期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    4

  • 浏览数

    307

锟街伙拷锟矫伙?/a>
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 综述论文的创新之处有哪些英语

4个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

shanluo

已采纳
英语毕业论文的文献看你写什么方向,都是根据题目写文献综述。开始我也不懂,还是师姐给的莫文网,高手就是效率高啊创新艺体生大学英语教学理念研究——基于多元互动智能理论对美英报刊教材编纂的几点思考ESP理论视阈下的大学英语翻译教学新韩剧、新受众、新传播:解读新“韩流”跨文化背景下央视英语新闻节目发展定位分析汉民族植物意象道德内涵的跨文化阐释新时期莫斯科外语教育特色研究跨文化视角下重构英语本土化身份多维-互动理论模式指导下的大学英语听力教学探析英语专业内容依托课程体系改革的影响及其启示功能对等视角下的公示语翻译多元文化背景下大学英语教学培养学生跨文化交际能力的策略探析文化语境对商务英语概念隐喻翻译的制约跨文化意识与英语教师教育摭论英语翻译实践中的文化欠缺和文化建构跨文化传播力概念的新审视生态视域下民族地区教师专业发展松散的连结:物的社会生命史不同民族语言所蕴涵文化意象对比——以词汇语义为例从文化生态视角反思高职学生的“中国文化失语”现象高校大学英语文化教学实践的问题与对策大学英语口语课堂上的情感集中型活动探究谈高等教育国际化给高职英语教学带来的机遇与挑战认知框架制约下的高等学校英语应用能力考试研究论日语专业学生非语言交际能力的培养从英语原声电影观赏看英语教学

综述论文的创新之处有哪些英语

139 评论(10)

xinzhuo2

英文综述包括六个部分:1、标题与作者(title andauthor)。2、摘要与关键词(abstract and key words)。3、引言(introduction)。4、述评(review)。5、结论(conclusion)。6、参考文献(references)。与研究论文相比,文献综述的篇章结构比较自由,但其中最为核心的部分是引言、述评和结论。文献综述的相关写作要求:1、开门见山,不绕圈子。避免大篇幅地讲述历史渊源和立题研究过程。2、言简意赅,突出重点。不应过多叙述同行熟知的及教科书中的常识性内容,确有必要提及他人的研究成果和基本原理时,只需以参考引文的形式标出即可。在引言中提示本文的工作和观点时,意思应明确,语言应简练。3、回顾历史要有重点,内容要紧扣文章标题,围绕标题介绍背景,用几句话概括即可;在提示所用的方法时,不要求写出方法、结果,不要展开讨论;虽可适当引用过去的文献内容,但不要长篇罗列,不能把前言写成该研究的历史发展。不要把前言写成文献小综述,更不要去重复说明那些教科书上已有或本领域研究人员所共知的常识性内容。4、尊重科学,实事求是。在前言中,评价论文的价值要恰如其分、实事求是,用词要科学,对本文的创新性最好不要使用“本研究国内首创、首次报道”、“填补了国内空白”、“有很高的学术价值”、“本研究内容国内未见报道”或“本研究处于国内外领先水平”等不适当的自我评语。5、引言的内容不应与摘要雷同,注意不用客套话,如“才疏学浅”、“水平有限”、“恳请指正”、“抛砖引玉”之类的语言;前言最好不分段论述,不要插图、列表,不进行公式的推导与证明。
212 评论(8)

嗯zoe2018

英语毕业论文文献综述好写的,根据题目写相关学者的总结,开始我也不会,还是师姐介绍的莫文网,专业的就是不一样,很快就帮忙完成了对大学英语翻译教学若干问题的思考应用英语翻译呼唤理论指导大学英语翻译教学:现状与对策国内商务英语翻译研究综述商务英语翻译中存在的问题与对策顺应理论视角下科技英语翻译切雅实证分析经济一体化环境下的商务英语翻译教学新世纪十年来商务英语翻译研究:回顾与前瞻语用观视角下的中医英语翻译教学实证研究翻译——找到源语的所指——对规划教材《商务英语翻译》误译译例的批判研究从功能对等角度看商务英语翻译高校科技英语翻译课程设置探讨科技英语汉译的英语翻译技巧研究——以船舶英语文本中的汉译为例功能对等视角下的科技英语翻译论商务英语翻译的4Es标准大学英语翻译教学存在的问题与对策关联理论在科技英语翻译中的应用——以Climate Change and Peak Oil文本的翻译为例功能对等理论指导下的商务英语翻译大学英语翻译教学:问题与对策英语翻译专业本科生的笔译能力调查分析——以某师范大学英语翻译专业为例中国职业篮球俱乐部体育英语翻译人员现状及发展对策研究从目的论的角度下看商务英语翻译论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养试论近代国人英语翻译任务型教学法在《商务英语翻译》教学中的运用商务英语翻译与文化信息等值研究大学英语翻译教学教材编写探讨——以《新时代交互英语(读写译1-4册)》为例东西方文化差异对商务英语翻译的影响顺序分析在科技英语翻译中的应用——以翻译项目《大气污染排放系数手册》为案例从关联理论分析法律英语翻译中的文化差异及其翻译补偿商务英语翻译原则探讨跨文化因素对商务英语翻译的影响及调整策略
222 评论(9)

yao1573

回答 在项目申报书写中,尤其是创新创业类报告书写中,经常遇到一个很难分辨的问题,就是研发内容、创新点、关键性技术、技术路线该怎么写?无论是初学者,还是有经验的写手,都经常被这四点的写法感到不知所措,甚至出现了大量的重复语言,觉得创新点就是关键性技术,技术路线之类的。 今天我为大家来仔细解答这4个内容之间的不同。 首先我们来讲下创新点与关键性技术之间的不同。 第一个不同点:关键性技术项目在研发过程中,需要突破的关键性技术,所以它一定是在描述技术,创新点是代表着这个项目创新的亮点,它涵盖的有:结构创新、技术创新、理论创新、配方创新、应用创新、运营模式创新等,也就是说创新点写的是项目创新亮点,不一定就是描述技术。 第二个不同点:关键性技术是在实现某一功能模块或者某一技术下需要攻破的关键点,可能一个核心技术对应多个关键性技术。而创新点是表现出这个项目在核心技术上的有益效果,就是我们说的节能环保、节省成本、提高效益、增强精度等,它一定是带有有益效果的,所以创新点的写法常见就是比较法,这个以后的文章中会详细解答。 然后我们来讲下关键性技术与技术路线之间的不同。 我们先讲下他们的定义不同,关键性技术我们上面讲了,是对研发过程中需要突破的关键点形成的技术或者中间产物,而技术路线则是整个产品从研发到实现的过程,还有就是技术路线分为产业化技术路线与研发技术路线,之间略有不同,产业化技术路线,突出整个产品从研发到生产的过程,而研发技术路线则是针对某几个核心技术研发到实现的技术路线。 所以技术路线,我们经常看到是跟研发生产工艺、技术参数放在一起的,因为整个技术工艺就是产品生产技术路线的过程,当然技术路线也不仅仅只有研发生产工艺与技术参数两点内容,这个我们会在以后的培训中,专项讲解如何书写技术路线。 最后我们来讲下关键性技术与研发内容的不同。 关键性技术与研发内容之间的不同是最不易分辨的,但是却在书写中最不容易重复的,为什么写手们大概都明白,研发内容是对关键性技术的概况与总结,也就是说研发内容是一两段整体的文字,关键性技术是分点描述的过程,并且是将每一点都描述的很详实。 编辑于 2021-04-02 TA的回答是否帮助到你了? 能够帮助到你是知道答主们最快乐的事啦! 更多11条 
153 评论(10)

相关问答