huyingheng
中华人民共和国的英文全称是“the People's Republic of China”(英式发音:[ðə ˈpiːplz rɪˈpʌblɪk ɒv ˈtʃaɪnə];美式发音:[ðə piːplz rɪˈpʌblɪk əv ˈtʃaɪnə]),简称PRC。
中华人民共和国成立于1949年10月1日,是工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政的社会主义国家,通用语言文字是普通话和规范汉字,首都北京,是一个以汉族为主体、56个民族共同组成的统一的多民族国家。
国号含义:
“中华”,即中国、华夏的意思;“人民”是一个政治概念,相对于敌人而言。在当代中国,凡是拥护社会主义和祖国统一的阶级、阶层和社会集团,都是人民的范围,人民是指全体社会主义劳动者、拥护祖国统一的爱国者和拥护社会主义的爱国者;
“共和”一词的英语republic来自于拉丁语respublica(意为人民的公共事务)。共和一般包含共同享有权力、共同治理的意思。
只是在不同的国家、不同的历史时期,共和的权力主体包含的范围不同。现代意义上的共和,强调所有公民参与国家的法律制定,政策制定和执行,包括直接参与和间接参与,比如公民表决、代议制等。
以上内容参考:百度百科-中华人民共和国
xiamisally
看n缺谢谢采纳 女孩子不会忘记第一个喜欢过的男孩。甚至是尴尬的过去A girl will never forget the first boy she likes。Even if things don’t quite work out。但通常会有人来说些安抚神伤的智慧话语But usually someone is there to office words of wisdoplo
简单已逝
我的祖国拼音为:wǒ de zǔ guó
wǒ de zǔ guó
我的祖国
zuò cí :qiáo yǔ zuò qǔ :liú chì
作词:乔羽 作曲:刘炽
yǎn chàng :hán hóng
演唱:韩红
yī tiáo dà hé bō làng kuān
一条大河波浪宽
fēng chuī dào huā xiāng liǎng àn
风吹稻花香两岸
wǒ jiā jiù zài àn shàng zhù
我家就在岸上住
tīng guàn le shāo gōng de hào zǐ
听惯了艄公的号子
kàn guàn le chuán shàng de bái fān
看惯了船上的白帆
gū niáng hǎo xiàng huā ér yī yàng
姑娘好像花儿一样
xiǎo huǒ ér xīn xiōng duō kuān guǎng
小伙儿心胸多宽广
wéi le kāi pì xīn tiān dì
为了开辟新天地
huàn xǐng le chén shuì de gāo shān
唤醒了沉睡的高山
ràng nà hé liú gǎi biàn le mó yàng
让那河流改变了模样
zhè shì měi lì de zǔ guó
这是美丽的祖国
shì wǒ shēng zhǎng de dì fāng
是我生长的地方
zài zhè piàn liáo kuò de tǔ dì shàng
在这片辽阔的土地上
dào chù dōu yǒu míng mèi de fēng guāng
到处都有明媚的风光
hǎo shān hǎo shuǐ hǎo dì fāng
好山好水好地方
tiáo tiáo dà lù dōu kuān chàng
条条大路都宽畅
péng yǒu lái le yǒu hǎo jiǔ
朋友来了有好酒
ruò shì nà chái láng lái le
若是那豺狼来了
yíng jiē tā de yǒu liè qiāng
迎接它的有猎枪
zhè shì yīng xióng de zǔ guó
这是英雄的祖国
shì wǒ shēng zhǎng de dì fāng
是我生长的地方
zài zhè piàn gǔ lǎo de tǔ dì shàng
在这片古老的土地上
dào chù dōu yǒu qīng chūn de lì liàng
到处都有青春的力量
hǎo shān hǎo shuǐ hǎo dì fāng
好山好水好地方
tiáo tiáo dà lù dōu kuān chàng
条条大路都宽畅
péng yǒu lái le yǒu hǎo jiǔ
朋友来了有好酒
ruò shì nà chái láng lái le
若是那豺狼来了
yíng jiē tā de yǒu liè qiāng
迎接它的有猎枪
zhè shì qiáng dà de zǔ guó
这是强大的祖国
shì wǒ shēng zhǎng de dì fāng
是我生长的地方
zài zhè piàn wēn nuǎn de tǔ dì shàng
在这片温暖的土地上
dào chù dōu yǒu hé píng de yáng guāng
到处都有和平的阳光
扩展资料
《我的祖国》深切地表达了浓烈的爱国主义思想,唱出了志愿军战士对祖国、对家乡的无限热爱之情和英雄主义的气概。歌词真挚朴实,亲切生动。前半部曲调委婉动听,三段歌是三幅美丽的图画,引人入胜。歌曲虽然不同于很多红歌那般曲风硬朗有力,但前半部曲调委婉动听,后半部副歌,混声合唱与前面形成鲜明对比,仿佛山洪喷涌而一泻千里,尽情地抒发战士们的激情,唱出志愿军战士对祖国、对家乡的无限热爱之情和英雄主义的气概。
江南装饰
My motherland,happy birthday to you,我的祖国,祝你生日快乐
happy的意思是:高兴的;幸福的;幸运的;乐意的。
读音:英 ['hæpi] 美 ['hæpi]
词汇搭配:
1、happy day 幸福的日子
2、happy family 幸福的家庭
3、perfectly happy 非常高兴
4、happy to help 乐意帮助
词源解说:14世纪中期进入英语,直接源自古英语的hap,意为幸运的。
词语用法
1、happy指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。
2、happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。
3、happy表示“乐意的”作表语时,其后可接动词不定式、现在分词短语、过去分词短语或that从句表示原因。
4、happy后还常接about,at,in,with等引导的介词短语表示“因…而高兴,对…满意”。
5、happy在句中还可用作宾语补足语。