• 回答数

    7

  • 浏览数

    285

蛋塔阿姨
首页 > 英语培训 > 物料英文缩写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

余味无穷aa

已采纳

BOM的英文全称为BillofMaterial,中文翻译为BOM.BOM是计算机可以识别的产品结构数据文件,也是ERP的主导文件。BOM使系统识别产品结构,也是联系与沟通企业各项业务的纽带。ERP系统中的BOM的种类主要包括5类:缩排式BOM、汇总的BOM、反查用BOM、成本BOM、计划BOM。

物料英文缩写

254 评论(15)

淘淘7011

工厂里面的PMC、PC、MC、PM、PD是什么意思?今天可算知道了

147 评论(10)

扬州宏宏

BOM代表的是物料清单。什么意思呢?比如我们开的车子,每一台车子都有一个身份证,像人一样,车子的行驶证被叫做VIN,对应的就有一个VIN-BOM,这个VIN-BOM就是你的车子上的所有配件,大到驾驶室空壳,小到一个螺丝,都在BOM里边,这就是这个VIN对应的物料清单。其实BOM还有包含有树状结构,比如前大灯总成,向下还有很多小配件,比如灯泡,等瓦,都在BOM里可以找到他们的对应关系,这对于数据应用祈祷非常大的作用。关于BOM,这只是一个简单通俗的例子,而BOM这个概念,还适用于很多场所。

319 评论(15)

蔓陀花主

是物料清单的英文首字母缩写,英文的说法是“Bill of Materials ”。“中外结合”是现代无论工厂、办公室,甚至是工地,都非常喜欢的一种做法。这种做法即可以显得十分的“正规”,也可以装作“高大上”,最重要的是有实际的作用。现在没有了闭关锁国的说法,在很多公司内部都有国外的员工,这些员工不习惯中文的标志,习惯了这种英文缩写的标志。

也就是说,工厂中类似于“BOM”的大写英文字母,其实都是某个部门的缩写。可以理解为“BOM等于物料清单这个部门”,这只是一种比较常见的做法。现代做什么都讲究一个国际化,正规化。在公司内部,哪怕是没有外国员工,那也得在部门的标牌下面写上英文缩写标志。

为什么?因为习惯了,因为别的公司都这么做,你的公司不这么做,就显得很小气、很土气。更何况,只是写几个简单的英文字母,又不费什么功夫。假如有客户来公司拜访,那么整个公司显得正规一点,也能够让客户更加地放心,客户放心就代表着业绩,业绩就代表着公司的发展,就代表着员工的工资。公司发展大了,员工的工资就提升了,员工的工资提升了,生活就变得更好了。看,简简单单的几个英文字母,影响力居然有这么大。

当然,绝大部分人只是习惯性地这么做,很少有人在做的时候思考为什么要贴这些缩写的英文字母。主要原因是生活中处处可见,就算走在大街上,都可以看到很多楼栋高处张贴着各种各样的大写的英文字母。很多时候人们并不知道那是什么意思,至少太多的中国人不明白。但这不影响,人们逐渐地接受它的存在。

综合而言,工厂中的大写字母,一般情况下都是部门的英文缩写。

144 评论(9)

天空海阔999

BILL OF MATERIAL物料清单

107 评论(15)

盖碗茶136

物料清单;[工经] 材料清单

127 评论(11)

无限幻想海浪

BOM是英文Bills of Material 的简称,中文意思是材料清单。狭义的BOM一般说来,就是我们对BOM最初的理解,材料清单,也就是通常所说的产品结构,是BOM狭义解释。 广义的BOM是对于某一物料的产品结构、工艺流程进行汇总,材料与工艺相结合,形成和实际生产相符的BOM。 所以,广义的BOM应该理解为:产品结构+工艺流程。

341 评论(15)

相关问答