期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答

韩国传统饮食论文范文

  • 回答数

    5

  • 浏览数

    203

材料考研啊
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 韩国传统饮食论文范文

5个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

Carrie爱小猪

已采纳
饮食文化——韩国向世界亮出的名片。韩国是一个民族特色十分鲜明的国家,其鲜艳的民族服饰、独特的饮食文化已成为国家的名片,走向了世界。韩国也是一个品牌意识十分强烈的国家,其先进的制造业,产品遍及全球各地;其影视作品、流行音乐也是风靡东亚及东南亚地区,被人们称之为“韩流”。值得称道的是,韩国人推出的品牌,并不是一味引进、仿效西方的模式和形态,而是将极具本民族特色的东西,加以先进包装,推向世界,因此特别具有吸引力。长篇电视剧《大长今》就是一例。它通过一批韩国古代宫廷厨师的生活,展示韩国的饮食文化。该剧一经播出,在东亚及东南亚地区引起强烈反响,不仅女主角李英爱一举成名,而且带动了韩国的饮食旅游。品尝韩国膳食,体味韩国风情,感受韩国文化,成为东亚及东南亚游客的追求目标。韩国人的这种强烈的“自主创新”意识值得我们借鉴。韩国料理三大宝:泡菜、大酱和酱缸韩国饮食以自然为本。韩国的酱和泡菜延续了数千年的历史,蕴含着久远的传统。有时是原汁原味,平平淡淡;有时又是华丽无比,令人不忍食用。从豪华的宫廷宴席到简单的四季小菜,韩国饮食具有自己独特的风味和风韵。第一大宝:泡菜人类学家马文哈里斯在《食物与文化之谜》一书中写道:“告诉我你吃什么,那么我可以知道你是谁”。韩国人会说:“我们吃泡菜,所以我们是韩国人”。在韩国,没有泡菜的饭桌令人难以想象。韩国人对泡菜情有独钟,每家都有专门保管泡菜的“泡菜冰箱”。泡菜味道辛辣,调味品味儿浓,非常爽口。即使是发酵了一个冬天的泡菜,吃起来也如新鲜白菜般爽脆。吃油腻的东西时吃泡菜,可以爽口;跟清淡的东西一起吃,则更令人感觉清淡。韩国泡菜跟以酸味为主的中国泡菜不同,更有别于没有发酵过程的日本泡菜。自然发酵而成的韩国泡菜与其说是食物,不如说是药物,发酵过程中产生的乳酸菌有助于消化,据说还具有防癌作用。泡菜蕴含着韩国人的民族魂,是韩国的又一代名词。第二大宝:大酱韩国人一直深信“食物味道全靠酱味”,认为再好的原料,若没有酱味作铺垫,也绝对做不出好菜。因此,大酱、辣椒酱和酱油是韩国家庭一年里最重要的家底儿,这三种酱蕴含了韩国饮食的秘诀。由大豆做成的大酱,含有丰富的蛋白质和植物性脂肪等营养成分,还含有丰富的能消除胆固醇的维生素E,对预防疾病十分有效。现在,在商店里,大酱、辣椒酱和酱油随处可见。但是,很多住在农村的人还是用自己独特的秘方亲自做酱吃。第三大宝:酱缸在韩国农村住家的向阳地,总能见到整整齐齐摆放着的大小酱缸。延续了数千年的韩国酱,放在酱缸里,味道越来越浓郁。酱缸能吸走对人体有害的毒素。若装水,则可过滤掉水中的有害成分。虽然一年四季气候有变化,但由于酱缸能保持内部温度,所以酱味不会改变,食物长期保持新鲜。酱缸可以说是贮藏韩国风味的宝库。韩国粘糕有“三心”:诚心、爱心和孝心韩国粘糕,也被称为“米糕”,是用蒸熟的糯米粉团制作而成,它在韩国传统饮食中可称得上是节日食品的“台柱子”,例如孩子的第一个生日、婚礼,以及六十大寿(在韩国的传统理念中,六十岁大寿意味着人生的一个新开始)等,人们制作并吃粘糕,以祈求平安。虽然韩国粘糕在英文中,也被称为“米糕”,但它与西方糕点相比,制作方法完全不同。韩国粘糕使用的原料是糯米粉而非面粉,里面既没有加入黄油,也没有牛奶、鸡蛋等原料。根据所使用的其他食材不同,韩国粘糕共有三四百种之多,这些食材包括谷物、大豆、花生、红枣、艾篙、南瓜、芝麻和香橼等等。韩国粘糕的制作过程也多种多样,不过大多数还是非常传统的方法:首先,将糯米研磨成糯米粉。接下来的一个步骤,可根据所制作粘糕的不同,使用不同的方法。有些人喜欢将糯米粉弄湿后,直接放入陶罐内蒸熟;另一些人则喜欢在糯米粉中加入适量热水,然后揉成糯米团,之后,再将揉好的糯米团蒸或煮熟。然后,可将蒸熟的糯米团敲打成一定造型,或者油煎。其他诸如给粘糕涂抹上各种颜色,或点缀上一些颜色丰富的食物的过程,则可制成各种各样的特色韩国粘糕来。韩国粘糕,在韩国传统历史中占据着举足轻重的地位,据考证,在韩国吃粘糕几乎是和吃谷物的历史一样长,早在中国三国时期之前就已存在。据说粘糕里还含有诚心、爱心和孝心的含义,节日送礼不能缺了粘糕,尤其送娘家礼中不能缺;搬家的时候,还有做粘糕分给邻居的习俗。

韩国传统饮食论文范文

237 评论(9)

erming20000

中文题目:韩国饮食文化 韩文题目:한국의 음식의 문화 学 院:外国语学院专 业:应用韩语
89 评论(10)

北方的卫士

김치(泡菜) 무·배추 및 오이 등을 소금에 절여서 고추·마늘·파·생강·젓갈 등의 양념을 버무린 후 젖산 생성에 의해 숙성되어 저온에서 발효된 제품으로, 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 반찬이다 지방에서는 대개 지(渍)라 하고, 제사 때는 침채(沈菜)라 하며, 궁중에서는 젓국지·짠지·싱건지 등으로 불렀다 (萝卜,白菜和黄瓜等淹在盐里,再和辣椒,蒜,生姜,酱等拌着作料一起搅拌,然后依照生成的乳酸进行低温发酵,是韩国人饭桌上不可缺少的食物。地方上,大概叫(渍),祭祀的时候叫(沈菜),宫中叫酱菜,或者咸菜,或者清菜等。) 김치를 담그는 것은 채소를 오래 저장하기 위한 수단이 될 뿐 아니라, 이는 저장중 여러 가지 미생물의 번식으로 유기산과 방향(芳香)이 만들어져 훌륭한 발효식품이 된다 (腌制的泡菜,不仅仅是为了长期储藏青菜的一种手段,而在储藏中,很多微生物繁殖了有机酸和产生了芳香味,成为了一种优秀的发酵型食品。) 김치는 각종 무기질과 비타민의 공급원이며, 젖산균에 의해 정장작용(净肠作用)을 하고 식욕을 증진시켜 주기도 한다 상고시대(上古时代)에는 오이·가지·마늘·부추·죽순·무·박 등으로 '소금절이', '술과 소금절이' 또는 '술지게미와 소금절이' 등을 만들었는데, 오늘날의 김치와는 매우 달라서 김치라고 하기보다는 장아찌류에 가까웠다 (泡菜是多种无机质和维他命的供给源,凭着乳酸菌具有净肠作用和增进食欲的功效。上古时代,黄瓜,茄子,蒜,韭菜,竹笋,萝卜,葫芦等和盐,酒,酒槽中制作,和现今的泡菜做法大不相同,所以那时候泡菜称为酱瓜更为贴切。)김치만두(泡菜饺子)만두는 국수보다 귀한 음식으로 면요리 중 으뜸이라 하였으며, 밀가루나 메밀가루를 반죽하여 얇게 밀거나 얇게 우물을 파서 속을 넣고 빚어 맑은 장국에 삶거나 찐 음식이다 만두를 여름 삼복에는 찐만두 형태로 조리하여 먹었으며, 그 외의 계절에는 주로 뜨거운 장국에 삶아 익혀 먹었다 만두피로는 밀가루, 메밀가루, 흰살생선, 처녑 등을 사용하였으며, 만두소로는 육류, 어류, 채소류 등을 이용하였다 (饺子是在面食中比面更首屈一指的食物,用面粉或者荞麦粉,和薄薄的小麦或井水进行揉捏,溶于其中,把包好的饺子和清新的酱汤一起煮或者蒸。夏天三伏天吃蒸的饺子,其他时节主要吃热腾腾的和酱汤一起煮的饺子。饺皮中掺着面粉,荞麦粉,或者白鱼,百叶等,饺子中包着猪肉,鱼肉,菜等。)김치만두는 경기도의 향토음식으로 경기도의 서쪽에 풍부한 해산물인 굴과 김치를 섞어 소박하면서도 수수하게 만든 만두이다 이곳은 밭농사와 벼농사도 풍부하여 쌀 및 잡곡이 고루 생산되는 지역으로 만두피로 찹쌀가루와 메밀가루를 사용한 점이 특징이다 (泡菜饺子是京畿道的乡土食品,在京畿道的西部,用山泉里丰富的牡蛎,泡菜掺合着,简单又老练地包饺子。在那里,均匀地分布着丰富的米和杂粮,农民用糯米粉和荞麦粉制作饺皮是一大特色。)김치만두는 먼저 찹쌀가루와 메밀가루를 잘 섞어서 찐다 찐 가루를 밀가루와 같이 물을 조금 섞어 반죽하여 만두피처럼 약간 두껍게 밀어둔다 김치를 잘게 썰어 씻은 굴과 들기름으로 버무려 속을 만든다 밀어 놓은 만두피에 속을 넣어 만두 빚듯 빚어 찜통에 쪄 낸다(泡菜饺子首先用糯米粉和荞麦粉混合蒸下,蒸好以后和面粉,水再一点一点地掺合揉捏,在制作成厚厚的饺皮。切好的泡菜和洗好的牡蛎和苏子油相拌。再包进做好的饺皮中,最后放入蒸笼中蒸。)
133 评论(15)

拉普拉duo

韩国饮食文化研究--以泡菜文化为中心需要可以联系用户名 帮助你
195 评论(9)

徐志磊

偶有滴 韩国饮食文化 非网络可搜到的 保证安全 全韩文
311 评论(11)

相关问答