好猫墙纸
1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 You're going out of your way for us, I believe. 我相信这是对我们的特殊照顾了。 3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now. 如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。 4 I think we can draw up a tentative plan now. 我认为现在可以先草拟一具临时方案。 5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。 6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? 我们是否能保证有充足的时间来谈判? 7 So our evenings will be quite full then? 那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。 9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day. 我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。 10 That'll put us both in the picture. 这样双方都能了解全面的情况。
飞翔飞飞
看到风起云涌的英语培训市场,培训机构数不胜数,常常会看的眼花缭乱,我就来为君解忧吧,说说我之前学习商务英语走过的路,也算是给你们一点点经验吧。之前为了考取BEC,由于没有什么基础,所以不假思索就选择报培训班了,对于选择培训班,我是非常的煞费苦心了,经过一阵的筛选后,最终决定了离家近一点的平和英语村,当时带着不安的心情就开始就读了,结果却是让我非常的满意,我总结了几个很好的优点:他们的商务英语课程涵盖的面非常的广,有商英系列、案例实践、商务实践,三个大方面,细分下去又有很多种课程,方正只要是商务能涉及到的,他们都编排了课程,这对于我们的全面发展是非常有利的。。。他们那里的语言环境非常棒,只要是他们那里是纯英语的环境,对于商务英语口语是非常大的帮助,能够时刻的提供实践口语的机会,可以让我们学习商务英语事半功倍。教师非常的专业,那边有很多的外教,不过不是那种随便一个外国人就拉来教学的,而是获得了专业适任资格证书的专业外教,他们很多人都有十几年的教龄了,专业水平值得信赖。
不落的恺1994
6. How long is it gonna be? Probably? 大概需要多久啊? 当我们请人家办一件事时,最不希望在那里枯等。所以呢?最好的方式就是先问一下,"How long is it gonna be?"(需要多久呢?)有时候可以视情况在句尾加上"Probably?"就是请对方大概估算一下,不需太过精确。比方说你拿一台仪器去修理,就不妨顺便问一下,"How long is it gonna be? Probably?" 大概需要多久时间?(注gonna是口语用法,也就等于going to) 像这种「大概多久」的问法,也可以用到approximately这个词。比方说,"Approximately how long will it take to arrive home?"(大概需要多久才到家呢?) 7. I would like to request my travel reimbursement. 我的旅费需要报帐。 别的单词可以不会,reimbursement 这个词一定要会。所谓的reimbursement就是指你买东西或是出差自己先垫钱,回来之后要把这笔钱跟公司报帐。记得刚来美国时,每次我都很大方地说,"I want my money back." 当然最后也是顺利把钱给要回来了,但是这样子吃相是不是太难看了些?后来才知道原来老美都是用reimbursement这个词。所以记得喔,下次当你出差回来需要报帐时,就可以问一下承办人员,"Which forms do I need to complete for my travel reimbursement?"(我需要填什么表来报我的旅费?) 另外还有一个词petty cash reimbursement也许各位有机会用到。所谓的petty cash就是小额的现金。通常是当你买一些小东西而没有收据时,没法给你用正常的管道报销,这时就可以申请petty cash reimbursement。比方说开会时老板要你去买pizza请大家吃,像这种小钱就可以用petty cash reimbursement来报销。而你收到的将会是现金而不是支票。 8. Our boss pushes us hard. 我们的老板对我们很严格。 要形容自己的'老板很严格,有几种不错的说法。第一种说法是,"He pushes us hard." 意即,他对我们逼的很紧。注意,常有人认为 "He pushes us hard." 和 "He is very pushy." 是一模一样的意思,其实这是一个错误的理解。"He is very pushy." 的意思是他是一个很主动积极的人,也就相当于"He is very aggressive."这跟push hard(逼得很紧)是不一样的意思,请不要搞错了。 第二种说法是,"He is a over-the-shoulder type of person." 所谓over the shoulder是在肩膀后面的意思。这意谓着你的老板天天就站在你的背后看看你在做些什么事。言下之意自然是老板紧迫钉人,对属下要求严格之意了。 如果以上两种说法你觉得太困难了,你还可以用最简单的第三种说法。"He is a tough guy."或是"He is a demanding guy."Tough跟demanding在这里都是形容一个人要求属下很严格的意思。 9. Could you please sign the paperwork and return it to me by 4pm? 你能不能在所有的文件上签名然后在四点以前还给我。 Paperwork是一个在办公室常常用到的字眼,凡是需要填的各种表格(form),或是需要签名的文件(document),契约(contract)等,都可以简单地称之为paperwork。这个字可以指具体的文件本身,比方说,"I will give you my paperwork tomorrow."(我明天会把申请表交给你。)或是 "I cannot find my all of my paperwork."(我找不到我所有的文件。)也许各位已经注意到,paperwork是一个不可数名词,所以通常不在句尾加 s。 Paperwork也常指抽象的文书往来的过程,比方说"I need to go through a lot of paperwork before I get my Visa."(在拿到我的签证之前,我必须经过繁复的文书往来过程。)或是你如要强调你必须走过许多个办公室去完成这些 paperwork,可以说walk through paperwork。比方说,"I have to walk through my paperwork before I can get my job done."(在我把工作作完之前,我必须先完成这些文件。) 10. Please don't hesitate to contact me if you have any questions. 如果你有任何问题的话,请不要犹豫,立即跟我连络。 类似例句的用法常见于电话的交谈或是e-mail,书信往来的最后。这是一种很客气的讲法,请对方如果有任何的问题尽管问没关系。常见的讲法还有诸如,"Please let me know if you have any questions."或是"Please feel free to call me if you have other questions."都是同样的意思。
鹿鹿小宝贝
英语词汇多达几十万,并且词语表义较为灵活,对上下文的依赖也较大。如,"board"一词,本义为"木板",但在不同上下文中,可以表示" 车"、"船"、"伙食"、"会议桌"、"委员会"等。而在商务英语中,"board"往往用来表示"董事会",如,"chairman or president of the board"(董事会主席或董事长);或者,它经常用在FOB (Free on Board,离岸价,船上交货价)价格术语中,意思是"船"。在商务英语中,有着许多通过引申、转换、添加等手段而获得的有别于普通英语词义的具有"新义"的"旧词"。例如:literature 在普通英语中,它表示"文学";而在商务英语中,它则表示"printed matters, including leaflets, instruction, product catalogue, price list, etc. (文字宣传资料,诸如产品说明书、产品目录、价目表等)"。 例如:In order to market our new product,we have printed fine literature.(为了推销新产品,我们印了精美的宣传资料。)claim 在普通英语中,它的意思是"要求,认领";而在商务英语中,它则表示"demand or request for a thing considered one's due (索赔)"。 例如:We claimed on that shipping company for the loss involved.(我们向轮船公司就有关损失提出索赔。)reference 在普通英语中,它表示"参考,查阅,提及";而在商务英语中,它的意思是"persons or firms named by a customer asking a supplier for credit, from whom the supplier can get information about the business reputation of the customer (担保人,证明人)"。 例如:My reference will prove to you that I am efficient and dependable. (我的担保人将向你证明我的工作是高效的,并且我是可信赖的。)除了属于英语共核部分(English common core)的词汇以外,商务英语还有着其特别的专门词汇。例如:backlog: orders to supply, needing to be dealt with quickly (积欠未交货的订单)e.g. We have a large backlog. (我们积压的订货甚多。)in-tray: tray for incoming documents (放在办公桌上用来装收到的文件的容器,收文篮;用于盛放将要发出去的文件的容器叫out-tray, 发文篮)e.g. When l am away,please help to check my in-tray. (我不在的时候,请帮我查看我的收文篮。)overheads:routine administrative and maintenance expenses of a business (公司的日常开支,如电费、文具费、汽车油费等)e.g. We have some money indeed,but we are very sorry that we cannot return the money now,as we have to consider our overheads. (我们确实有些钱,但是,非常抱歉,我们目前不能还这笔钱,因为我们得考虑我们的日常开销。)
优质英语培训问答知识库