• 回答数

    6

  • 浏览数

    81

我的臭熊熊
首页 > 日语培训 > 全国樱花日语培训

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

单色的星空

已采纳
不好,骗人

全国樱花日语培训

196 评论(8)

木匠森林

为什么不去长城外语学校呢?老师讲课特别好,收费也很合理

302 评论(15)

豪廷布艺

日语水平没有进步?是你的方法不对还你没有努力呢?这个是让人比较头疼的事情,其实在一开始有意识的总结可能会达到不错的效果。下面我们一起来看一下短期内日语水平没有进步还来得及补救。不够努力,没有持久力。凭一时热情是学不好日语的,要想学好就要付出努力。有的同学总是停留在对汉语词汇看了,猜个大概的程度。不去背单词,对单词的精确意思,在语境中的常用法和常见搭配不求甚解。这样的话,永远只能停留在偶尔看得懂几个汉语词汇的程度。日语要学好必须每天坚持学习。为了方便大家的交流学习,也是创建了一个群每天都有分享学习方法和专业老师直播日语课程,这个群的开始是:六二九中间是九五七末尾是五三七,按照顺序组合起来就可以找到,免费送日语自学资料600多G网盘,学习过程中的一个氛围相互之间的交流是相当重要的,进群相互学习交流也是必不可少的。方法有问题第一类的很多很多,他们只是自称日语学习者,但是不够格。第二类的是没有注意方法,所以会走很多弯路。我学习日语很多年,自己也总结了一些经验,希望能帮助到这类同学。(第一类的,你们不改正的话我就帮不上了)。方法问题是个很大很大的范畴,所以还要一个一个具体来看。记忆方法不对学习「乗る」时,记住这是乘车的意思。于是用的时候就出现了「バスを乗る」。好的方法是记「に乗る」表示“乘~”,这样就知道「乗る」是自动词,「に」表示对象。就算说不出道道也会用。记单词是看到「大変」读「たいへん」,不要读“大变”。请点击输入图片描述不求甚解,类似的语法乱用比如「やっと」「とうとう」「ついに」等都表示“终于”。只记中文解释的同学就会造“亲父はやっと死んだ”这样的句子。其实,词汇除了有意义外,还有感情色彩和惯用搭配。「やっと」表示终于发生了自己期待的事。其它两个都是中性,好事坏事都能用。有的几个同义词几乎没有差别,但是经常和他们搭配的词不一样。这就导致喜欢把单词和语法孤立起来记,不看前后语境和连接的同学总是没长进。把语法绝对化,不会变通这类同学看了上面的论述后就会得出结论:「亲父がやっと死んだ」这句话有语法错误。而实际上,期待老爸死的儿子也不少,这句话没有语法错误。关键看说话人是什么心情,就用什么表达。自己不会总结,不会观察只要是确保正确的句子,比如日本作家写的书里的。那么就可以通过观察它来看日语的用法。看到日本作家的「夜が明けようとしている」这样的句子,就是死扣自己学过的意志形前要是意志动词的语法。怎么也想不通。其实很容易看出这句话是表示“天要亮了”。但这里的“要”不是人能决定的,所以可以得出结论,非意志形动词也可以有意志形。自己也可以总结,“非意志动词意志形+としている”表示“即将”。

213 评论(15)

loversea2005

现在市面上专业一点的机构有很多,但是你要自己用心去询问,因为这个是你自己去学习的,所以要多了解一下。

98 评论(14)

老鼠笨笨

教材是自编的,收费贵死

316 评论(14)

易叉叉叨叨

价格比较贵,但是环境很好,比较注重口语,有外教. 课程是按照个人水平定的,每个学生都有4个老师 有专人为你面谈了解你学日语的需要,而教学方法超有特色,上课时间自由安排,1-4人的学习小班,外教培训 如果你是大忙人,学习时间很难定下,在樱花国际上课是不错的。 如果你是学生基本上有固定的课余时间,我建议你不要去。因为其学习进度太慢了而且太贵。还是去全日或半日式的培训中心好。

302 评论(8)

相关问答