纳殇誰鯟
你好!误解misunderstand 英[ˌmɪsʌndəˈstænd] 美[ˌmɪsʌndərˈstænd] vt. 曲解; 误会,误解; [例句]They have simply misunderstood what rock and roll is他们根本没有理解什么是摇滚乐。

雨神的女儿
最标准的美语口语是说awful。 口语中还有比较常用的句子有:You make me sick.(你真让我恶心。)这个是表达感觉不爽的。 如果想说因为自己状态不对(身体、情绪等各个方面)因而不爽的话,可以说I got out of bed on the wrong side today.就相当于说我今天就是觉得不爽,就是吃错药了,你看怎么着吧。当然这个句型也可以用来说别人——你今天干吗从头到尾拉着一副脸做不爽状,吃错药了吧你? 同样表达这个意思的还有I'm not quite myself today.不过语气比“got out of bed on the wrong side ”要温和些。
天蝎工科男
明天回去,什么也不做,告诉哪个保安,你因为昨天忘记和他说谢谢,心理很不舒服,感觉那是良心债,并且为你今天才道谢感到不好意思,在一次诚心的谢谢他`对于你,心灵上可以放下,不会愧疚,对于他是莫大的尊重于感动,让他知道,作保安不低微,一样让人敬佩,也许你的一句话对他是人生有很大的帮助