丶沫小若
翻译“近朱者赤,近墨者黑” [中国翻译家联盟 2004-1-13] 第10114次点击 汉英词典中的翻译为:onewhostaysnearvermiliongetsstainedred,andonewhostaysnearinkgetsstainedblack.或onetakesonthecolorofone'scompany.也有人译成:Whenyoutouchblack,youbecomeblack,whenyoutouchred,youbecomered. 英语国家中也有一些相近的表达方式: Onetakesthebehaviorofone'scompany.(一个人的行为,往往受到朋友的影响。) Onetakesontheattributesofone'sassociates.(attributes复数时是指品质、特性;associates指朋友、同事) Watchthecompanyyoukeep!(小心交朋友!) Asonewholieswithdogswillridewithfleas,howcouldyoursonlearnanythinggoodbymixingwiththosepeople?(就象和狗躺在一起的人身上会爬满虱子,你儿子跟那些人混在一起,能学出个好样来?) 具体选用那种翻译方法要根据实际情况而定。
阿菈VinU菟
one who stays near vermilion gets stained red, and one who stays near ink gets stained black. 或 one takes on the color of one's company.
欧阳安Muse
英文是:You become who you spend your time with.
重点词汇:spend
英[spend]
释义:
vt.度过,消磨(时光);花费;浪费;用尽
vi.花钱;用尽,耗尽
n.预算
[复数:spends;第三人称单数:spends;现在分词:spending;过去式:spent;过去分词:spent]
短语:
spend money like water挥金如土;花钱如流水;花钱如水
词语使用变化:spend
v.(动词)
1、spend的基本意思是“花费时间、精力或金钱”,可指人使用、花费金钱,度过时光,也可指某人、物、事使尽〔耗光〕力量、能量、弹药等,还可指人在某物、事方面花费金钱、精力、时间等。
2、spend可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,只能以人作主语,接名词、代词作宾语。可用于被动结构。
3、spend的宾语后可接动词不定式,表示目的,作状语。
Lydia胖胖
您好很高兴为您解答!这个翻译是(1)onewhostaysnearvermiliongetsstainedred,andonewhostaysnearinkgetsstainedblack.或(2)onetakesonthecolorofone'scompany.共这两种希望可以帮到你
洋洋怕狗子
近朱者赤,近墨者黑的英文一般译为
to turn red when close to vermilion and black when close to ink
[解释] 靠着朱砂的会变红,靠着墨的会变黑。比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。 [Explanation] The environment one is in will have a great influence on one. [例子] 近朱者赤,近墨者黑。你应该多和班里好学生在一起,这样成绩就会慢慢好起来的。
近朱者赤,近墨者黑,拼音jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi出自:故近朱者赤,近墨者黑;声和则响清,形正则影直。 晋·傅玄《太子少傅箴》,靠着朱砂的变红,靠着墨的变黑。比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人有很大影响。
【用法】作宾语、分句;可分开使用
【结构】复句式
【近义词】耳濡目染
【同韵词】心如寒灰、雨散云飞、累棋之危、闲是闲非、长幼尊卑、身败名隳、急人之危、无间是非、一言既出,驷马难追、作歹为非……
【年代】古代
【灯谜】花落水流红
【英文】
1.One who mixes with vermilion will turn red, one who touches pitch shall be defiled therewith.
2.Good companions have good influence while bad ones have bad influence.
优质英语培训问答知识库