年少无知23
Part I A Brief Introduction to Catering Culture of China第一部分 中国饮食文化简介Unit One Catering Culture of China第一单元 中国饮食文化Unit Two The Spread of Chinese Food Culture第二单元 中国饮食文化的传播Unit Three Differences between Chinese and Western Food Culture第三单元 中西饮食文化的差异Part II Food&Beverage Service第二部分 餐饮服务Unit One Cou~eous English for Hotel第一单元 酒店礼貌用语Unit TwO Restaurant Reservations第二单元 餐饮预订Unit Three Receiving a Guest第三单元 接待客人Unit Four Taking Orders第四单元 点菜Unit Five Chinese Restaurant第五单元 中餐Unit Six Eight Big Cuisines of Chinese Food第六单元 中国八大菜系Unit Seven Westem Food第七单元 西餐Unit Eight Breakfast第八单元 早餐Unit Nine Banquet Service第九单元 宴会服务Unit Ten Bufret Service第十单元 自助餐服务Unit Eleven Bar Service第十一单元 酒吧服务Unit Twelve Festivals and Celebrations第十二单元 节日和庆典Unit Thirteen At McDonalds&KFC第十三单元 在麦当劳和肯德基Unit Fourteen At the Coffee shop第十四单元 在咖啡店Unit Fifteen At the Teahouse第十五单元 在茶馆Unit Sixteen At the Pastry Shop第十六单元 在点心店Unit Seventeen Korean&Japanese Cuisine第十七单元 日韩料理Unit Eighteen Room Service第十八单元 送餐服务Unit Nineteen Pay the Bill第十九单元 付账Unit Twenty Handling Complaints第二十单元 处理投诉Part III Appendix第三部分 附录附录1 餐厅常用英语100句附录2 超市食品中英文对照附录3 中国传统菜品的英文名称附录4 世界各地饮食习惯附录5 餐饮常用词汇附录6 餐厅用具词汇References参考书目
终于改了名字
Any day will do?哪一天都可以? Any messages for me?有我的留言吗? Are you by yourself?你一个人来吗? All right with you?你没有问题吧? Are you free tomorrow?明天有空吗? Are you kidding me?你在跟我开玩笑吧? As soon as possible!尽可能快! Back in a moment!马上回来! Believe it or not!信不信由你! Better luck next time!下次会更好! Boy will be boys本性难移! Come to the point!有话直说! Do you accept plastic?收不收行用卡? Does it keep long?可以保存吗? Don't be so fussy!别挑剔了! Don't count to me!别指望我! Don't fall for it!不要上当! Don't get me wrong!你搞错了! Don't give me that!少来这套! Don't let me down!别让我失望! Don't lose your head!别乐昏了头! Don't over do it!别做过头了! Don't sit there daydreaming!别闲着做白日梦! Don't stand on ceremony!别太拘束! Drop me a line!要写信给我! Easy come easy go!来得容易去得也快! First come first served!先到先得! Get a move on!快点吧! Get off my back!不要嘲笑我! Give him the works!给他点教训! Give me a break!饶了我吧! Give me a hand!帮我一个忙! Great minds think alike!英雄所见略同! I'll treat you to lunch.午餐我请你! In one ear,out the other ear.一耳进,一耳出! I'm spaced-out!我开小差了! I beg your pardon!请你再说一遍! I can't afford that!我付不起! I can't follow you!我不懂你说的! I can't help it!我情不自禁! I couldn't reach him!我联络不上他! I cross my heart!我发誓是真的! I don't mean it!我不是故意的! I feel very miserable!我好沮丧! I have no choice!我别无选择了! I watch my money!视财如命! I'll be in touch!保持联络! I'll check it out!我去看看! I'll show you around!我带你四处逛逛! I'll see to it!我会留意的! I'm crazy for you!我为你疯狂! You make me jump!你下了我一跳! Make up your mind.作个决定吧! Make yourself at home!就当在家一样! My mouth is watering!我要流口水了! Never heard of it!没听说过! Nice talking to you!很高兴和你聊天! No doubt about it!勿庸置疑! No pain no gain!不经一事,不长一智! None of your business!要你管? There is nothing on your business!这没你的事! Now you are really talking!说得对! Please don't rush me!请不要吹促我! Please keep me informed!请一定要通知我! She looks blue today.她今天很忧郁! She is under the weather.她心情不好! So far,so good.过得去。 Speaking of the devil!一说曹操,曹操就到! Stay away from me!离我远一点! Stay on the ball!集中注意力! That makes no difference.不都一样吗? That's a touchy issue!这是个辣手得问题! That's always the case!习以为常! That's going too far!这太离谱了! That's more like that!这才象话嘛! The answer is zero!白忙了! The dice is cast!已成定局了! The same as usual!一如既往! The walls have ears!隔墙有耳! There you go again!你又来了! Time is running out!没有时间了! We better get going!最好马上就走
梦溪shuer
1. I'd like to make a reservation. 在一些餐馆中,你需要事先订位。准备好告诉餐馆你们一共有多少人,你会到达的时间及你的名字。"I’d like to make a reservation for four at 8 p.m. for Kristi." 前台接待可能会问你的联系电话或是你是否需要吸烟区,事先考虑好这些信息。2. Could you repeat that, please? 这个短语并不仅仅用于在外用餐,但是却非常重要。餐厅可能很吵,服务生说话也可能很快。如果你没有听懂什么,就问他们,"Could you repeat that?"当然,简单说,"Excuse me?"也可以。别怕用的太多。3. We need another minute. 如果服务生请你点菜而你还没有决定的话,就可以使用这句表达。你会听到,"Are you ready to order?" 用 "Not yet. We need another minute," 或是 "Can we have another minute?" 回答。注意"a minute"在一个繁忙的餐馆里通常意味着服务生会在五分钟后回来为你点菜。4. I'd like/I'll have ... 这是两句最重要的表达。在点菜或是点饮料的时候,使用"I'd like…"或是"I'll have…" 例如,"I'd like the spaghetti and some tea," 或是 "I'll have a sandwich and a soft drink." 手指着菜单也总是能让人明白的。5. Could you bring…?/Do you have…?如果你要更多的物品,就说 "Could you bring some extra napkins?" 如果你想要什么东西但是不确定餐馆是否有的话就试着说,"Do you have…?" 例如,如果你想要橙汁但是菜单上没有的话,就可以问 "Do you have orange juice?"6. This isn't what I ordered. 如果服务生送错了菜,就说 "This isn't what I ordered, I ordered…"接着说你点的菜。这并不常见,但是如果真的发生的话,注意要说些什么来纠正。7. Check, please! 当你准备要走时,捕捉到服务生的注意同时说 "Check, please!" 作为你用餐短小而简单的结束语。
我究竟怎么了555
牛排餐厅点餐
1、Starters
释义:前菜
2、“Roast Scallops with White Port & Garlic”
释义:烤带子,搭配白波特酒(一种葡萄牙加强葡萄酒)和蒜
3、“Potted Beef & Bacon with Yorkshires”
释义:罐装牛肉和培根搭配约克郡布丁
4、“Bone Marrow & Green Sauce”
释义:骨髓和绿酱
5、Steaks
释义:牛排
6、T-Bone
释义:T骨牛排
7、Rib-Eye
释义:肋眼牛排
美国餐厅:
1、“Original Voodoo Chicken Wings”
释义:这里voodoo的意思,是“巫术”的意思,形容这个鸡翅比较重口味
2、chicken wings
释义:鸡翅
3、blue cheese dipping sauce
释义:蓝芝士蘸酱
4、Fresh Lobster & Seafood
释义:新鲜龙虾和海鲜
5、lobster roll
释义:龙虾卷
6、fries
释义:薯条
7、house salad
释义:就是沙拉,house可以理解成“本家的”
8、Slushie cocktail
释义:Slushie是美国的一种冰沙饮品品牌,那这就是凉的冰沙鸡尾酒
9、ice cold big easy brew
释义:冰凉的
10、big easy brew
释义:一般指的是ale或者lager,都是啤酒,味道不同
另外,菜单上还有三种酱料:
1、garlic butter
释义:蒜蓉黄油
2、drawn butter
释义:化了的黄油专门搭配海鲜吃的
3、hollandaise
释义:这也是专门搭配海鲜吃的一种白色酱料,有鸡蛋和黄油,放点柠檬汁,撒点儿盐,酸酸咸咸的。
扩展资料
1、I’d like a table for two, please.
释义:我想要一张两人座的桌子。2、I don’t know much about sth. What do you recommend?释义:我对…不是很了解。你有什么推荐的么?3、May I see a menu?
释义:我能看下菜单么?4、I’m ready to order.释义:我准备点餐了。5、I’m starving to death.
释义:说得我都饿了。6、Are these too much for me? 释义:问够不够吃 7、Check please~ Do you accept credit card?释义:买单。可以刷信用卡吗?8、I’d like to take out.释义:我要把剩下的打包回家。9、May I have a receipt, please?释义:我想要收据。
漫野之弥
Have you got a table for two, please?请问您有两个人的桌子吗?Have you booked a table?您预定餐桌了吗?Have you made a reservation?您预定了吗?smoking or non-smoking?吸烟区还是非吸烟区?Would you like something to drink?您想喝什么?Would you like to see the menu?您需要看菜单吗?点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即 to book a table 和 make a reservation。在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。Expression 表达Excuse me, could I see the menu, please?打搅一下,我能看看菜单吗?Are you ready to order?您现在可以点餐吗?first course第一道菜maincourse主菜dessert甜食Could I have the bill, please?请拿账单来,好吗?How would you like to pay?请问您怎样付款?在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips 是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。Conversation In A Restaurant餐厅里的对话Hugh is ordering a meal in a restaurant休正在餐厅点餐a few moments later(过了一会儿)Emma: one sparkling water埃玛:一份带汽的矿泉水。Hugh: Thanks very much休:谢谢!Emma: Are you ready to order?埃玛:您现在可以点菜吗?Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please.休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么?Emma: That's minestrone, is that all right sir?埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗?Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please?休:可以。好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?Emma: Chicken.埃玛:…鸡肉…Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please休:再来一点蔬菜和煮土豆。Emma: Boiled potatoes, OK?埃玛:…煮土豆。好的。Hugh: Thanks very much.休:谢谢!Emma: OK.埃玛:好的。
绝妙蓝调
1、早上好(午安、晚安) Good morning.(afternoon evening) 2、您好! How are you? How do you do? Welcome to golden city restaurant. 3、再见,欢迎下次再来! Good-bye! Come again next time, you are Welcome. 4、慢走,感谢您的光临。 Mind your step and thank you for coming. 5、请稍等。 Please wait a moment. Just a moment. Just a minute. 6、请原谅。 Excuse me. 7、对不起,让您久等了。 Sorry to have kept you waiting so long. 8、请问您有几位? For how many? 9、请跟我来,请这边走。 Come with me, please. follow me, please. 10、请问您贵姓? May I have your fist name? 11、请问您喝什么茶? What kinds of tea would you like to drink? 12 、请稍候,我们马上给您安排。 Just a moment, please. we will arrange, it for you right away. 13、请问您有预订吗? Do you have a reservation? 14、您看坐在这里可以吗? Would you mind sitting here? 15、祝您旅途愉快! Have a pleasant journey! 16、对不起,那边的桌子已给预订了。 I'm sorry that table is already reserved. 17、不用谢,很乐意为您服务。 Not at all, I'm glad to serve you. 18、这是菜单,请问现在可以点菜了吗? Here is menu, Are you ready to order mow? 19、您想吃中餐还是西餐。 Would you like to have Chinese food or European food? 20、今天的特别介绍是粉蒸甲鱼和蒜茸开边大虾。 The recommendation of the day is. 21、我们有葡萄酒、白酒、啤酒和各式软饮料。 We have got port, white wine beer and different kinds of soft beverages. 22、请问您想喝点什么。 What would you like to drink, please. 23、请问需要加冰块吗? Do you need any ice-blocks, please? 24、请问需要冷饮还是热饮。 Would you like to have a cold-drinks or hot drinks? 25、请用茶。 Have a cup of tea, please! 26、请用香巾。 Have a piece of napkin, please! 27、我们的菜式有广东风味、北京风味、四川风味,您喜欢哪一种? We provide Cantonese BeiJing Sichuan food which style do you like. 28、祝您午餐(晚餐)愉快! Please enjoy your lunch (dinner)! 29、打拢了,请问现在可以上菜吗? I'm sorry to disturb you. Shall I bring in your food now? 30、对不起,我能把这个盘子撤走吗? I'm sorry, Can I take this plate away? 31、对不起,我把它换成小盘子好吗? I'm sorry, May I have it changed the small plate? 32、您想试一下本地的特色吗? Would you like to try local speciality? 33、请问您喝什么茶? What kinds of tea would you like to drink? 34、您先来杯啤酒好吗? Would you like to start with a glass of beer? 35、如果您感时间的话,我给您安排一些快餐好吗? If you're hurry I'll arrange some fast foods for you-Can I arrange a snack for you if time is pressing for you. 36、对不起,这个品种刚刚售完。 I'm sorry, the variety is just out of stood(there aren't any left) 37、对不起,您是否介意与那位先生同坐一桌? I'm sorry, would you mind sitting the table with that gentleman. 38、对不起,现在已经客满了。 I'm sorry the restaurant is full now. 39、对不起,现在已经没有厅房了。 I'm sorry the banqueting hall is full now. 40、如果您不介意,坐在那边角落里好吗? Would you mind sitting over there in the corner. 41、如果您愿意,可以先到大堂休息一下,一有空位我马上通告您。 You may have a rest in the lounge if you like. 42、我们的早餐券包括一碗稀饭、二笼包子、一碟小菜。 Our breakfast coupon includes a bowl of rice gruel two portions of steamed stuffed buns and a plate of dish. 43、很抱歉,我们立即采取措施,使您满意。 I'm sorry we'll take measures at once Be satisfied you. 44、先生您喜欢用筷子还是刀叉。 Would you like to use chopsticks or knife and forks, sir? 45、服务员我想买单。 Waiter I want to pay my bill. 46、请给我一杯可乐。 Please give me a can of coca-cola. 47、请问卫生间在哪里? Where is the toilet? 48、先生(女士)这是您的帐单吗? Here is your bill, sir(lady)? 49、一共是128元,请问您付现金还是信用卡? The total amount is 128 yuan, Do you pay the bill by cash , o credit card? 50、我们这儿不收小费,但是我仍很感谢您。 We don't accept tips But I'm very grateful to you.