mm糖糖豆
Never say die。当然Never give up也是完全正确的说法,只是Never say die听起来更有气势,有我们汉语想要表达的那种“永不言败”的感情色彩。而Never give up显得平缓一些。就是这样。
陈709479558
从不(永远)说从来没有。 不屈亦或永远不会说再见! (BYE英文的意思是“宝,告别,告别,没有的话做,然后将更多的欢送者英雄末路的意志力的心情和灵魂的是更为激烈,更为清脆响亮,在中国的”失败“击败“谐音,有兴趣)。”永不放弃!“看到很多朋友的侦察位置,英文短语“GIVE UP”和更多的“放弃,投降,泄露,宣布不治之症。你看到电影名称:贾斯汀比伯:永不放弃贾斯汀比伯:永不说永不导演:乔恩·楚主演:贾斯汀·比伯类型:纪录片/音乐制片国家/地区:美国语言英语发布日期:2011-02-11(美国)运行时间:105分钟又名:贾斯汀比伯:从不放弃/从不说“不”
优质英语培训问答知识库