曼特宁先森
In reply to your quotation made on March 5th, we would like to place a trial order. Please see our purchase order attached.“订单”是 purchase order,invoice是“发票”,出货后才会有发票。

飛8469682648
兹答复, 250公吨手工挑选的不分级的去壳花生(花生米)在哥本哈根和任何其他欧洲主要港口交货,我们的实盘价是每公吨人民币2千元正。此确盘在2月26日以内复到有效。在收到你方信用证的付款凭单和即期汇票的2个月内发货。 subject to: 以。。。为条件subject to your reply reaching us on Feb. 26直译: 以我发在2月26日收到你方的答复为条件意译: 以2月26日以内复到为条件,或:此确盘在2月26日以内复到有效。
千羽YUmi
邀请函尊敬的XX校长: 你好。 本公司因什么什么原因举行大型庆典活动(或别的什么原因)特邀请贵校参与此活动。望请光临。 此致。 XX公司 X年X月X日内容不用太多。表达个意思就行,就是书面语要注意。千万不能用俗语。 看签名