 早已失去的纯真 或将我们的悲伤 变为欢乐。 But we can go on from here, So let us start. 但我们能够从这里开始, 一同启程吧。 Stretch out your hand to mine, Close your eyes And slowly let the pain slip away. Let go of the sadness; 向我伸手, 闭上眼睛 让伤痛缓缓消散。 放下伤悲吧; It belongs to yesterday, And let's walk. 它属于昨天, 让我们继续前行。 My friends, We can't stay, looking back, Lest we falter. We must face forward, Eyes wide open, And keep on walking. 伙伴们, 不能停步,切勿回首, 以免畏缩不前。 我们必须直面未来, 睁大双眼, 继续前行。 Hold tight and don't let go; You aren't walking alone, And neither am I. 紧紧抱握,绝不放弃; 你并非孤身前行, 我亦有你为伴。

342 评论(13)

相关问答