散光女王
兴奋:high表示在睡觉:zzzZZZZzzz反复说:blah-blahcelebutante公主帮muffin top肚腩肉 bromance 哥俩好 cankle胖脚踝婚奴”(wedding slave)房奴”(mortgage slave)宅男”(Otaku),“宅女”(Otaku girl)卧槽族”(job-hugging clan)赖校族”(campus dwellers),躲猫猫(hide-and-seek),闪孕(quick pregnancy装嫩(act young)山寨 copycatting 囧 be sunk/sunken 槑 nuts 叉腰肌 Psoas muscle 打酱油 get some soy sauce泡良族 pick-up artists 凤凰男 Phoenix man 做人不能太 CNN don't be too CNN三个俯卧撑 three push-ups 票房box office哥只是个传说Only a legend发飙 have a cow 带薪年假 paid annual leave 拍马屁 flatter sb欠条 IOUs老油条 wily old bird; old slicker 闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique 拍拖 being in love; having a love affair泡妞 chase after the girls 外卖 take-away老油条wily old bird,old slicker三好学生 merit student,three good student(good in study,attitude and health)啦啦队cheer squad买一送一two-for-one offer,buy one get one free门户网站portals帽子戏法hattrick迷彩服battle fatigues,camouflage coat唐装Tang suit,traditional Chinese garments旗袍cheong-sam,Chi-pao小金库STRONG>a private coffer翻两番quadruple发烧友fancier;zealot,enthusiasticfan拉关系try to curry favor with保重!Take care!干杯(见底)!Bottoms up!坚持下去!Keep it up!你肯定吗?Are you sure?保持联络Keep in touch.我赶时间!I'm in a hurry!我尽力了。I've done my best.我会帮你打点的。I'll fix you up.别往心里去。Don't take it to heart.此话当真?Do you really mean it?你帮了大忙。You are a great help.我支持你。I am behind you.我不太确定。I don't know for sure. “第三者”常译为the third partyPpl: People 人 cwl: Cool 好极了,棒极了 Lyk: Like 喜欢Taken and Ownageeee: To be strongly attached to someone 已经有男、女朋友Legal: Commonly used by girls to make it clear that they are of legal age to have sex 已经年满16岁(合法性行为的年龄)Getting MWI: Getting mad with it (mwi) means getting very drunk, also known as "steaming" 喝醉酒Ridneck: Pronounced redneck and is used to describe embarrassment--in that it will cause them to have a red neck. 感到困窘或难堪秒杀:seckill(ing)抢抢族:freebie / freebee monger(s)折客族:coupon freak(s)。freak的意思是“对……着魔的人”,coupon freak就是优惠券用上瘾的人。麦兜族:grassroots post-80s“麦兜族”指大城市中的80后奋斗群体the 12th man:“球迷”的别称sucker punch:出其不意的进球冷门:upset
郑小包允在
油条 Fried bread stick
烧饼 Clay oven rolls
水饺 Boiled dumplings
刀削面 Sliced noodles
(希望我的回答对您有帮助,请放心采纳。)
冷月无痕MNG
英语时髦词汇:表示在睡觉:zzzZZZZzzz反复说:blah-blahcelebutante公主帮muffin top肚腩肉 bromance 哥俩好 cankle胖脚踝婚奴”(wedding slave)房奴”(mortgage slave)宅男”(Otaku),“宅女”(Otaku girl)卧槽族”(job-hugging clan)赖校族”(campus dwellers),躲猫猫(hide-and-seek),闪孕(quick pregnancy装嫩(act young)山寨 copycatting 囧 be sunk/sunken 槑 nuts 叉腰肌 Psoas muscle 打酱油 get some soy sauce泡良族 pick-up artists 凤凰男 Phoenix man 做人不能太 CNN don't be too CNN三个俯卧撑 three push-ups 票房box office哥只是个传说Only a legend发飙 have a cow 带薪年假 paid annual leave 拍马屁 flatter sb欠条 IOUs老油条 wily old bird; old slicker 闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique 拍拖 being in love; having a love affair泡妞 chase after the girls 外卖 take-away老油条wily old bird,old slicker三好学生 merit student,three good student(good in study,attitude and health)啦啦队cheer squad买一送一two-for-one offer,buy one get one free门户网站portals帽子戏法hattrick迷彩服battle fatigues,camouflage coat唐装Tang suit,traditional Chinese garments旗袍cheong-sam,Chi-pao小金库STRONG>a private coffer翻两番quadruple发烧友fancier;zealot,enthusiasticfan拉关系try to curry favor with保重!Take care!干杯(见底)!Bottoms up!坚持下去!Keep it up!你肯定吗?Are you sure?保持联络Keep in touch.我赶时间!I'm in a hurry!我尽力了。I've done my best.我会帮你打点的。I'll fix you up.别往心里去。Don't take it to heart.此话当真?Do you really mean it?你帮了大忙。You are a great help.我支持你。I am behind you.我不太确定。I don't know for sure. “第三者”常译为the third partyPpl: People 人 cwl: Cool 好极了,棒极了 Lyk: Like 喜欢Taken and Ownageeee: To be strongly attached to someone 已经有男、女朋友Legal: Commonly used by girls to make it clear that they are of legal age to have sex 已经年满16岁(合法性行为的年龄)Getting MWI: Getting mad with it (mwi) means getting very drunk, also known as "steaming" 喝醉酒Ridneck: Pronounced redneck and is used to describe embarrassment--in that it will cause them to have a red neck. 感到困窘或难堪秒杀:seckill(ing)抢抢族:freebie / freebee monger(s)折客族:coupon freak(s)。freak的意思是“对……着魔的人”,coupon freak就是优惠券用上瘾的人。麦兜族:grassroots post-80s“麦兜族”指大城市中的80后奋斗群体the 12th man:“球迷”的别称sucker punch:出其不意的进球冷门:upset英语时髦词汇只有这么多了!!!如有雷同请原谅!