• 回答数

    5

  • 浏览数

    126

阳光白龙
首页 > 英语培训 > 山西英语介绍

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小鸡炖蘑菇mimi

已采纳

Shanxi terrain north-south strip of the city-Northeast, Southwest low, and this formed the Southern temperature significantly higher than the northeastern part of the characteristics. When the sweltering heat of the southern region intolerable Yuncheng, in northern Luyashan, Wutai Mountain is breezy and landscape. Shanxi multi-level geographical landscape created rich natural resources. Suitable for a variety of crops, such as Yuncheng in the wheat, cotton, Shanxi Province mountain naked oats, potatoes. As Shanxi climate around the different soil different, and also formed a variety of local native products, such as Qin, millet, Qingxu grapes, the original flat pear, walnut Fenyang, Zeshan the date, and so on, are very famous. Fenjiu Xinghua Village of Fenyang there, the old mature vinegar Qingxu particularly famous, already sold overseas. Shanxi also has an abundance of mineral resources in the forest. Coal possession of first in the nation, Coalfield throughout the province more than 80 percent of counties. Shanxi Products famous Shanxiren rendition of diligence is also famous for, "Lian Li number one in the world" in Jackie Chan is Shanxiren. As in Shanxi in the history of the nation after a long period of integration, not to facilitate traffic so that the formation of Shanxi many dialects. Shanxi region of the many drama, Yangge, folk songs and other folk entertainment. But today's Shanxi has instead of the previous Shanxi, along with economic development, Shanxi has undergone earth-shaking changes. Wutai Mountain Buddhism Culture Festival, and Taiyuan International Pasta Day, Pingyao International Photography Exhibition, Shanxiren fully demonstrated the new features. Even as paper cutting, surface, etc. folk art, but also out of the Shanxi, and go out of the country, to overseas. 山西地势城南北狭长状,东北高,西南低,这样就形成了南部气温明显高于东北部的特点。当南部的运城地区酷暑难耐时,北部芦芽山、五台山却凉风习习,景色宜人。 山西多层次的地理地貌造就了丰富的物产。适宜多种农作物生长,如运城地区的小麦、棉花,晋北山区的莜麦、土豆。由于山西各地气候不同,土质不同,还形成了多种地方土特产,如沁州小米、清徐葡萄、原平的梨、汾阳核桃、稷山的枣等,都非常有名。还有汾阳杏花村的汾酒、清徐的老陈醋尤为著名,早已远销海外。 山西还有丰富的森林矿产资源。煤的藏量居全国首位,煤田遍及全省80%以上的县市。 山西的物产有名,山西人的勤俭淳朴也非常有名,“天下第一廉吏”的于成龙就是山西人。由于在山西的历史上经过了长期的民族交融,交通又不便利,从而使山西形成了众多方言。山西地区还有众多的戏剧、秧歌、民歌等民间娱乐活动。 然而今天的山西已不是以前的山西,随着经济的发展,山西发生了翻天覆地的变化。五台山佛教文化节、太原国际面食节、平遥国际摄影大展等,充分展现了山西人的新风貌。即使像剪纸、面人等民间艺术,也走出了山西,走出国门,走向海外。 演讲稿的话格式自己整理下

山西英语介绍

278 评论(11)

围脖猫猫

范文:

My hometown is in Shanxi, shanxi is located in north China, east and Hebei, west and Shaanxi, south and Henan borders, north and Inner Mongolia, between 34°34 '-40 °44' north latitude, 110°14 '-114 °33' east longitude, a total area of 156,700 square kilometers.

我的家乡在山西,山西位于中国华北,东与河北为邻,西与陕西相望,南与河南接壤,北与内蒙古毗连,介于北纬34°34′—40°44′,东经110°14′—114°33′之间,总面积15.67万平方千米。

The terrain of Shanxi Province is a parallelogram sloping from northeast to southwest. It is a typical mountainous plateau covered by loess. The terrain is high in northeast and low in southwest.

山西省地势呈东北斜向西南的平行四边形,是典型的为黄土覆盖的山地高原,地势东北高西南低。

The interior of the plateau is undulating, and the valleys are vertical and horizontal, with mountains, hills, platforms and plains, and the mountainous area accounts for 80.1% of the total area.

高原内部起伏不平,河谷纵横,地貌有山地、丘陵、台地、平原,山区面积占总面积的80.1%。

Shanxi Province across the Yellow River, haihe river two major water system, the river is a self-produced outflow type of water system. Shanxi Province is located in the middle latitude of the inland, a temperate continental monsoon climate.

山西省地跨黄河、海河两大水系,河流属于自产外流型水系。山西省地处中纬度地带的内陆,属温带大陆性季风气候。

164 评论(15)

影子kerry

我的家乡——山西临汾:

My hometown, Linfen, is known as the "flower and fruit city". It also has the nickname "Snail City" and "Pingyang mansion". Linfen is the first emperor of China, the hometown of Yao, and one of the birthplaces of Chinese civilization.

I love this beautiful city affectionately. There are many scenic spots and parks in my hometown, such as: the first gate, the Yao temple, the drum tower, the waterlogged River Park and so on. What I like most is the waterlogging River Park. Every season, it has its own unique style. Spring is coming. Large tulips are blooming, pink, red, yellow and purple. They are full of flowers and gorgeous. From afar, the sea of flowers is like a fairyland in the world. Children roll in flowers, butterflies and bees play in flowers. In summer, the lotus opened, rented a yacht, passed through the dense lotus clusters, picked up a piece of lotus leaf, cleaned it in the river, and wore it on the head for fun.

The arrival of autumn brought colorful chrysanthemums to the park, and colorful flowers brought visitors away, afraid that they would not see the beautiful scenery when they left. The winter was accompanied by goose snow and heavy snow, and changed into silver in the park.

In the early morning, the river was covered with mist, and the tourists sat in the boat enjoying the beautiful scenery. At noon, the sun evaporated the fog, and the sun came out. Some people were enjoying the cool under the shade of trees, fishing by some banks, and watching beautiful scenery. In the evening, the waterfalls in the river opened, and there was a cave behind the water. There was always a sense of Monkey King's appendage from behind.

Linfen is not only beautiful, but also has many specialties, such as the crisp meat noodles of Hongdong, the cut noodles of Fushan, the walnut of ancient county, the pear of Xi county, etc. But my favorite is the meatball noodles. The beef balls are spicy and refreshing, often sweating after eating. A large bowl full of red hot oil. Simple and simple delicious, heartily and thoroughly.

In summer, a bowl of hot noodles makes people forget the hot summer. In winter, a bowl of hot noodles can withstand cold and cold. It is better to use bowl noodles than any panacea.

Linfen welcomes the arrival of you! My friends, please believe me, you will be attracted to the beautiful scenery here and be conquered by the delicious food here.

拓展资料:

我的家乡——临汾被称为“花果城”,也有别称“蜗牛城”、“平阳府”。临汾是中国第一代皇帝——尧的故乡,也是中华文明的发祥地之一。

我深情的热爱这个美丽的城市。 我的家乡风景优美,有许多景区和公园,如:天下第一门华门、尧庙、鼓楼、涝洰河公园等。可我最喜欢的就是涝洰河公园了。每个季节,它都有自己独特的风采。春天来了,大片的郁金香盛开了,有粉的,有红的;有黄的,还有紫的,它们缤纷盛开,十分艳丽。远远望去,花海一片,就仿佛身临人间仙境一般,小孩子在花海中打滚、蝴蝶、蜜蜂在花丛中嬉戏。夏天,荷花开了,租上游艇,在茂密的荷花丛中穿过,顺手摘上一片荷叶,在河中清洗干净,戴在头上遮阳真是好玩极了。

秋的到来,为公园送来了五颜六色的菊花,五彩缤纷的花朵引得游人流连忘返,生怕走了就看不到美景了。冬伴随着鹅毛大雪,给公园换上了银装,梅花开了寒风中飘着阵阵香气。

清晨,河面上弥漫着薄雾,游人们坐着船,欣赏着朦胧中的美景。中午,太阳蒸融了雾气,太阳出来了人们,有的在树阴下乘凉,有的河滩旁钓鱼,还有的在观赏美景。傍晚,河中的瀑布开了,水流后有个山洞,从后面过总有美猴王附体的感觉。

临汾不仅风光美,还有许多特产,如:洪洞的酥肉面、浮山的刀削面、古县核桃、隰县的梨等。可我的最爱是牛肉丸子面了。牛肉丸子面鲜辣爽口,吃完后往往大汗淋漓。满满的一大碗面上,飘着鲜红的辣油。淳朴简单的美味,令人酣畅淋漓。

夏天,一碗热辣辣的面,让人忘记酷暑。冬天,一碗热辣辣的面能抵挡彻骨严寒,感冒了,来碗面比任何灵丹妙药都好用。

临汾欢迎你们的到来!朋友请相信我,你们来到这里定会被这里的美景所吸引,被这里的美食所征服。

132 评论(8)

KellyYin0816

Shanxi Province got its name due to its location to the west of Taihang Mountain. Shanxi neighbored on Hebei, Henan, Shaanxi and Inner Mongolia & Autonomous Region. It is located to the east of the Yellow River, and is also known as Hedong. Shanxi belonged to Jin State in Spring and Autumn Period, so it is abbreviated in Jin. Shanxi occupies an area of 156,000 square kilometers (about 60,000 square miles) and has a population of over 32 million, including its minority ethnic population. Its capital is Taiyuan City.When to goBeing at a high altitude, Shanxi Province has a cold and dry climate and has an annual rainfall of between 400-600 millimeters. The province is also frequently plagued by sandstorms, especially in the spring, so it is often useful to bring along both sunglasses and a hat when visiting. Generally speaking, the province's climate is the best between May and October.HistoryShanxi is one of the birth places of Chinese civilizations with a long history and traditional culture. As early as one hundred million years ago, the ancestors of the Chinese lived and propagated in this region. Legend tells us that the Yellow Emperor, founder of the Chinese nation, once lived in Shanxi for a certain period. Today, many Neolithic sites from that period can still be seen dotted across the vast expanse of the province.What to seeShanxi is endowed with an abundance of cultural sites from its long history. Most of the ancient structures were built before the Liao and Song Dynasties. So it is the reason why Shanxi is often called the 'Chinese Ancient Architecture Museum'. The more obvious of these include: the Buddhist wonder of the Yungang Grottoes in Datong City, the ancient city of Pingyao which was listed as a World Cultural Heritage site by UNESCO in 1997, the oldest and tallest ancient wooden pagoda in China, the Wooden Pagoda of Yingxian County and the remote Shuanglin and Jinci Temples, which are well worth the long journeys for the visitors.Of course, there are a number of natural magnificent and beautiful places that can also be seen in Shanxi. The most famous of them include Wutai Mountain with the longest and most prestigious history in the four most well-known Buddhist holy lands of China, the whistling rage of the Yellow River's Kettle Spout waterfalls (Hukou Waterfalls) and one of the Five Sacred Mountains in China - Mt Hengshan.

359 评论(10)

KingkonG19870210

山西Shanxi (山西) is a province in the northern part of the People's Republic of China. Its one-character abbreviation is Jin (晋 pinyin jìn), after the state of Jin that existed here during the Spring and Autumn Period.Shanxi's name literally means "mountains' west", which refers to the province's location west of the Taihang Mountains.[1] Shanxi borders Hebei to the east, Henan to the south, Shaanxi to the west, and Inner Mongolia to the north. The capital of the province is Taiyuan.

226 评论(12)

相关问答