• 回答数

    6

  • 浏览数

    338

迪拉索高品
首页 > 英语培训 > 英语文章短文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lostinyoudaidai

已采纳

A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was,

英语文章短文

253 评论(11)

EatDrinkWorld

英语阅读技能既是重要的语言技能,也是重要的学习技能,是发展其他语言技能的基础和前提。我精心收集了优美的英语小短文,供大家欣赏学习!

《You Have Only One Life》

There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real! Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

May you have enough happiness to make you sweet,enough trials to make you strong,enough sorrow to keep you human,enough hope to make you happy? Always put yourself in others’shoes.If you feel that it hurts you,it probably hurts the other person, too.

The happiest of people don’t necessarily have the best of everything;they just make the most of everything that comes along their way.Happiness lies for those who cry,those who hurt, those who have searched,and those who have tried,for only they can appreciate the importance of people

who have touched their lives.Love begins with a smile,grows with a kiss and ends with a tear.The brightest future will always be based on a forgotten past, you can’t go on well in lifeuntil you let go of your past failures and heartaches.

When you were born,you were crying and everyone around you was smiling.Live your life so that when you die,you're the one who is smiling and everyone around you is crying.

Please send this message to those people who mean something to you,to those who have touched your life in one way or another,to those who make you smile when you really need it,to those that make you see the brighter side of things when you are really down,to those who you want to let them know that you appreciate their friendship.And if you don’t, don’t worry,nothing bad will happen to you,you will just miss out on the opportunity to brighten someone’s day with this message.

I am writing this the day before I find out my fate —the day before I know the answer to what will happen in my life.

在我知晓自己命运的前一天,也是在我知道自己的生活将发生何种改变的前一天,我写下这篇文章。

I am determined to see the world in every aspect that may be possible for me. duanwenw.com I am sure that I will become something, even if the envelope that carries my life inside it carries bad news.

我决定尽一切可能去了解世界的每一面。我坚信自己会有所成就,即使那个承载着我的命运的信封给我带来坏消息。

I will not listen to those who insist that a university degree is the only way you will find a means of living these days. I have experienced what I like to live, and I will tell myself that even if that envelope is a rejection, I will carry on and go on to see mountains, swim in the sea and count the stars. I know I must continue to live my life the way I know how to.

那些坚持认为大学学位是这个时代惟一的谋生手段的人所说的话,我将永不听信。我已经体验了自己喜欢的生活,我会告诉自己,即使那个小信封带来的全是拒绝,我也会继续向前,去跋山涉水,继续数星星。我知道我必须过属于自己的生活,而我知道怎么去过。

The envelope that will reach my mail-box tomorrow will bring an answer that I am ready to bear with courage and self-respect. I am independent by nature. I accept who I am and will continue to live regardless of whether or not I am accepted into a college. duanwenw.com I will always be true to myself and to those around me. I will remember my friends, acquaintances and idols, and I will wish them the best of luck in life.

明天,我的邮箱里会有一封信,它会带来答案,我已经准备好用勇气和自尊来承受。我生而独立。我接受自己的现状,不论大学是否录取我,我都将继续生活。我将继续真诚地面对自己和周围的朋友。我会记住我的朋友、熟人和偶像,我将祝愿他们一生好运连连

The envelope that is to reach my house will not only be a letter, but rather a decision that I will make with my life. duanwenw.com I am confused, as most people of my age around this time are, but I will not look back. I will only look toward tomorrow and greet each day with a smile wherever I may be.

那封还没有寄到的信,不只是一封信,而是我对自己的生活做出的决定。像所有同龄人一样,我也很困惑,但我绝不会回头。不管身在何处,我只会展望明天,迎接每一天的到来。

Many scientists, from their earlier work, know enough to make good guesses on the solutions to the problems they are working on.

许多科学家从他们早期的工作中积累了很多知识,足以对他们钻研的问题的解决方案做出很好的猜想。

In making new discoveries, they may use trial-and-error, they may use past experience, duanwenw.com or they may try to find out what others have discovered. They may come up with new experiments and new ways of testing their results. Scientists have to train themselves to use their brains efficiently; that is, they train themselves to think.

在探索新事物的时候,他们可以采用反复试验的方法,可以利用过去的经验,或者是借鉴别人的探索成果。他们可以设计出新的试验,研究出新的方法来检验他们的结果。科学家们得训练自己有效地使用大脑;也就是说,训练自己去思考。

For example, when Thomas A. Edison was trying to make an electric lamp, he needed a substance for the filament* inside the bulb that would glow brightly without burning up quickly. He tried more than a thousand different filaments before he found one that he could use. After each trial he thought about how the new substance had behaved. He kept notes and compared results. After he had experimented for a long time, someone asked Mr. Edison if he was ever discouraged by the time they thought he had wasted. He replied, "I have not been wasting time. I have just found a thousand materials that won’t work. Now I can look for others that will." Edison’s statement is important. Above all, scientists demand to know when and where they are wrong. A good question to ask in science is not, "Am I right? "but, "Am I wrong?"

例如,当托马斯·阿尔瓦·爱迪生在发明电灯过程中,他需要一种既能发出明亮的光又不会很快烧毁的材料来作灯泡里的灯丝。他尝试了一千多种不同的灯丝后才找到一种适合的材料。每一次尝试之后,他都在思索新的材料该如何发挥作用。他不断地记笔记,比较结果。经过很长时间的实验之后,有人问爱迪生,如此浪费时间他难道不感到沮丧?爱迪生回答说:"我并没有浪费时间。我已经找出有一千种材料不管用。现在我可以寻找其他材料了。"爱迪生的话非常重要。最重要的是,科学家应该知道他们是在何时、何处错了。在科学上,一个问得高明的问题并不是"我对不对?"而是"我错没错?"

Scientists spend many years studying and training themselves to use their brains and the tools of investigation. duanwenw.com They also use each other’s work. Isaac Newton, the famous British scientist who lived over 300 years ago, once said he saw further than others because he stood on the shoulders of giants.

科学家经过多年的研究,训练自己使用大脑和各种研究手段。他们也相互借鉴研究成果。生活在300多年前的英国著名科学家艾萨克·牛顿就曾说过,他之所以比别人看得更远,是因为他站在巨人的肩膀上。

197 评论(13)

hdgjcxsgbjj

1、Today was Sunday and I was very happy!In the morning,I stayed at home to do my homework and watch TV.In the afternoon,I went to a park with my best friends.There were many flowers,and some birds were singing songs.We played games and talked about our dreams.At last,we went home for dinner.Today,I had a great time!

翻译:这天是星期天,我十分高兴!早上,我呆在家里做作业看电视。下午,我和我最好的朋友去了公园。那里有许多花儿,一些鸟还在唱歌呢、我们一齐玩游戏,谈论我们的梦想。最后,我们就回家吃晚饭了。这天玩的真的很开心!

2、Most kids like animals.Girls like cats,and boys like dogs.However,my favorite animal is the horse.The horses are strong,not like the tame cats or puppy dogs.They look wild and hard to get close.Yet,they will be very timid and friendly after they get to know you.Horses remember the way home.

They are also faithful to their masters.They even understand what you are trying to tell them.I’ve heard many stories about how a horse saved his master’s life.That's also the reason why I love horses.They never betray you.

翻译:大多数孩子喜欢动物。男孩和女孩喜欢猫,喜欢狗。然而,我最喜欢的动物是马。马是强大的,不像温顺的猫或狗狗。他们看起来野生和难以接近。然而,他们将会十分胆小,友好的了解你之后。马还记得回家的路。他们也对他们的主人忠心耿耿。他们甚至明白你想告诉他们什么。我听说许多故事关于一匹马救了主人的命。这也是为什么我喜欢马。他们永远不会背叛你。

3、Look,I have a nice room.Come and have a look.Its small and nice.There is a big bed,a small desk,a shelf and a closet.The bed is near the desk.There is a shelf near the closet too.

Many good books are in the shelf.I like the books very much.Oh,yes,There is a big board on the wall.I often write and draw pictures on the board.Oh,My bedroom is too beautiful.I like it very much.Do you like my bedroom?Can you tell me about your beroom,please?

翻译:看,我有一个舒适的房间,过来看一看,它小而漂亮,那有一张大床,一张小桌,一个书架和衣柜,床在桌子旁边,书架也在衣柜旁边,很多好的书都在书架上,我十分喜欢书,哦,是的,那有一个大的黑板在墙上,我经常写和画一些图片在黑板上。哦,我的卧室是太漂亮了,我十分喜欢它,你喜欢我的卧室吗,请你有告诉我你的卧室吗?

4、My best friend is.He’s a very funny person.For example,he keeps his watch one hour ahead of the real time.He says it’s because he doesn’t want to be late.is also very honest and intelligent.He doesn’t need to cheat to get ahead.

In school he always gets the highest scores,but he never seems to study.He says he studies only when nobody is looking.Everybody likes my friend very much.

翻译:我最好的朋友我最好的朋友是。他是一个很风趣的人。比如,他把表拨快1小时,他说那是因为他不想迟到。很诚实并且聪明。他不用作弊就能够名列前茅。在学校他总是得最高分,但是他好像从来不学习。他说他只有在四周无人时才学习。每个人都十分喜欢我的朋友。

5、My classmate who called Limei.She is a beautiful girl,she has long long hair and big eyes.She always smiles.She has a little brother.We often play together.I like her very much.

翻译:我的同学叫丽美。她是一个美丽的女孩,她有长长的头发和大大的眼睛。她总是微笑。她有一个小弟弟。我们经常在一齐玩。我十分喜欢她。

149 评论(8)

花usahana兔

篇1

I have a best friend, we know each other when we are five years old, now we talk about everything. But sometimes we will have the argument, none of us want to give in first.

We make a deal that the next day we will meet in a place every time, so we become good again. I cherish our friendship so much.

我有一个最好的朋友,我们彼此认识的时候是在我们五岁的时候,现在我们无所不谈。但有时我们会有争吵,谁也不想先屈服。

我们达成协议,第二天我们会在一个地方见面,这样我们再次和好。我珍惜我们的友谊。

篇2

I am a shy girl, when there is activity in my class, I will run away from it and try to be nobody. But in my heart, I want to be noticed and show my talent. My friend encourages me to take part in the activity, she helps me to finish the task.

At last, I become more and more confident and get along with others. I am so thankful to her for finding my confidence.

我是一个害羞的女孩,班上有活动的时候,我会逃离,让自己成为隐形人。但在我的心里,我想要得到关注,并展示我的才华。我的朋友鼓励我参加活动,她帮助我完成任务。

最后,我变得越来越自信,与他人相处得也很愉快。我很感谢她帮助我找到了自信。

篇3

Today, when I walk pass a special shop, there sells all kinds of funny things. I love them all. Then I see a thing that my father must like. But I don’t have enough money at hand, I have to make choice.

I finally decide to buy things for my father, because I think it’s value is more important. My father has bought so many things for me, now I want to do it for him.

今天,当我走过一个特别的商店时,那里有卖各种各样的有趣的东西。我爱不释手。然后我看到一样我父亲一定很喜欢的东西。但是我没有足够的钱,我必须做出选择。

最后我决定给我的父亲买东西,因为我认为它的价值更为重要。我父亲已经给我买了很多东西,现在我想为他做这些。

篇4

I like reading books so much, especially the novel books. When I start to go to school, my mother buys me the classic novel Harry Porter. I am so crazy about the movie, so I read the books very quickly.

I gain so much knowledge and broaden my vision. I enjoy the novel world, because I can see other person’s story and then learn from it.

我喜欢读书,尤其是小说方面的书。我开始上学的时候,我妈妈给我买了经典小说《哈利波特》,因为我很喜欢这部电影,所以书我也看得很快。

我获得了很多知识,拓宽自己的视野。我很享受小说的世界,因为我能看到别人的故事,然后从中学习。

篇5

My mother is the greatest person in the world. She takes care of the family and does all the housework. I never want to make her angry. But sometimes I will do something let her down and when I see her upset face, I feel painful.

So I am very strict to myself, I want to be an excellent girl and let her be proud of me. So, I can see her smile often.

我妈妈是世界上最伟大的人。她照看整个家庭,承包了所有的家务。我从来都不想惹她生气。但有时我会做一些让她失望的事情,当我看到她沮丧的脸时,我会很难受。

所以我对自己很严格,希望自己成为一个优秀的女孩,让她以我为荣。这样我就可以经常看到她的笑容了。

263 评论(9)

winwing168

First FlightMr. Johnson had never been up in an aerophane before and he had read a lot about air accidents, so one day when a friend offered to take him for a ride in his own small phane, Mr. Johnson was very worried about accepting. Finally, however, his friend persuaded him that it was very safe, and Mr. Johnson boarded the plane.His friend started the engine and began to taxi onto the runway of the airport. Mr. Johnson had heard that the most dangerous part of a flight were the take-off and the landing, so he was extremely frightened and closed his eyes.After a minute or two he opened them again, looked out of the window of the plane, and said to his friend, "Look at those people down there. They look as small as ants, don't they?""Those are ants," answered his friend. "We're still on the ground."第一次坐飞机约翰逊先生从前未乘过飞机,他读过许多关于飞行事故的报道。所以,有一天一位朋友邀请他乘自己的小飞机飞行时,约翰逊先生非常担心,不敢接受。不过,由于朋友不断保证说飞行是很安全的,约翰逊先生终于被说服了,登上了飞机。他的朋友启动引擎开始在机场跑道上滑行。约翰逊先生听说飞行中最危险的是起飞与降落,所以他吓得紧闭双眼。过了一两分钟,他睁开双眼朝窗外望去,接着对朋友说道:“看下面那些人,他们看起来就象蚂蚁一样小,是不是?”“那些就是蚂蚁,”他的朋友答道,“我们还在地面上。”A Nail Or A Fly?An old gentleman whose eyesight was failing came to stay in a hotel room with a bottle of wine in each hand. On the wall there was a fly which he took for a nail. So the moment he hung them on, the bottles fell broken and the wine spilt all over the floor. When a waitress discovered what had happened, she showed deep sympathy for him and decided to do him a favour.So the next morning when he was out taking a walk in the roof garden, she hammered a nail exactly where the fly had stayed.Now the old man entered his room. The smell of the spilt wine reminded him of the accident. When he looked up at the wall, he found the fly was there again! He walked to it carefully adn slapped it with all his strength. On hearing a loud cry, the kind-hearted waitress rushed in. To her great surprise, the poor old man was there sitting on the floor, his teeth clenched and his right hand bleeding!钉子还是苍蝇?一位视力正在衰退的老绅士住进了一家旅馆的客房。他双手各拿一瓶酒。在墙上有只苍蝇,他误以为是枚钉子。他把两只瓶子朝上一挂,瓶子掉下来摔碎了,酒洒了一地。一个女服务员发现发生的事情以后,对他深表同情,决定帮他个忙。于是,第二天早上他到楼顶花园散步时,她把一枚钉子钉在了苍蝇停过的地方。这里,老人回到了房里。倒洒的酒味让他想起了那件事。他抬头往墙上一看,苍蝇又停在了那儿!他轻手轻脚地走近,使尽全力拍了一掌。听到一声大叫,好心的女服务员冲进房来。让她大为吃惊的是,可怜的老头正坐在地板上,牙关紧咬,右手滴血不止。Chaude and ColdA patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water.""But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal.""Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C.""Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."热与冷蒙特利尔自助餐厅的一位顾客拧开盥洗室的龙头,结果被水烫伤了。“这太可恶了,”他抱怨道,“标着C的龙头流出的是开水。”“可是,先生,C代表Chaude-法语里代表‘热’。如果您居住在蒙特利尔的话就得知道这一点。”“等等,”那位顾客咆哮一声,“另外一个龙头同样标的是C。”“当然,”经理说道:“它代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。”Imitate BirdsA man tried to get a job in a stage show. "What can you do?" asked the producer."Imitate birds," the man said."Are you kidding?" answered the producer, "People like that are a dime a dozen.""Well, I guess that's that." said the actor, as he spread his arms and flew out the window.模仿鸟儿一个人想在一个舞台剧中找份工作。“你能干什么呢?”负责人问。“模仿鸟儿,”那人说。“你在开玩笑吧?”负责人答道,“那样的人一毛钱可以找一打。”“噢,那就算了。”那名演员说着,展开翅膀,飞出了窗口。How Did You Ever Get HereOne winter morning, an employee explained why he had shown up for work 45 minutes late. "It was so slippery out that for every step I took ahead, I slipped back two."The boss eyed him suspiciously. "Oh, yeah? Then how did you ever get here?""I finally gave up," he said, "and started for home."你是怎样来的?一个冬天的早晨,一名雇员解释他为什么迟到了四十五分钟才起来上班。“外面太滑了,我每向前迈一步,就要向后退两步。”老板狐疑地看着他。“噢,是吗?那你是怎样到这里来的?”“后来我决定放弃,”他说,“然后我就往家里走。”Keep the ChangeSelling secondhand books at our church bazaar, I got into an argument with a prospective customer. He was interested in buying The Pocket Book of Ogden Nash but claimed it was overpriced at 35 cents. Other paperbacks were selling for ten or 15 cents each.I pointed out that the book was in good condition. Nash was a fun poet, and it was for a good cause. He said it was a matter of principle. Ultimately, I agreed to sell him the book for 15 cents. Triumphant, he paid with a $10 bill. "Keep the change," he said.零钱不用找了在教堂的义卖市上卖旧书时,我与一名准备买东西的顾客发生了一场争论。他对购买袖珍奥金.纳什集颇感兴趣,但是说它要三十五美分开价过高。其它的平装书每本才卖十或十五美分。我指出这本书保存状况颇好,纳什是个有趣的诗人,这个要价是合理的。他说这是个原则问题。最终,我同意以十五美分的价格将这本书卖给他。他得意洋洋,拿出一张十美元的票子付帐。“零钱不用找了。”他说。Midway TacticsThree competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".中间战术三个互相争生意的商店老板在一条林荫道上租用了毗邻的店铺。旁观者等着瞧好戏。右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:“大减价!”“特便宜!”左边的商店挂出了更大的招牌,声称:“大砍价!”“大折扣!”中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:“入口处”。Best RewardA naval officer fell overboard. He was rescued by a deck hand. The officer asked how he could reward him."The best way, sir," said the deck hand, "is to say nothing about it. If the other fellows knew I'd pulled you out, they'd chuck me in."最好的奖赏一名海军军官从甲板上掉入海中。他被一名甲板水手救起。这位军官问如何都能酬谢他。“最好的办法,长官,”这名水手说,“是别声张这事。如果其他人知道我救了您,他们会把我扔下去的。”A MistakeAn Amercian, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peterexplained that there had been a mistake. "Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if the whole thing never happened.""Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene."Where are the others?" asked a medic."Last I knew," said the American, "the Scot was huggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay."搞错了一位美国人,一位英格兰人和一位加拿大人在一场车祸中丧生。他们到达天堂的门口。在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。“每人给我五百美元,”他说,“我将把你们送回人间,就象什么都没有发生过一样。”“成交!”美国人说。立刻,他发现自己毫不损伤地站在现场附近。“其他人在哪儿?”一名医生问道。“我离开之前,”那名美国人说,“我看见英格兰人正在砍价,而那名加拿大人正在分辩说应该由他的政府来出这笔钱。”ImitationA schoolboy went home with a pain in his stomach. "Well, sit down and eat your tea," said his mother. "Your stomach's hurting because it's empty. It'll be all right when you've got something in it."Shortly afterwards Dad come in from the office, complaining of a headache."That's because it's empty," said his bright son. "You'd be all right if you had something in it."模 仿一个男孩放学回家时,觉得肚子痛。“来,坐下,吃点点心,”妈妈说,“你肚子痛是因为肚子是空的。吃点东西就会好的。”一会儿,男孩的爸爸下班回家了,说是头痛。“你头痛是因为你的脑袋是空的,”他那聪明的儿子说,“里面装点东西,就会好的。”Bedtime PrayersJulie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy."Her mother interrupted and said. "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?"And Julie replyed, "Because that's what I put in my geography exam!"睡前祷告词朱莉叶在做睡前祷告。“上帝,求求你,”她说,“让那不勒斯成为意大利的首都吧。”妈妈打断她的话说:“朱莉叶,为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都呢?”朱莉叶回答道:“因为我在地理考卷上是这样写的。”A Fine MatchOne day a lady saw a mouse running across her kitchen floor. She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops. There she bought a mousetrap. The shopkeeper said to her, "Put some cheese in it and you will soon catch that mouse."The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it. She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap.Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful! When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese!势均力敌有一天某位女士看到一只老鼠在自家的厨房地板上窜过。她很害怕老鼠,所以她冲出屋子,搭上了公共汽车直奔商店。在那儿,她买了一只老鼠夹。店主告诉她:“放点奶酪在里面,很快你就会逮住那只老鼠的。”这位女士带着鼠夹回到家里,但她没有在碗橱里找到奶酪。她不想再回到商店里去,因为已经很晚了。于是,她就从一份杂志中剪下一幅奶酪的图片放进了夹子。令人称奇的是,这画有奶酪的图片竟然奏效了!第二天早上,这位女士下楼到厨房时,发现鼠夹里奶酪图片旁有一张画有老鼠的图片!Class and AssProfessor Laurie of Glasgow put his notice on his door: "Professor Laurie will not meet his classes today."A student, after reading the notice, rubbed out the "c".Later Professor Laurie came along, and entering into the spirit of the joke, rubbed out the "l".班和笨驴格拉斯哥的劳里教授在门上贴了这样一个通知:“劳里教授今天不见他的班级。”一个学生读了通知后,擦掉了字母“c”(lass:姑娘)。后来劳里教授来了,也想开开玩笑,他擦掉了字母“l”(ass:笨驴)。

95 评论(12)

AA佳立航

英语美文的赏读,可以培养我们对文章的鉴赏能力和提高英语写作能力,通过积累好句好段可以增加行文的亮度。以下是我整理的英语美文短篇4则,供大家学习和参阅。

1、If not to the sun for smiling, warm is still in the sun there, but wewill laugh more confident calm; if turned to found his own shadow, appropriate escape, the sun will be through the heart,warm each place behind the corner; if an outstretched palm cannot fall butterfly, then clenched waving arms, given power; if I can't have bright smile, it will face to the sunshine, and sunshine smile together, in full bloom.

译文:如果不向太阳索取微笑,温暖仍在太阳那里,但我们会笑得更加自信从容;如果转过身去发现了自己的影子,适当的躲让,阳光便可穿越心灵,温暖每一处身后的角落;如果摊开的掌心不能点落蝴蝶,那就紧握成拳挥动臂膀,给予力量;如果我不能够微笑得灿烂,那就将脸投向灿烂的阳光,与阳光一起微笑,烂漫。

2、When you love who you are,you become a conduit of light.Just drop into your heart space,and live life from this view.For all of this doing is not who you are.Listen to your heart’s soft whisper,this voice will show you the way.Live life from your essence is what she will say.See the light in yourself,and your world will be bright.There is no need to worry,you are exactly as you should be;remember to love who you are,and love you will see.

译文:当你爱自己的时候,你会成为一道光。只需触及心房,并遵循本心来生活。做这一切无关你是谁。聆听内心轻柔的呢喃,她会告诉你方法。遵循本性来生活她会这样告诉你。欣赏自身的光芒,你的世界都会变得明亮。没必要担心,你正是自己本来的模样;记得爱自己,爱自己欣赏的一切。

3、Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself.

译文:生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。

213 评论(9)

相关问答