janetwen1390
《Byebye》歌手:Mariah Carey 所属专辑:《E=Mc²》发行时间:2008-04-14 歌词:This is for my peoples 这首歌献给 Who just lost somebody 失去一些人的朋友们Your best friend, your baby 你最好的朋友 你的孩子 Your man or your lady 你的男人或是你的女人 Put your hand way up high 高高举起你的双手 We will never say bye 我们永远不会说再见 No, no, no 不 不 不 Mamas, daddys, sisters, brothers 妈妈 爸爸 姐妹 兄弟 Friends and cousins 朋友和堂(表)兄弟姐妹 This is for my peoples 这首歌献给 Who lost their grandmothers 那些失去祖母的朋友们 Lift your head to the sky 抬头仰望天空 Cause we will never say bye 因为我们永远不会说再见 As a child there were them times 孩提时 有他们相伴的时光 I didn't get it 我还不懂事 But you kept me in line 你却将我牢记在心 I didn't know why 我不知道 You didn't show up sometimes 有时你为何不在 On Sunday mornings and I missed you 星期日的早上 我想念你 But I'm glad we talked through 但是我们谈过了 为此我感到高兴 All them grown folk things 那些成人的事情 Separation brings 分离带来 You never let me know it 你从来不让我知道这些 You never let it show 你从未让其显露 Because you loved me and obviously 因为你爱着我 并且很明显 There's so much more left to say 我们还有太多要说的话 If you were with me today 倘若今天你仍在我身边 Face to face 面对面 I never knew I could hurt like this 从未晓得我会如此伤心 And everyday life goes on I wish 生活每天依然继续 I could talk to you for a while 我多么希望能和你聊一片刻 Miss you but I try not to cry 好想念你 但是我努力按捺我的眼泪 As time goes by 随着时间流逝 And it's true that you've 你是真的 Reached a better place 到了一个更美好的地方 Still I'd give the world to see your face 但我仍愿放弃一切 只为再看见你的面容 And be right here next to you 然后在你身边 But it's like you're gone too soon 但你似乎离开得太快了 Now the hardest thing to do is say 现在最难做的事情就是说 Bye bye 再见 再见 Bye bye, bye bye, bye bye 再见 再见 再见 再见 再见 再见 Bye bye, bye bye, bye bye 再见 再见 再见 再见 再见 再见 Bye bye, bye bye, bye bye 再见 再见 再见 再见 再见 再见 Bye bye 再见 再见 You never got a chance to see 你不曾有机会看到我 How good I've done 做得多么棒 And you never got to 你也不曾亲眼 See me back at number one 看见我重回第一 I wish that you were here 我多么希望你在这里 To celebrate together 和我一起庆祝 I wish that we could 我多么希望 Spend the holidays together 我们能一起度过美好的假日 I remember when you used to 我记得你曾经 Tuck me in at night 晚上给我盖被子 With the teddy bear you gave me 你给我的泰迪熊 That I held so tight 我紧紧抱在怀里 I thought you were so strong 我以为你是那么的坚强 You'd make it through whatever 你能胜过所有 It's so hard to accept the fact 真的很难接受你已经永远离开了的事实 You're gone forever 永远离开了的事实 I never knew I could hurt like this 从未知道我会如此伤心 And everyday life goes on I wish 生活每天依然继续 I could talk to you for a while 我多么希望能够和你聊一会儿 Miss you but I try not to cry 好想念你 但是我努力不哭泣 As time goes by 随着时间流逝 And it's true that you've 并且 你的确 Reached a better place 已经到达一个更美好的地方 Still I'd give the world to see your face 但我仍愿放弃一切 只为再看见你的面容 And be right here next to you 然后在你身边 But it's like you're gone too soon 但你似乎离开得太快了 Now the hardest thing to do is say 现在最难做的事情就是说 Bye bye 再见 再见 Bye bye, bye bye, bye bye 再见 再见 再见 再见 再见 再见 Bye bye, bye bye, bye bye 再见 再见 再见 再见 再见 再见 Bye bye, bye bye, bye bye 再见 再见 再见 再见 再见 再见 Bye bye 再见 再见 This is for my peoples 这首歌献给 Who just lost somebody 刚刚失去近人的朋友们 Your best friend, your baby 你最好的朋友 你的孩子 Your man or your lady 你的男人或是你的女人 Put your hand way up high 高高举起你的双手 We will never say bye 我们永远不会说再见 Mamas, daddys, sisters, brothers 妈妈 爸爸 姐妹 兄弟 Friends and cousins 朋友和堂(表)兄弟姐妹 This is for my peoples 这首歌献给 Who lost their grandmothers 那些失去祖母的朋友们 Lift your head to the sky 抬头仰望天空 Cause we will never say bye, bye. 因为我们永远不会说再见 I never knew I could hurt like this 从未知道我会如此伤心 And everyday life goes on I wish 生活每天依然继续 I could talk to you for a while 我多么希望能够和你聊一会儿 Miss you but I try not to cry 好想念你 但是我努力不哭泣 As time goes by 随着时间流逝 And it's true that you've 并且 你的确 Reached a better place 已经到达一个更美好的地方 Still I'd give the world to see your face 但我仍愿放弃一切 只为再看见你的面容 And be right here next to you 然后在你身边 But it's like you're gone too soon 但你似乎离开得太快了 Now the hardest thing to do is say 现在最难做的事情就是说 Bye bye 再见 再见 Bye bye, bye bye, bye bye 再见 再见 再见 再见 再见 再见 Bye bye, bye bye, bye bye 再见 再见 再见 再见 再见 再见 Bye bye, bye bye, bye bye 再见 再见 再见 再见 再见 再见 Bye bye 再见 再见不知道是不是这首,这首歌我最近天天听,特别喜欢
始终不遇
Old Folks at Home (Swanee River)Way down upon de Swanee ribber,Far, far away,Dere’s wha my heart is turning ebber,Dere’s wha de old folks stay.All up and down de whole creation,Sadly I roam,Still longing for de old plantation,And for the old folks at home.Chorus:All de world am sad and dreary,Ebry where I roam,Oh! darkeys how my heart grows weary,Far from de old folks at home.All round de little farm I wandered when I was young,Den many happy days I squandered,Many de songs I sung.When I was playing wid my brudder happy was I.Oh! take me to my kind old mudder, Dere let me live and die.Chorus:All de world am sad and dreary,Ebry where I roam,Oh! darkeys how my heart grows weary,Far from de old folks at home.One little hut amoung da bushes,One dat I love,Still sadly to my mem’ry rushes,No matter where I roveWhen will I see de bees humming all round de comb?When will I hear de banjo tumming down in my good old home?Chorus:All de world am sad and dreary,Ebry where I roam,Oh! darkeys how my heart grows weary,Far from de old folks at home.
《故乡的亲人》(Old folks at home)。这首歌是美国二十世纪初的作曲家福斯特的代表作之一,曾经在世界上非常流行,被美国的不少电影、音乐剧、爵士乐等吸收为创作素材。 1851年,福斯特在远离自己家乡和亲人的辛辛那提州工作时,感到远离亲人的孤寂和惆怅,于是创作了这首歌,借以寄托思乡之情,本曲的歌词也是作者自己填写的。
2.歌曲鉴赏:
歌曲的旋律有着浓郁的赞美歌风格,这是因为福斯特自幼喜爱音乐,常随黑人保姆到教堂听黑人唱赞美歌,这些黑人的宗教歌曲给予他很深印象的缘故。 当时美国的一家音乐杂志叙述了本曲风靡美国的情景:“《故乡的亲人》是一首无与伦比的、具有黑人音乐旋律的歌曲。所有的人都在哼唱着它。钢琴、吉它不分昼夜地弹奏着它;伤感的女士在唱它;浪漫的绅士在唱它;潇洒的青年在唱它;歌星们唱着它;街头的手风琴艺人也在边拉边唱着它……”
3.中文歌词:
沿着那亲爱的斯瓦尼河畔,千里迢迢, 在那里有我故乡的亲人,我终日在想念。 走遍天涯,到处流浪,历尽辛酸。 离开了我那故乡的亲人,使我永远怀念。 世界上无论天涯海角,我都走遍, 但我仍怀念故乡的亲人,和那古老的果园。 走遍天涯,到处流浪,历尽辛酸。 离开了我那故乡的亲人,使我永远怀念。
4.作者介绍:
斯蒂芬·福斯特(StephenCollinsFoster,1826-1864),美国作曲家,他的作品结构简单,节奏平稳,音域不宽,材料精练,这种情绪既是对黑奴命运的同情,又是他孤身异地生活的切身感受。作有《故乡的亲人》、《我的肯塔基故乡》、《金发的珍妮姑娘》、《美丽的梦神》、《啊,苏珊娜》、《老黑奴》等二百首歌曲,其中很多都是广为流传的著名歌曲。第一位真正伟大的美国音乐家是曾经被称为“民歌制作者”的斯蒂芬·福斯特。他的生活故事表明了旧世界和新世界之间的显著不同。他生于1826年,那是欧洲音乐的黄金时代,贝多芬、舒伯特、罗西尼、梅耶比尔当时都处在他们的名声的高峰,而柏辽兹、舒曼、门德尔松、李斯特和威尔第都正在成长为伟人。假如他生在大洋彼岸的话,他也许已经进了一个合唱学校或音乐学院,而变成了一个交响乐作曲家而不是一些简单歌曲和作曲家了。实际上,他生在宾州的匹兹堡附近的一个小城镇里。是第一位真正伟大的美国音乐家是曾经被称为“民歌制作者”。
小鱼qt1988
朗文少儿英语歌曲My Family我的家人
导语:家人总是给予我们温暖,而又不求回报,下面我带来有关我的家人的朗文少儿英语歌曲,欢迎大家边听边学英语。
Julien: Music song. Let's listen.
音乐时间,让我们一起听听歌吧。
singing time
唱歌时间
Julien: Now it's your turn.
现在轮到你们来唱咯。
singing time
唱歌时间
Julien: We all have families: mothers, fathers, sisters, brothers. Here's a story about the family. Let's watch.
我们都有家人:妈妈,爸爸,姐姐,妹妹,哥哥,弟弟。这里有一个关于家的故事,我们一起来看一下吧。
This is the Nubian's family: they are some mothers, a father and four children. They are living a supplement building and there's a weller. They're in the livingroom. They're brothers. Here's brother, too. Here's the sister. Now the mother is in the kitchen. The three brothers are in the bedroom. Now the Nubian's family is in the diningroom. Who do you see at the table? Do you see the mother, the father and the four children?
这是一个努比亚人的家庭:他们有几个妈妈,一个爸爸和四个孩子。他们居住在一个补充建筑里,这是很幸运的。他们现在在客厅里。他们是两兄弟。这里也是两兄弟。这是姐妹们。现在一个妈妈在厨房里。这三个孩子在房间里。现在努比亚家庭在饭厅里。你能看见在桌上的'是谁吗?你看到妈妈,爸爸和四个孩子吗?
Let's talk
一起来说
Julien: Hello, Matt, Marian and Kim.
马克,玛丽安还有金,你们好啊。
Matt, Marian and Kim: Hi!
你好!
Julien: Let's talk about families.I have a mother, a father and two brothers. I also have a small house. Marian, tell us about your family.
我们今天一起来说说我们的家。我有一个妈妈,一个爸爸和两个哥哥。我也有一个小房子。玛丽安,给我们说说你的家吧。
Marian: OK! I have a mother and a father. I have two grandmothers and one grandfather.
好的!我有一个妈妈和一个爸爸。我有一个祖父,一个祖母和一个外祖母。
Julien: What about your house? What rooms in your house?
那你的房子是怎样的呢?有哪些房间呢?
Marian: Well, we have one bathroom, two bedrooms, a livingroom, a kitchen and a diningroom.
嗯,我们有一个浴室,两个睡房,一个客厅,一个厨房和一个饭厅。
Julien: Who's in your family?
马克,你家有几个人?
Matt: My father and my mother.
我的爸爸和我的妈妈。
Julien: Brothers? Sisters?
哥哥弟弟?姐姐妹妹呢?
Matt: No, just my father and mother. Oh, and there also have two grandmothers and two grandfatehrs.
没有,只有我的爸爸和我的妈妈。噢,还有祖母、外祖母、祖父和外祖父。
Julien: And what about you, Kim? Who's in your family?
那你呢,金?你家里都有什么人呢?
Kim: Let see. I have my father, my mother, my sister and my brother.
让我想想,我有爸爸、妈妈、姐姐和弟弟。
Julien: Tell us the rooms in your house.
给我们描述下你的家吧。
Kim: We have one kitchen, two bathroom, three bedrooms. Oh, and one livingroom.
我们家有一个厨房,两个浴室,三个睡房。噢,还有一个客厅。
Julien: That's all show for today. See you next time on Backpack. Goodbye!
这就是今天的节目,我们下周朗文少儿英语再见吧!拜拜!
优质英语培训问答知识库