• 回答数

    9

  • 浏览数

    228

张大羊羊
首页 > 英语培训 > 枪杀英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

LiaoL童鞋

已采纳

The American shooting(s); the shooting(s) of /in America 美国枪击案The American shootings rocked the world.美国枪击案震惊世界。The weapons are undergoing ballistics tests to see whether they were used in the shootings. 这些武器正在接受弹道测试,以确定它们是否曾用于枪击案中。

枪杀英文

331 评论(11)

面包超人311

美国枪击案一般会说:

U.S. shooting

280 评论(13)

snowmemory098

字面上,击毙,就是打死的意思。

在现代拳击运动中,所谓的击毙场面极少。主要是KO或是TKO.

如果你想竞猜游戏的话,可以去这个地方看下。

333 评论(15)

真的啊1988

He was shot to death by a officer.你这两种说法太别扭了,为什么要用进行时呢?枪杀是瞬间动作又不是一个过程。officer前面没有冠词,太别扭了。

165 评论(14)

王大锤哇

shot不是动词,尽管意思是开枪、射击。 前者是做动词用了。而being也不可用,后面跟动词才构成被动语态,所以都不正确,应该为was shot dead

314 评论(14)

tonyxiaozb

His father was cocked by Scar.cocked是俚语 表示枪杀,杀死.<越狱>12集里那个胖女警官有用过这个词

115 评论(14)

fj陈老诗

字面上,击毙,就是打死的意思。在现代拳击运动中,所谓的击毙场面极少。主要是KO或是TKO.

140 评论(15)

二階堂真红

was shot dead by officer?就对了。我是英语教师,不明可再问。

289 评论(15)

淘气lulu

就是一拳打死。或者一拳打的丧失战斗能力。

360 评论(8)

相关问答