michelle850322
三思而后行Think before you leap !!! 没有上下文或者不必指定上下文的时候,用:Think twice.如果说话的人需要特定的内容,用:Think twice before you/I do sth. do sth可以根据情况替换为各种“行”的内容。
luanqiqing
好多表达方式呢! 1. Think twice before you do. 三思而后行。 2. Make up your mind after thinking it over carefully. 三思而后行。 3. Look before you leap. First think, then act. 三思而后行。 4. Look before you leap. 三思而后行。 5. Second thoughts are best. 三思而后行。 6. Score twice before you cut once. 三思而后行。 7. Think well before you act. 要三思而后行。 8. Measure thrice and cut once. [谚]三思而后行。
逍遥七星
三思而后行英文是look before you leap。
look before you leap
英[lʊk bɪˈfɔː(r) ju liːp]
美[lʊk bɪˈfɔːr jəliːp]
[词典]三思而后行;摸着石头过河。
[例句]This delicate situation requires you look before you leap.
这种微妙的局面需要你三思而后行。
词义辨析
jump,leap,spring,hop,bound,skip这些动词均有“跳、跳跃”之意。
jump是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。
leap常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。
spring更强调有力和弹跳的运动。
hop指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。
bound多指向前向上或向下跳跃、奔跳。
skip指两脚交替轻轻地跳或跨的动作。
优质英语培训问答知识库