yanlili85
翻译网站为平台云集全国各地高级译审、外籍翻译专家、国外留学回国人员,各大科研院所的专业翻译人员和经验丰富的网站本地化技术人员二万余名,本着"质量第一、价格合理、方便快捷、高度保密"的原则,竭诚为广大企事业单位和各级机构提供优质高效的资料翻译、网站翻译、现场翻译、同声传译、多语言专业排版等专业服务。 
你可以在卓越网站上找一下,我初学的韩语就在那里找的,很实用
法专,平时查单词 用 法语助手,翻译的话,基本不用,都是自己写,因为目前没有靠谱的翻译网站。google翻译可以用,但是也是参考单词,句法完全不靠谱,还有一种方法,就是写成英语,然后google翻译英语到法语,也凑合用。不过法国人表示google翻译出来的法语他们看不懂……
硕士论文要上知网的,所以会检测的,最好是在定稿之前自己先检测一次,然后进行相应的修改
他们给我做过法语论文翻译,靠他们的帮助我才顺利毕业的,很惭愧啊。
我也觉得还是谷歌好!而且我在论文是找文献,都是去维基百科的法语版找的,复制下来直接能用,还都是地道翻译。
我的论文就是找他们翻译的。大家都知道,论文发表时间比较长,他们一直承诺可以修改,态度很好,再次感谢,竭力推荐他们。