婉儿xiaotu
1.to stay; to put up; to get accommodation; to take up quarters; to stop at2.accommodations; lodging
撒旦情人518
民宿的英语是Bed and Breakfast.
民宿是指利用自用住宅空闲房间,结合当地人文、自然景观、生态、环境资源及农林渔牧生产活动,以家庭副业方式经营,提供旅客乡野生活之住宿处所。此定义完全诠释了民宿有别于旅馆或饭店的特质,民宿不同于传统的饭店旅馆,也许没有高级奢华的设施,但它能让人体验当地风情、感受民宿主人的热情与服务、并体验有别于以往的生活,因此蔚为流行。这股民宿旅游风潮(流行风),从一片原属于低度发展的行业中,创造出另一片欣欣向荣的景象,改写了旅游的型态。
爱延续泉泉
欧陆方面多是农庄式民宿(Accommodation in the Farm)加拿大则是假日农庄(Vacation Farm)的模式美国都多见居家式民宿(Homestay)或青年旅舍(Hostel)英国则惯称Bed and Breakfast(B&B)
工藤新之助
说法多啊,例如 stay; put up; stop at; get accommodation; lodge 等等。你没有提供上下文,我就无法确定究竟该用哪一个。不过 stay; put up; stop at 最常用了,特别是指零时住宿,如:You can stay / put up / stop at a hotel for the night. 你可以在一家宾馆住宿。这句中get accommodation 似也可用,但语气显得正式、庄重些。 lodge 则更正式,而且多指较长时间在出住宿,如你可以lodge with your relatives 在亲戚家住宿ladge at the school 在学校寄宿祝学习进步!