夏香林萌
英语是西德语系进攻不列颠群岛后发展出来的,后来又曾经被诺曼语族占领,所以很多词汇都借鉴了法语。举例而言,牛的英语是cow因为当时社会阶层低下的德国语系人负责宰杀活着的牛,然而牛肉的英语是beef因为说法语的诺曼语族是最终享用餐点的人。
水郡都城
确切的说,是德语和古英语很像,当然很多单词和现代英语也非常相近,如Student(德)--student(英),Tea---tea这些的书写和意义都是一样的,但发音有所不同。另外,德语中也有很多从英语中借用的外来词,如Hobby,Computer等,这些词的读音大多和原来相同,但也有部分按照德语发硬规则来发音。德语中单词的发音重音多在第一个音节,而外来词的发音重音一般都在第二个音节以后,和英语差异较大。语法方面,德语要比英语复杂的多,德语的名词分为阴阳中三性,形容词分为词干和词尾,另外还有四个格,形容词的词尾是不固定的,要随着名词的词性以及格的不同而变化。其实相像的地方主要集中在某些语法和单词的类似
Lena睡美梦
很早以前,德国、丹麦沿海的一部分人移居到了大不列颠岛上,与当地的人融合产生了现在的英国人,而他们所讲的由德语、丹麦语跟当地语言混在一起的语言也逐渐融合在一起而形成了英语。其中影响最大的就是德语,甚至说英语是由德语衍化而来的也不为过。英语后来又因为在伊莉莎白一世时期形成的大英帝国推广成为世界上讲的人最多的语言,所以英语的发展很快,既有很大程度的简化又吸收了很多其它国家的词汇。所以,英语跟德语像是很正常滴~特别是德国北部的Plattdeutsch(类似于荷兰语),比标准德语更接近英语。偶以前的英语课上读过莎翁的Macbeth,感觉并不是很难,可以找些类似时期的作品来看看。如果是要攻读古英语,德语有初步的了解就可以了,也可以看看德语简史,不用学得太多。因为真正最有帮助的是古德语,但古德语很难,也不是学了现代德语就能看懂的。