• 回答数

    11

  • 浏览数

    299

小统哥9888
首页 > 英语培训 > 装运港英文翻译

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

姜大大夫人

已采纳

9-4 09:40 DD回答:BILL OF LOADING,简称B/L.后来看到楼上两位不懂装懂,说Bill of Lading 才是正确.告诉你们:两种说法都正确.本人作为专业翻译从事翻译工作近四年,连这么普通的问题也会答错吗?!

装运港英文翻译

222 评论(9)

悠然1968

fast shipping可以翻译成“快运。”

重点单词:shipping:英 [ˈʃɪpɪŋ]  美 [ˈʃɪpɪŋ]

相关短语:

Hanjin Shipping 韩进海运 ; 韩国韩进海运株式会社 ; 运公司

SHIPPING MARKS 箱唛 ; 装船标记 ; 唛头 ; 运输标志

SHIPPING DATE 落货期 ; 出货期

shipping agency 船务代理 ; 船舶代理公司 ; 航运公司 ; 船舶代理

双语例句:

It could take away many jobs, including those for growing, shipping and packaging food.

它可能夺走许多工作,包括种植、运输和包装食品的工作。

This decline can be seen clearly in the changes that affected Venetian shipping and trade.

这种衰落可以从影响威尼斯航运和贸易的变化中清楚地看到。

The shipping container transformed ocean shipping into a highly efficient, intensely competitive business.

海运集装箱让远洋运输变成了一个高效、竞争激烈的行业。

297 评论(11)

yy瘦胖纸

........拜托啊各位......那个是到港口~不是到香港啊。。。。。。。就是FOB加上你要交货的港口~如果是福州港: FOB Fuzhou, China 厦门港: FOB Xiamen, China以此类推哦~装运港船上交货(FREE ON BOARD....Named port of shipment,缩写FOB)装运港船上交货是一种传统的常用的国际贸易术语,在采用这一贸易术语时,卖方需在合同规定的装货港和在规定的时间,将货物交到买方指定的船上,以履行其交货义务。买卖双方所承担的有关货物的费用和风险均以船舷为界,及货物在装运港装船越过船舷以前的风险和费用由卖方承担,越过船舷以后转移于买方,由买方承担。 装运港船上交货条件,要求卖方负责出口结关手续,包括申领出口许可证,报关及交纳出口关税等。 相关的常用贸易条款以及区别还有~成本加运费(CFR),成本加保险费与运费(CIF)卖方需负责签订将货物运输到目的地的运输合同,并支付运费,但货物风险都是在出口国的交货地点由卖方转移于买方,货物在运输途中的风险均由买方承担,因此,均属于装运合同(SHIPPMENT CONTRACT)而不属于到货合同(ARRIVAL CONTRACT)。C 组术语和F 组术语均属于装运合同, 成本加运费(COST AND FREIGHT...Named port of destination,缩写CFR),成本加运费术语原来的缩写为C&F,它是一种传统的、常用的国际贸易术语,采用这一贸易术语时,卖方需负责订立运输合同,按买卖合同的时间,按买卖合同规定的时间在装运港将货物装运到船上并支付将货物运到目的地的运费,但货物的风险在转货港越过船舷后所发生的灭失或损坏的风险以及因发生意外事件而引起的一切额外费用应由买方承担。这一点与船上交货(FOB)术语是不同的。 成本保险费加运费(COST INSURANCE AND FREIGHT NAMED PORT OF DESTINATION,缩写CIF)“成本保险费加运费”是一种传统的常用的国际贸易术语,在采用这一贸易术语时,卖方除承担与“成本加运费”(CFR)相同的义务外,还应负责输货物运输保险并支付保险费,但卖方的义务仅限于投保最低的保险险别,即平安险,至于货物的风险则与“成本加运费”(CFR)和船上交货(FOB)条件是一样的,都是在装运港船越过船舷时由卖方移转于买方。

298 评论(15)

黄陂跑跑

Loading Report :装运报告Loading Date : 装运日期Port of Loading : 装运港Container NO. : 集装箱号Seal NO. : 箱封号Truck No. :(集装箱)卡车号 Inv.NO. : 发票号Shipping Mark : 箱麦Shop name :商号 CTN : 纸箱CBM : 体积(立方米)Weight : 重量Prepared by : 预付款方Check by : 验货方Approved by :批准方

143 评论(10)

嗯哼,嗯哼

Loading Report : 装货报告?会不会是loading port装运港的笔误啊?Loading Date : 装货日期 Port of Loading : 装货港 Container NO. : 集装箱号 Seal NO. : 铅封号 Truck No. : 快递跟单号 Inv.NO. : 发票号 Shipping Mark : 唛头 Shop name : 船名 CTN : 合同号 CBM : 体积 Weight : 重量 Prepared by : 制表人签名 Check by : 复核人签名 Approved by :审核人签名

261 评论(8)

木易洛洛

1.起运港 2开船日期 3目的港 4 装箱号 5 封号 6 陆运车号 7 发票号 8唛头 9船名 10集装箱 11立方米 12净重 13由。。。。通过 14由。。。核查 15由。。。。包装

184 评论(14)

carefreeyu

CIF HONGKONG意思就是连同运输费到香港+货物+保险费用的总共费用。一般是先报FOB HONGKONG价格吧。

168 评论(12)

海螺拍客

Fast shipping翻译为:快速运输

关键词shipping解析:

音标:英 ['ʃɪpɪŋ]   美 ['ʃɪpɪŋ]

意思:

短语:

例句:

272 评论(11)

天上的叮叮猫儿

ocean bill of ladingbill of ladingB/Lshipper托运人consignee收货人notify party被通知人b/l no提单号码pre-carriage by 前段运输place of receipt收货地点place of delivery收货地点name of vessel船名port of loading装运港port of discharge卸货港marks & nos唛头description of goods货物描述gross weight毛重measurement尺码

175 评论(14)

橘子哈哈111

不是loading,是ladingBill of Lading

117 评论(12)

西风华诞

英语Fast shipping翻译成中文是:“快速运输”。

重点词汇:Fast

一、单词音标

二、单词释义

三、词形变化

四、短语搭配

五、词义辨析

六、双语例句

216 评论(8)

相关问答