• 回答数

    6

  • 浏览数

    241

晴朗的海01
首页 > 英语培训 > mean中英文mv

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

马铃薯菇凉

已采纳

是什么意思翻译是:What do you mean?

mean中英文mv

91 评论(12)

ling爱吃

You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me你,带着你那好似刀,剑一般犀利话语来伤害着我You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing你,曾经好不留情的把我撞倒两次,让我失去的知觉You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m winded你,用着你那好似指甲在黑板上划着一般刺耳的声音,在我轻轻呼吸的时候大声喊叫着,You, picking on the weaker man.你,捉弄着一个弱势的人You can take me down, with just one single blow你可以用一阵轻柔微风,将我吹倒But you don’t know, what you don’t know但是,你不知道,你真的不知道Some day, I’ll be living in a big ole city总有一天,我会住在一个让人大呼“棒极了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你将得到的只是,无止尽的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me总有一天,我会变的足够强壮,这样你就不能再伤害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你将得到的只是,无止尽的卑鄙。为什么你如此卑鄙?You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation你,你那两头倒的墙头草,你那如野火般散布的谎言,还有你的羞辱You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them你,又一次的指出我的不足之处,就好像我没有看见它们一样I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you我,低下我的头经过你的面前,不想让你看见我。因为我没有办法在你脑海中留下好印象I just wanna feel okay again我仅仅想找回以前那种”不错”的感觉I bet you got pushed around, somebody made you cold我真希望,你会被四处攻击,有人可以让你感到刺骨钻心的寒冷But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road但是,就让这个圆圈就此了结吧。因为你没有办法让我变得和一你样卑鄙And you don’t know, what you don’t know你不知道,你真的不知道Some day, I’ll be living in a big ole city总有一天,我会住在一个让人直呼“棒极了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你将得得到的只是,无止尽的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me总有一天,我会变得足够的强壮,让你没有办法伤害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你将得到的只是,无止尽的卑鄙。 为什么你一定要这样卑鄙呢?And I can see you years from now in a bar talking over a football game我已经可以预见几年后的你, 坐在路口角落的酒吧里和路人讨论着正在上演的橄榄球With that same big, loud opinion but nobody’s listening你大声的说着你的想法,但是,没有人在听Washed up and ranting about the same old bitter things筋疲力尽却还怒气冲冲地叫嚷着不值得一提的往事Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean醉醺醺的嘟囔着你认为我是如何不会唱歌,你真的很卑鄙All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life,你的生活真的是,卑鄙,谎话连篇,可悲的,孤单一人And mean, and mean, and mean, and mean真是卑鄙,卑鄙,卑鄙,还有,卑鄙Some day, I’ll be living in a big ole city总有一天,我会住在一个让人直呼“棒极了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你将得到的只是,无止尽的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me总有一天,我会变得足够的强壮,让你没有办法伤害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你将得到的只是,无止尽的卑鄙。 为什么你一定要这样卑鄙呢?Some day, I’ll be living in a big ole city总有一天,我会住在一个让人直呼“棒极了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你将得得到的只是,无止尽的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me总有一天,我会变得足够的强壮,让你没有办法伤害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你将得到的只是,无止尽的卑鄙。 为什么你一定要这样卑鄙呢?

357 评论(9)

侯总大大

《Mean》中文歌词如下:

歌曲原唱:泰勒·斯威夫特

填    词:泰勒·斯威夫特

谱    曲:泰勒·斯威夫特,内森·查普曼

You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me.

你,用你刀锋般的话语刺得我遍体鳞伤。

You have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing.

你,一次次将我打倒,让我感觉自己一无是处。

You, with your voice like nails on a chalkboard calling me out when I’m wounded.

当我受伤时,你用你指甲刮黑板似的声音冲我喊叫。

You, picking on the weaker man,Well you can take me down with just one single blow.

你最喜欢欺凌弱小,在你面前我不堪一击。

But you don't know what you don't know,Someday I'll be living in a big ole city.

但是你怎么也不会想到,总有一天,我会去一个棒极了的大城市生活。

And all you're ever gonna be is mean,Someday I'll be big enough so you can't hit me.

而你,从头到尾所有的都只不过是刻薄,有一天我会强大到你再也无法袭击我。

And all you're ever gonna be is mean,Why you gotta be so mean?

而你所剩下的只有刻薄,你为何要如此刻薄?

You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation.

你摇摆不定、散播流言、对我极尽侮辱之事。

You have pointed out my flaws again, as if I don't already see them.

你一次次的指责我的缺点,好像我自己从来没看见它们一样。

I walk with my head down trying to block you out cause I'll never impress you.

我垂头丧气的走出去,尽力避开你 因为我知道我永远也无法让你惊叹。

I just wanna feel okay again,I bet you got pushed around somebody made you cold.

我只想找回感觉良好的自己,我敢打赌你也曾被欺负,心才会变的这么冷酷。

But the cycle ends right now cause you can't lead me down that road.

但这个恶性循环会在我这里止步,你无法引领我走上你刻薄的道路。

And you don't know what you don't know,Someday I'll be living in a big ole city.

你从不曾想到过,有一天我会去一座棒极了的大城市生活。

And all you're ever gonna be is mean,Someday I'll be big enough so you can't hit me.

那时你所剩下的只有刻薄,有一天我会强大到你再也无法袭击我。

And all you're ever gonna be is mean,Why you gotta be so mean,And I can see you years from now in a bar.

陪伴在你身边的只有刻薄,你何必要这么刻薄。

Talking over a football game with that same big loud opinion,But nobody's listening.

粗声大气喋喋不休却无人在你的四周聆听。

Washed up and ranting about the same old bitter things,Drunk and rumbling on about how I can't sing.

于是你抹抹脸继续咆哮着你老生常谈的刻薄演说,醉醺醺的抱怨我是多么不懂得歌唱。

but all you are is mean,All you are is mean,And a liar and pathetic and alone in life.

但是,现如今你剩下的只有刻薄,你所能做的只是刻薄,说谎。最后变得可悲,孤独……

And mean, and mean, and mean,But someday I'll be living in a big ole city,And all you're ever gonna be is mean, yeah.

和刻薄,刻薄,刻薄……,有一天我会去一座棒极了的大城市生活,那时你所剩下的只有刻薄

Someday I'll be big enough so you can't hit me,And all you're ever gonna be is mean,Why you gotta be so mean.

有一天我会强大到你再也无法袭击我,陪伴在你身边的只有刻薄,你何必要这么刻薄?

Someday I'll be living in a big ole city,And all you're ever gonna be is mean,Why you gotta be so mean.

有一天我会去一座棒极了的大城市生活,那时你所剩下的只有刻薄。

Someday I'll be big enough so you can't hit me,And all you're ever gonna be is mean.

有一天我会强大到你再也无法袭击我,陪伴在你身边的只有刻薄。

Why you gotta be so mean?

你何必要这么刻薄?

扩展资料:

《Mean》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首乡村流行歌曲,歌曲的歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特个人完成,音乐伴奏由内森·查普曼参与制作。

该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2010年10月25日发行的第三张录音室专辑《Speak Now》中,并作为专辑中的第三支单曲,于2011年3月13日通过大机器唱片公司发布。

《Mean》被认作将矛头直指那些批评歌手在格莱美奖上演出失水准的评论者,而这首歌的歌词,则完全否决了那些质疑泰勒·斯威夫特唱功的荒谬评论 。在歌曲中,泰勒·斯威夫特抛弃了自己已往情情爱爱的音乐主题,表达的是对尖酸刻薄之人的态度。

参考资料:《Mean》-百度百科

205 评论(12)

yuxinchen008

Mean 卑鄙(中英文歌词)

You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me

你,带着你那好似刀,剑一般犀利话语来伤害着我

You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing

你,曾经好不留情的把我撞倒两次,让我失去的知觉

You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m winded

你,用着你那好似指甲在黑板上划着一般刺耳的声音,在我轻轻呼吸的时候大声喊叫着,

You, picking on the weaker man.

你,捉弄着一个弱势的人

You can take me down, with just one single blow

你可以用一阵轻柔微风,将我吹倒

But you don’t know, what you don’t know

但是,你不知道,你真的不知道

Some day, I’ll be living in a big ole city

总有一天,我会住在一个让人大呼“棒极了”的城市

And all you’re ever gonna be is mean

而你将得到的只是,无止尽的卑鄙

Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me

总有一天,我会变的足够强壮,这样你就不能再伤害到我

And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?

而你将得到的只是,无止尽的卑鄙。为什么你如此卑鄙?

You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation

你,你那两头倒的墙头草,你那如野火般散布的谎言,还有你的羞辱

You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them

你,又一次的指出我的不足之处,就好像我没有看见它们一样

I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you

我,低下我的头经过你的面前,不想让你看见我。因为我没有办法在你脑海中留下好印象

I just wanna feel okay again

我仅仅想找回以前那种”不错”的感觉

I bet you got pushed around, somebody made you cold

我真希望,你会被四处攻击,有人可以让你感到刺骨钻心的寒冷

But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road

但是,就让这个圆圈就此了结吧。因为你没有办法让我变得和一你样卑鄙

And you don’t know, what you don’t know

你不知道,你真的不知道

Some day, I’ll be living in a big ole city

总有一天,我会住在一个让人直呼“棒极了”的城市

And all you’re ever gonna be is mean

而你将得得到的只是,无止尽的卑鄙

Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me

总有一天,我会变得足够的强壮,让你没有办法伤害到我

And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?

而你将得到的只是,无止尽的卑鄙。 为什么你一定要这样卑鄙呢?

And I can see you years from now in a bar talking over a football game

我已经可以预见几年后的你, 坐在路口角落的酒吧里和路人讨论着正在上演的橄榄球

With that same big, loud opinion but nobody’s listening

你大声的说着你的想法,但是,没有人在听

Washed up and ranting about the same old bitter things

筋疲力尽却还怒气冲冲地叫嚷着不值得一提的往事

Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean

醉醺醺的嘟囔着你认为我是如何不会唱歌,你真的很卑鄙

All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life,

你的生活真的是,卑鄙,谎话连篇,可悲的,孤单一人

And mean, and mean, and mean, and mean

真是卑鄙,卑鄙,卑鄙,还有,卑鄙

Some day, I’ll be living in a big ole city

总有一天,我会住在一个让人直呼“棒极了”的城市

And all you’re ever gonna be is mean

而你将得到的只是,无止尽的卑鄙

Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me

总有一天,我会变得足够的强壮,让你没有办法伤害到我

And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?

而你将得到的只是,无止尽的卑鄙。 为什么你一定要这样卑鄙呢?

Some day, I’ll be living in a big ole city

总有一天,我会住在一个让人直呼“棒极了”的城市

And all you’re ever gonna be is mean

而你将得得到的只是,无止尽的卑鄙

Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me

总有一天,我会变得足够的强壮,让你没有办法伤害到我

And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?

而你将得到的只是,无止尽的卑鄙。 为什么你一定要这样卑鄙呢?

扩展资料

《Mean》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首乡村流行歌曲,歌曲的歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特个人完成,音乐伴奏由内森·查普曼参与制作。该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2010年10月25日发行的第三张录音室专辑《Speak Now》中,并作为专辑中的第三支单曲,于2011年3月13日通过大机器唱片公司发布。

《Mean》获得了北美洲音乐榜单上的一些成功,分别在美国公告牌百强单曲榜和加拿大百强单曲榜达到第11号 和第10号 名次。2011年8月7日,《Mean》赢得青少年选择奖“最佳乡乐单曲”奖项。2012年2月12日,《Mean》获得第54届格莱美奖所颁发的“最佳乡村歌曲”和“最佳乡乐独唱”两个奖项。

127 评论(14)

坤坤890206

You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me你,用你刀锋般的话语刺得我遍体鳞伤You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing你,一次次将我打倒,让我感觉自己一无是处You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m wounded当我受伤时,你用你指甲刮黑板似的声音冲我喊叫You, picking on the weaker man.你最喜欢欺凌弱小You can take me down, with just one single blow在你面前我不堪一击But you don’t know, what you don’t know但是你怎么也不会想到Some day, I’ll be living in a big ole city总有一天,我会去一个棒极了的大城市生活And all you’re ever gonna be is mean而你,从头到尾所有的都只不过是刻薄Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me有一天我会强大到你再也无法袭击我And all you’re ever gonna be is mean,而你所剩下的只有刻薄why you gotta be so mean?你为何要如此刻薄?You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation你摇摆不定、散播流言、对我极尽侮辱之事You, have pointed out my flaws again你一次次的指责我的缺点as if I don’t already see them好像我自己从来没看见它们一样I walk with my head down我垂头丧气的走出去tryna block you out, cause I’ll never impress you尽力避开你 因为我知道我永远也无法让你惊叹I just wanna feel okay again我只想找回感觉良好的自己I bet you got pushed around,我敢打赌你也曾被欺负somebody made you cold心才会变的这么冷酷But the cycle ends right now,但这个恶性循环会在我这里止步cause you can’t lead me down that road你无法引领我走上你刻薄的道路And you don’t know, what you don’t know你从不曾想到过Some day, I’ll be living in a big ole city有一天我会去一座棒极了的大城市生活And all you’re ever gonna be is mean那时你所剩下的只有刻薄Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me有一天我会强大到你再也无法袭击我And all you’re ever gonna be is mean,陪伴在你身边的只有刻薄why you gotta be so mean?你何必要这么刻薄And I can see you years from now in a bar talking over a football game我能想象几年之后你仍旧在酒吧谈论足球With that same big, loud opinion but nobody’s listening粗声大气喋喋不休却无人在你的四周聆听Washed up and ranting about the same old bitter things于是你抹抹脸继续咆哮着你老生常谈的刻薄演说Drunk and rumbling on about how I can’t sing.醉醺醺的抱怨我是多么不懂得歌唱but all you are is mean但是……如今你剩下的只是刻薄All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life,你所能做的只是刻薄,说谎。最后变得可悲,孤独……And mean, and mean, and mean, and mean和刻薄,刻薄,刻薄……But some day, I’ll be living in a big ole city有一天我会去一座棒极了的大城市生活And all you’re ever gonna be is mean那时你所剩下的只有刻薄Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me有一天我会强大到你再也无法袭击我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?陪伴在你身边的只有刻薄,你何必要这么刻薄?Some day, I’ll be living in a big ole city有一天我会去一座棒极了的大城市生活And all you’re ever gonna be is mean那时你所剩下的只有刻薄Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me有一天我会强大到你再也无法袭击我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?陪伴在你身边的只有刻薄,你何必要这么刻薄?

305 评论(9)

紫衣Helen

刻薄meanYou, with your words like knives and swords and weapons that you use against me 你用你刀锋般的话语刺的我遍体鳞伤You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing 你一次次将我打倒,让我感觉自己一无是处You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m wounded当我受伤时,你用你指甲刮黑板似的声音冲我喊叫You, picking on the weaker man. 你最喜欢欺凌弱小You can take me down, with just one single blow 在你面前我不堪一击But you don’t know, what you don’t know 但是你怎么也不会想到Some day, I’ll be living in a big ole city 总有一天,我会去一个棒极了的大城市生活And all you’re ever gonna be is mean 而你,从头到尾所有的都只不过是刻薄Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 有一天我会长大到你再也无法打我And all you’re ever gonna be is mean,而你所剩下的只有刻薄why you gotta be so mean? 你为何要如此刻薄?You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation 你摇摆不定、散播流言、对我极尽侮辱之能事You, have pointed out my flaws again 你一次次的指责我的缺点as if I don’t already see them 好像我自己从来没看见它们一样I walk with my head down 我垂头丧气的走出去tryna block you out, cause I’ll never impress you 尽力避开你 因为我知道我永远也无法让你惊叹I just wanna feel okay again 我只想找回感觉良好的自己I bet you got pushed around,我敢打赌你肯定曾被欺负somebody made you cold 心才会变的这么冷酷But the cycle ends right now,但这个恶性循环会在我这里止步cause you can’t lead me down that road 你无法引领我走上你刻薄的道路And you don’t know, what you don’t know 你从不曾想到过Some day, I’ll be living in a big ole city 有一天我会去一座棒极了的大城市生活And all you’re ever gonna be is mean 那时你所剩下的只有刻薄Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 有一天我会长大到你无法再打我And all you’re ever gonna be is mean,陪伴在你身边的只有刻薄why you gotta be so mean? 你何必要这么刻薄And I can see you years from now in a bar talking over a football game 我能想象几年之后你仍旧在酒吧谈论足球With that same big, loud opinion but nobody’s listening 粗声大气喋喋不休却无人聆听在你的四周Washed up and ranting about the same old bitter things 于是你抹抹脸继续咆哮着你老生常谈的刻薄演说Drunk and rumbling on about how I can’t sing.醉醺醺的抱怨我是多么不懂得唱歌but all you are is mean 但是……如今你剩下的只是刻薄All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life, 你所能做的只是刻薄,说谎。最后变得可悲,孤独……And mean, and mean, and mean, and mean 和刻薄,刻薄,刻薄……But some day, I’ll be living in a big ole city 但是有一天我会去一座棒极了的大城市生活And all you’re ever gonna be is mean 而你,从头到尾所有的都只不过是刻薄Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 有一天我会长大到你无法再打我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你,从头到尾所有的都只不过是刻薄。你何必要这么刻薄Some day, I’ll be living in a big ole city 有一天我会去一座棒极了的大城市生活And all you’re ever gonna be is mean 而你,从头到尾所有的都只不过是刻薄Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 有一天我会长大到你无法再打我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你,从头到尾所有的都只不过是刻薄。你何必要这么刻薄 选我吧亲~

228 评论(14)

相关问答