• 回答数

    4

  • 浏览数

    96

山寨天后
首页 > 日语培训 > 长沙日语听力障碍技巧培训

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

五月的史努比

已采纳
所谓“金の巢、银の巢より自分の小屋”,学日语还是在家自学的感觉最好。在家学习日语的步骤可以分为两步,第一步叫做语音阶段,第二步叫做基础阶段。第一步:语音阶段。日语的每个字母代表一个音节,拨音除外,所以假名属于音节字母。日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音四种。一、清音。表示四十五个清音的假名,按发音规律可排列成一个表,这个表叫做五十音图。表的横排叫做行,一行是五个假名,一共十行,纵列叫做段,一段是十个假名,一共五段。各行各段均以第一个假名称呼。拨音ん不属于清音,但习惯上列入清音表。五十音图的第一行叫做ア行,是五个元音假名,后九行的发音,大多是各种辅音与之拼合而成。注意,这五个元音发音时,基本在口腔的前部,如果说某一个音是跟美国英语接近的,一般情况下不像美国英语说得那么重,用力要小得多,声音也要柔和些。あア:在日语元音中开口最大,舌位最低。双唇自然张开,比发美国英语/ɑ/略小,振动声带,声音洪亮。いイ:发音比发美国英语/i/(ee)时双唇略松,口角咧开较小。舌前隆起,和硬腭相对,形成狭窄通道。前舌用力,振动声带,声音较尖。うウ:双唇自然微启,嘴角微拉,双唇不要像发美国英语/u/(oo)那样向前突出,舌面较平,振动声带,声音较弱。えエ:双唇稍向左右咧开,舌面放平,口型和舌尖的位置处于あ和い之间。舌根用力,振动声带,声音紧张。おオ:双唇稍微放圆,口型大小处于あ和う之间。舌面较平,振动声带。不像美国英语/o/(o-e)那样从口腔后部发出,声音更要圆浑。か行:这一行假名代表五个清音,由清音[k]和五个元音拼合而成,发音时,舌根紧接口盖,然后用清气流冲破,声带不振动。出现在词头时,发音与美国英语k近似,气流较强,而出现在词中时,则与美国英语sk中的k近似,不呼出气流。发音练习:か き く け こさ行:这一行假名代表五个清音,由清音[s]和五个元音拼合而成,发音时,舌尖置于上齿龈后面,声带不振动,无声气流从舌齿间流出,形成丝音,调音点在上齿龈里侧。但是し发音时,双唇略微前伸,舌面隆起,接近口盖,声带不振动,舌尖不能接触门齿。发音练习:さ し す せ そた行:这一行假名代表五个清音,由清音[t]和五个元音拼合而成,发音时,声带不振动,舌尖紧贴上齿龈,形成阻塞,并成为调音点,清气流冲开阻塞时这五个音就发出来了。但是ち发音时,调音点不在齿龈,而在硬腭处。つ发音时,清气流要从阻塞处挤出。发音练习:た ち つ て とな行:这一行假名习惯上划入清音,由鼻音[n]和五个元音拼合而成。舌尖抵住上齿龈,前舌面贴住硬腭,以堵住口腔通路,振动声带,让浊气流经鼻腔自然流出。但是に的发音,舌尖要抵住硬腭,软腭下垂,振动声带,使浊气流从鼻腔流出。の这个字在日语里是领格助词,表示“的“的意思,如”我父亲“在日语里说”私の父“。发音练习:な に ぬ ね のは行:这一行假名代表五个清音,由清音[h]和五个元音拼合而成。发音时口张开,声带不振动,清气流从舌后部和软腭之间摩擦而出,调音点在咽喉。但是ひ发音时,口张开,舌面隆起,接近硬腭盖,声带不振动,清气流从舌面和硬腭之间摩擦而出,调音点在硬腭。ふ发音时,双唇微开,保持自然,上齿接近下唇,但不能触及,中间留一缝隙,声带不振动,清气流从双唇之间的空隙摩擦送出,调音点在双唇之间。注意,日语里没有美国英语的唇齿摩擦音/f/,发音时不要咬唇。发音练习:は ひ ふ へ ほま行:这一行的五个假名习惯上也称为清音,由鼻音[m]和五个元音拼合而成,发音时,闭嘴,舌保持自然,软腭下垂,浊气流经鼻腔通过。发音练习:ま み む め もや行:这一行的三个假名や、ゆ、よ由元音い和あ、う、お复合而成,发音时,い要发得较轻弱。另外两个假名和ア行中的い、え重复,发音也相同。发音练习:や い ゆ え よら行:这一行假名在日语里也列入清音,由边音[r]和五个元音拼合而成,嘴唇张开,翘起舌尖,抵住上齿龈。软颚上升堵住鼻腔通路,振动声带,使浊气流从舌两侧流出。发音练习:ら り る れ ろわ行:わ行复元音实际上只有わ和を两个假名,其余三个假名与あ行的い、う、え相同。わ是元音う和あ的复合音,を与あ行的お发音相同,它只做助词用,不能表示一个单字,如“读书”在日语里说”本を読む“。发音练习:わ い う え を拨音んン:软腭下垂,振动声带,鼻腔通气发出声音,一般不单独使用,也不用于字首,只能接在其它假名之后,与前面的音节拼合形成拨音节。二、浊音。浊音假名是由か、さ、た、は四行假名派生出来的,用浊音符号表示。ガ行:ガ行假名代表五个浊音,由辅音[g]和あ行五个元音拼合而成。が行和か行是一组清浊音,区别只是发か行清音时,辅音[k]不振动声带,而发が行浊音时,辅音[g]振动声带。が行浊音又细分为浊音和鼻浊音两种发音。发浊音时,先形成堵塞,同时堵住鼻腔通路,然后放开,让浊气流经口腔流出。发鼻浊音时,先形成堵塞,放开鼻腔通路,让浊气流先经鼻腔流出,随即再放开,使气流转向口腔流出。が行假名一般位于单词词头发浊音;位于词中,词尾时发鼻浊音。发音练习:が ぎ ぐ げ ごザ行:ざ行的五个浊音,由浊辅音[dz]和あ行元音拼合而成。但发「ず」音时,元音较轻。「じ」由浊辅音[j]和元音「い」拼合而成。发音练习:ざ じ ず ぜ ぞだ行:だ行浊音和た行清音构成一组清浊音。发音部位完全相同,但发た行清音时,辅音不振动声带,而发だ行浊音时,辅音是振动声带的。だ行的五个浊音是由舌齿破裂浊辅音[d]与あ行元音拼合而成。但其中「ぢ」和「づ」与ざ行浊音的「じ」「ず」的发音完全相同。现在「ぢ」和「づ」仅用于少数场合(如复合词的复合处,以及同音连浊时),一般都写「じ」和「ず」。发音练习:だ ぢ づ で どバ行:ば行假名代表五个浊音。习惯上,把は行和ば行看成一组清浊音。ば行浊音是由两唇破裂浊辅音「b」和あ行元音拼合而成。发音练习:ば び ぶ べ ぼ三、半浊音。半浊音只有一行,由は行假名添加半浊音符号表示。ぱ行半浊音由两唇破裂清辅音[p]和あ行元音拼合而成。发[p]音时,紧闭双唇,堵塞鼻腔通路,声带不振动,清气流冲破双唇而出。ぱ行半浊音的发音部位和ば行浊音完全相同,但区别于ぱ行的辅音不振动声带,而ば行的辅音振动声带。实际上,ぱ行和ば行构成一组清浊音,但日语习惯上称ぱ行的五个假名为半浊音,把は行和ば行看成一组清浊音。发音练习:ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ第二阶段:基础阶段。学会了发音,再学习词汇和语法。日语的词汇分为日本固有的和语,汉语词汇(包括直接采用的汉语词汇和用汉字创造的词汇)和外来语(用欧美语言音译而来)三种。日语的语法属于黏着语,语法是通过助词和助动词的黏着来表示的。日语的动词、形容词、形容动词、助动词虽然也有词尾变化,但是这些变化是不以性、数、格、时态为转移,而是以后面的黏着成分为转移的。日语的词类称为“十二品词”:名词——表示人和事物的名称。先生 コンピュータ代词——代替人和事物的名称。私 あなた数词——表示数目和顺序,如:1つ 2つ 三つ名词、代词、数词统称为体言。动词——表示动作、作用、状态、存在,有词尾变化。如:ある する 走る形容词——表示性质、状态,有词尾变化。如:多い 嬉しい形容动词——表示性质、状态,从意义上和形容词一样,但词尾变化不一样,如:にぎやかだ 立派だ动词、形容词、形容动词通称为用言。副词——修饰动词、形容词、形容动词和其它副词。あまり とても ぜんぜん连体词——修饰名词、代词、数词,如:この その あの どの接续词——连接前后两个句子,起连接作用:しかし でも ところで感叹词——表示感叹,和句子的其它成分没有语法联系,如:ああ はい ええ上述十个词类,都可以在句子中独立运用,单独作句子成分,称为独立词。助动词——附属在体言、用言、助词、助动词的后面,表示各种语法意义,有词尾变化,如:だ です ます ない れる られる う よう助词——附属在独立词、助词或助动词后,表示词与词之间的语法关系,或带来某种意义,语感。助词可以分为格助词、接续助词、提示助词、副助词、并列助词和终助词。が に を から は も など ぐらい と や か ね助词和助动词不能在句子中单独作句子成分,只能附属在独立词后面起语法作用,或带来某种意义、语感,或表示各种语气,所以称为附属词。

长沙日语听力障碍技巧培训

119 评论(11)

初夏红豆冰

以下的内容,小编主要针对日语初学者谈一下学习日语的小窍门儿。首先,关于单词读音的记忆,其实是有捷径可走的。日语的汉字几乎都有音读与训读,这一规律基本是固定不变的。如,“书”这一汉字,其训读为“かく”,音读则为“しょ”,记住这两个读音应该说并不困难,问题在于这如同枯木一样站立的无生机的读音,我们始终无法强化它们在脑中的记忆,当突然被问及“书”的音读是长音还是短音时,我们总会犹豫片刻。这时候我们需要一些辅助手段,比如说你在记忆“书”一字时,可以一同记忆“书道(しょどう)、书籍(しょせき)、书斎(しょさい)、书类(しょるい)”等单词,通过四五次的刺激,在你大脑里就会留在较深的印象。这是第一步,我们需要做的第二步是,确认日语汉字与中文意思的对应。例如以上所举各例的中文意思分别为“书法,书籍,书房,文件”,前三个单词的中文意思与日语汉字所体现的基本相同,而最后一个“书类(しょるい)”却与中文含意相差较远,这就是,我们尤其需要注意的。也就是说我们在记忆普遍规律时,需要反复强化,但强化决不是机械性的,而是在不断的扩展中,逐渐展开的。另外,在特殊读音,或特殊含义面前,我们的注意力本身就是较高的,不知不觉中我们便能记住。  第二点,我们的记忆必须准确无误,那才是真正的效率。举几个特别简单的例子。比如说“自车、手碝う、文法”,请你思考一下这些词的读音,想一想是“じてんしゃ”还是“じでんしゃ”,是“てづたう、てつだう、てつたう”中的哪一个,是“ぶんぽう”,还是“ぶんぼう”。是啊,我们的记忆开始模糊了,开始犹豫了,这难道不是我们的记忆不够准确造成的么  所以,记忆单词读音的几个原则是,“规律优先,关注特殊,准确记忆”。  接着我们要关注的是单词的含义以及活用。举个例子“一般”,不认识这两个汉字的学员应该没有吧。好的,我们来看几个例句。 一个良好的学习氛围是非常的重要的,现在网络这么发达,如果自己的学习网络不好的,那基本就是怕大腿想问题,所以学日语一定要找一个好的氛围这个輑就很不错,先搜索629在加上九五七最后还有三个数字是537这样你就可以找到一个良好的学习氛围,里面有教程资料大家可以领取  1、韩国料理は一般に辛い  2、一般に小さい女の子は人形が好きだ  3、この美术馆は一般に公开されている  4、电话が一般に普及したために、今日では手纸を书く人々は少なくなってきた  看过例句我们知道,“一般”在日语中经常以“一般に”的形式出现,这似乎是一个新的发现。接下来,在例1、例2中,“一般に”的含义基本与中文意思相同,因此可以翻译成“一般来说”,所以前两个例句的含义是“一般来说韩国菜都比较辣”,“一般来说小女孩都喜欢洋娃娃”。可是在后两个例句中,“一般に”解释为“一般来说”有些牵强,当我们仔细辨认后,发现后两个“一般に”中的“一般”是当作名词用的,中文意思是“普通民众、老百姓、大众”,因此,后两句分别翻译为“这个美术馆向公众开放”,“由于电话在大众当中的普及……”由此可见,我们对待汉字,并不是缺乏最基本的认识,而是对其的活用以及多种含义认识不足。当然最好的解决方式就是,将某一个单词放入不同的语境,开动脑筋,勤查工具书,找出各种用法以及含义的差异。  第三点,记忆单词也好,记忆语法也好,有一个尤其好的方法,那就是自己动手翻译每一个例句。通常我们的学员习惯于听老师讲解或拿着书本观望。但我们必须了解,其实,在听讲或是观望的过程中,大部分的内容是带有遗漏性和欺骗性的。那是因为我的思维往往带有跳跃性,模糊的或是不通顺的语句在大脑中似乎可以连成一片,让你感觉自己搞懂了,也就是我们常说的“言叶がわかるが、意味がわからない”的现象。  举个例子。“亲も亲なら、子も子だ”“~も~なら、~も~だ”一般表示前后两者都不好,所以这句应该翻译成“做父母的不像话,孩子也好不到哪里去”。  那好,我们再来看一个句子,“するほうもするほうなら、させるほうもさせるほうだね”。  这回轮到你翻译了,怎么难住了?其实,说来很简单,记住一点,规律是永远不会变的,刚才说了“~も~なら、~も~だ”一般表示前后两者都不好,所以,这句话的意义当然就是“做(这件事)的人也不好,让别人做(这件事)的人也不好”。只有通过实践翻译,语法和单词才能融会贯通,真正地变为自己的东西。而且翻译的另一好处是,再将翻译好的中文,翻回日语,又能找出你掌握上的不足与差错。码字不容易,帮忙点个赞,点赞关注是我写作的动力,谢谢

241 评论(14)

dapangduola

明照日本语专修学校,还不错吧,比较专业,有同学原来在那里上过课,感觉还比较正规,他自己也说还行

199 评论(14)

snake20001981

要说师资条件和口碑的话,我觉得新东方可以了,似乎在芙蓉区有一个,芙蓉中路,教材用的是《标准日本语》。这个教材我以前自学的时候用了,还不错

313 评论(9)

相关问答