乖乖黑宝宝
现在的家长为了培养孩子的英语学习能力,每天都会给孩子看一些外国的动画片,去请外教学习,有时候家长也可以学习一些简单的英语小短文,每天孩子睡觉前也可以给他们讲英语的小故事,但是时间也不要太长,用英语故事和汉语故事结合,这样既能锻炼孩子的英语能力,也能增强孩子的表达能力,下面是我整理的英语小故事,希望会对您有所帮助!
优秀英语小故事3分钟(一)
TheOldCat
Anoldwomanhadacat.Thecatwasveryold;shecouldnotrunquickly,andshecouldnotbite,becauseshewassoold.Onedaytheoldcatsawamouse;shejumpedandcaughtthemouse.Butshecouldnotbiteit;sothemousegotoutofhermouthandranaway,becausethecatcouldnotbiteit.
Thentheoldwomanbecameveryangrybecausethecathadnotkilledthemouse.Shebegantohitthecat.Thecatsaid,"Donothityouroldservant.Ihaveworkedforyouformanyyears,andIwouldworkforyoustill,butIamtooold.Donotbeunkindtotheold,butrememberwhatgoodworktheolddidwhentheywereyoung."
老猫
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”
优秀英语小故事3分钟(二)
Twodogs
Amanhastwodogs:ahoundandahousedog.Hetrainsthehoundtohelphimhurtandteachesthehousedogtowatchthehouse.Whenhereturnshomeafteraday’shunt,healwaysgivesthehouse-dogsomemeat.Thehoundfeelsveryangry.Hesaysunhappilytothehousedog,“WhereIworkveryhardoutside,yousharemyfood.”“Don’tblameme,myfriend.Youshouldblamethemaster.Hedoesn’tteachmetohurt,buttoshareother’sfood,”thehousedoganswers.Don’tblamechildrenforthemistakesoftheirparent
两只狗
有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看家狗。他训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家。当猎人打了一天猎回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。”看家狗回答道:“不要责怪我,我的朋友。你应该去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。”不要因为父母的错误而去责备孩子。
优秀英语小故事3分钟(三)
ThreeGoodFriends
Oneday,amonkeyrideshisbikeneartheriver.Thistimeheseesalionunderatree.Thelionrunsathim.Heisafraidandfallsintotheriver.Hecan’tswim.Heshouts.Therabbithearshim.Hejumpsintotheriver.Therabbitswimstothemonkey,buthecan’thelphim.Luckily,anelephantcomesalong.Heisverystrong.Hehelpstherabbitandmonkey.Threefriendsareveryhappy.Theygototheelephant’shome.Then,threeofthembecomegoodfriends.
三个好朋友
一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。
麦当当5188
希望你喜欢下面这个故事.One evening I drove my husband's car to the shopping mall. On my return, I noticed that how dusty the outside of his car was and cleaned it up a bit.When I finally entered the house, I called out.'The woman who loves you the most in the world just cleaned your headlights and windshield.' My husband looked up and said, 'Mom's here?' 一天晚上我开着丈夫的车去购物,回来后发现车身沾满灰尘,于是擦洗了一阵。当我终于走进屋里时大声喊:“世界上最爱你的女人刚擦洗了你的车灯和挡风玻璃。” 我丈夫抬头看了看,说:“妈妈来了?”
陶小唬同学
英语故事教学是一个以故事讲述和故事表演为主,融合游戏、儿歌等形式的综合过程。我整理了100字英语小故事带翻译,欢迎阅读!
Once upon a time, there was a monkey that met a crab and they travelled together in thejungle.
很久很久以前,有一只猴子和一只螃蟹相遇了,它们结伴到 森林里去游玩。
The active monkey found a fruit seed and the crab found a rice ball.
蹦蹦跳跳的猴子忽然捡到一颗果实的种子,而螃 蟹则捡到一只饭团子。
The monkey was greedy and said to the crab, 'Dear crab, let us exchange what we have! "
猴子因为贪吃,便对螃蟹说:¨螃蟹老弟,咱们俩换一换吧"
The crab agreed, so the monkey exchanged his seed for the crab's rice ball. He quicklyswallowed the rice ball.
螃蟹同意了。于是,猴子用自己的种子换了螃蟹的饭团子.马上张开大嘴把饭团子给吃了。
As for the crab, he went back home and sowed the seed in the open field in front of his house.
而螃蟹呢,回到家后把那颗种子种在屋前的空地上。
Every day, he watered the plant carefully. The plant grew day by day. When summer came, thecrab took shelter under the tree that was now filled with branches and leaves.
它每天 都很细心地浇水、施肥。 树一天天长,大夏天来了,螃蟹在枝叶茂盛的树下乘凉到了秋天
When autumn came, the tree was fully grown with fruit. The crab was able to enjoy the fruitevery year.
树上结满了丰硕的果实。从此以后,螃蟹年年都 有果子吃。
One day, an old beggar went to the village. He knocked at the door of a rich man to beg forfood.
天,一个老乞丐来到一个村子里。他敲开了一个富人家的门,想跟他讨点儿吃的。
This was a big house and at the side was built a granary with a big padlock.
一这是一个大房子,旁边有一个很大的粮仓,粮仓门上挂着一把大铁锁。
The owner of the house was a miser and he was known for never helping anyone.
可是,这户人家的主人是个出了名的窖啬鬼,他从来不肯帮助别人。
The beggar was aware of his reputation but still pleaded.”Will you give me a bit of butter ormilk "'
乞丐也知道这个吝啬鬼的狼藉名声,但还是乞求他:¨您能不能给我一点黄油或牛奶?”
The miser said impatiently, "No! Go away at once" "Perhaps you can sweep out for me a bit ofgrain or beans."
吝啬鬼不耐烦地说:¨不行快给我滚开!¨或许,您能给我扫出一把麦子或黄豆。¨
The hungry beggar continued. "There isn't anything in my house! " "How about a little bit ofbread?"
饥饿的乞丐又说道。¨ 家里什么也没有!n¨那就请您给我一小块面包吧?”
The beggar insisted. "Only a mouthful of food and I will be very grateful. " "Go away! I don’thave bread! " "How about some water? t am thirsty, "
乞丐坚持到,¨哪怕是给我一口饭吃,我都会对您感激不尽的。”“我没有面包竹¨那给我一口水喝吧,我太渴了!”
'I don't have water.” The beggar then said sadly to him, My friend, why are you here? Youshould go to some kind-hearted folk to beg for food because you arc) poorer than anybodyeIse. "
“我没有水!”然后,乞丐悲哀地对他说:¨我的朋友,那你还呆在这里干什么?你应该去找一些善良的人们讨些饭吃吧,因为你比谁都穷!”
At one stopover in a town, a huge banner was written in bold letters: FAMINE IN AFR/CA~ PLEASE GIVE GENEROUSLY TO SAVE THE STARVING PEOPLE.
在一个镇上的中转站挂着一个巨型横幅,上面用黑体字写着: ¨非洲饥荒,请您慷慨解囊,拯救饥饿的人们。¨在那儿有一大群 人在排队捐赠。
A large crowd was queuing to hand over their donations.Near the door of the town hall stood a beautiful young girl, poorly but neatly dressed.
市政厅的门旁站着一个漂亮的小姑娘,她的衣服质地很差, 却很整洁。她注视着眼前的人们,眼里闪烁着害羞的神情。
With shy glances she watched the people before her. She saw a merchant who laid a bag of 90ld on the table.
她看 见一位商人把一袋金子放在了桌上。
Then came a rich lady with haughty looks who offered a variety of jewels; some others handed cash, clothing's and foodstuff, The girl was reluctant to take her turn but at last, summoning up her courage, she stepped forward.
接着,一位傲慢的贵夫人拿 出了各种珠宝,其他人也递上了现金、衣服和食物。小姑娘还在犹豫要不要捐,最终她还是鼓起勇气走上前去。
"But...it is so small I am ashamed to offer it. It seems worthless, but it is all I have, "she said.
¨可是……这太少了,我都不好意思拿出来。它看起来一文不值, 但这是我所有的东西了。¨她说道。
"We are grateful for e\ten the smallest offering," the man at the counter replied kindly. "Here it is, I have nothing else to give," she added timidly, she drew under her cloak two long thick plaits of her golden hair.
¨即使是最少的捐赠,我们也 非常感激,¨柜台旁的人和善地说口¨给,我没有别的可捐了。”她羞怯地补充说。她从披风下拽出两根又长又粗的金色辫子
As she did so, the hood of hercloak fell back, showing the beautifully young head shorn of its golden glory.
。这时, 披风的风帽掉了下来,露出已失去金色光环的漂亮的小脑袋。
The generosity of this beautiful girl to donate her most priceless possession, her golden locks of hair, overshadowed all the glittering gold or j8wels of the other donors.
这个漂亮的小姑娘慷慨地捐出了她最珍贵的财产一一她的 金发,令其他捐赠者的闪闪发光的金子、珠宝等捐赠物都黯然失色。