sdnie
作为一名留学生,我有时也需要翻译一些学术类型的文献。所以,我有几款常用的英文学术文献类的翻译软件,下面就由我来分享几种英文学术文献的翻译软件。01 DeepLDeepL是我经常使用的英文学术文献翻译软件之一。这款翻译软件相对能够比较准确地翻译,同时它还会提供同义词供使用者参考。更重要的是,DeepL还能翻译整个文献,支持PDF,Word和PPT格式的文献,这就方便了很多。用DeepL 翻译文献时,一些学术性的单词和语句都能翻译得比较自然。就像文献中常见的代词,该翻译软件能够准确翻译对应前面所说的名词,所以它能更贴近原文的意思。02 Google translateGoogle translate是最常见的翻译软件之一。我推荐这款翻译软件主要原因是它能够快速翻译出使用者所需要的文章或语句,这能节省一些时间。它还提供各种同义词,只要点击某个单词,下面就会出现多个同义词,所以这比较方便使用者替换单词。我也常用Google translate来翻译文献。但我发现用这款翻译软件翻译整篇文献时,翻译出来的意思会与原文有一些出入,尤其体现在某个句子中。可我将整篇文献分拆几个段落来翻译,可以看到翻译得更贴近原文的意思。因此,建议读者可以通过一个大段落来翻译以保障准确度。03 Copy translatorCopy translator翻译软件相对来说可能比较少人用,该软件只能下载安装使用,不像其他翻译软件能在线使用。对于Copy translator,它的好用之处在于它可以自动识别学术文献,同时自动删掉一些无用的符号。还有,在该翻译软件翻译整个文献,它能够保持本身的排版,这就更加方便使用者。以上就是我向大家推荐的三种英文学术文献翻译软件,总的来说都是比较好用的。但实际还是会有出入,所以建议大家要适当使用。 
煦航论文自动排版软件可以一键排版,自动生成毕业论文、开题报告、任务书。官网:软件有三大功能。一、自动生成毕业论文。二、自动生成任务书。三、自动生成开题报告。通过提前录入课题名称、学生信息、论文摘要、论文关键字、论文正文、感谢页内容、申明页内容、参考文献、课题来源、课题的目的与意义、课题的要求、课题的主要内容与进度、开题报告内容等信息,即可自动生成上述三种文档。生成后的文档文件名命名格式为:[论文正文] 专业学号姓名[任务书] 专业学号姓名[开题报告] 专业学号姓名支持录入文字和图片,章节序号、参考文献序号、图片的序号不用输入,本软件会自动实时生成。支持自动插入页码,其中封面页不插入,摘要页到目录页插入的页面格式为罗马数字,论文正文等内容插入的页面格式为普通数字。支持选择仅生成论文的部分模块。支持封面页和摘要页中文内容翻译为英文(调用百度翻译接口,翻译结果仅供参考)。支持设置界面颜色,学生可以自主选择自己喜欢的演示,让生成论文的过程变得轻松愉快。
论文畅,被我同学安利的一款新产品。客观来讲,用户体验蛮不错的。排版的格式准确性很高,而且完全不用担心隐私问题。也比较安全稳定。是直接镶嵌在office里面的插件,目前他们刚处于内测阶段,官网还没上线,不过可以先去公众号要安装包,直接公众号搜论文畅即可找到。
谷歌浏览器翻译和有道翻译,有道翻译可以直接提供文档翻译,译文也还不错。谷歌浏览器翻译 优点可以pdf直接翻译,准确率高。
对于一些专业的英语学术文献,一般需要翻译整个文档,这里安利一下网易有道词典,不仅可以翻译一段文字,还能翻译整个文档,还是比较方便的。