你好,朋友们
英语故事教学作为英语教学方式的一种,随着先进的教学设备、教学媒体的使用,被越来越多的英语老师所熟知。我整理了30字~50字英语小故事,欢迎阅读!
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy."
【中文译文】
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
An avid duck hunter was in the market for a new bird dog. His search ended when he found a dog that could actually walk on water to retrieve a duck. Shocked by his find, he was sure none of his friends would believe him.
一位贪婪的鸭子猎手想在市场上买只新的捕鸟的狗。当看见一只狗能在水上走路然后抓住鸭子时,他决定:就是它了。这实在是太新奇了,他觉得应该没有哪个朋友会相信他吧。
He decided to try to break the news to his most skeptical friend, inviting him to hunt with him and his new dog. As they waited by the shore, a flock of ducks flew by; they fired, and a duck fell.
他首先向一个最容易怀疑的朋友发布了这个消息,带上狗邀请这位朋友和他一同打猎。他们在河岸边等待,突然一群鸭子飞过,他们开枪了,于是有一只野鸭掉了下来。
The dog responded. It did not sink, but instead walked across the water to retrieve the bird, never getting more than his paws wet.
狗动起来了。它没有沉下去,而是走在水上去叼鸭子,连爪子都没湿。
The friend saw everything but did not say a single word.
这位朋友目睹了这一切,不发一语。
On the drive home the hunter finally broke the silence, asking, “Well, what do you think of my new dog?”
回家的时候,猎人打破了沉默,问道:“你觉得这只狗怎么样啊?”
The other guy was quiet for a moment, then said, “Can’t swim, huh?”
朋友沉默了一会,说道:“它不会游泳,对吧?”
cangyingvvv
Nails Has a bad temper of the boy,his father gave him a bag of nails.And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence.The first day,the boy has nailed 37 nails.Slowly,under the nail every day to reduce the quantity of nails,he found that control of their temper than those under the nail nails easy.Thus,there is one day,the boy never lost patience,temper chaos.His father told him the matter.The father said,and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out.One day later,the last boy's father told him,he finally put all the nails to pull out come. His father shook his hand,came to the backyard,said:"You're doing a good job and my child,but look at the fence on the hole.These fences will never be able to restore to before it.You angry when Say these words like nails,like a scar left.If you take a knife and stabbed someone else knife,no matter how many times do you say I am raptao 2009-3-21 15:25:23 翻译: 钉子 有一个坏脾气的男孩,他父亲给了他一袋钉子.并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一个钉子在后院的围栏上.第一天,这个男孩钉下了37根钉子.慢慢地,每天钉下的钉子数量减少了,他发现控制自己的脾气要比钉下那些钉子容易.于是,有一天,这个男孩再也不会失去耐性,乱发脾气.他告诉父亲这件事情.父亲又说,现在开始每当他能控制自己脾气的时候,就拔出一根钉子.一天天过去了,最后男孩告诉他的父亲,他终于把所有钉子给拔出来了. 父亲握着他的手,来到后院说:“你做得很好,我的好孩子,但是看看那些围栏上的洞.这些围栏将永远不能恢复到从前的样子.你生气的时候说的话就像这些钉子一样留下疤痕.如果你拿刀子捅别人一刀,不管你说了多少次对不起,那个伤口将永远存在.话语的伤痛就像真实的伤痛一样令人无法承受.” 人与人之间常常因为一些无法释怀的僵持,而造成永远的伤害.如果我们都能从自己做起,开始宽容地看待他人,相信你一定能收到许多意想不到的结果.为别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空. 祝您早日解决问题!问题越来越少!
优质英语培训问答知识库