一 英语作文开头方式1、“开门见山”式一般来说,文章的开头应尽量做到“开门见山”,即要用简单明了的语言引出文章的话题,使人一开始就能了解文章要说明的内容。① 对于叙事类的文章,可以在开头把人物、时间、事件和环境交代清楚。如“A Trip to Huangshan(黄山之旅)”的开头可以是:Last month, my family went to Huangshan by It took us ten hours to get What a long and tiring journey! We were tired but the beautiful scenery excited ② 对于论述性的文章,可以在开头处先阐明自己的观点,接着展开进一步的论述。如“The Time and the Money (时间和金钱)” 的开头可以是:Most people say that money is more important than But I don't think First, when money is used up, you can earn it back, but……2、回忆性开头二 英语作文结尾方式1、自然结尾,点明主题随着文章的结束,文章自然而然地结尾。如“Helping the Policeman (帮助警察)”的结尾可以是:The two children were praised by the police and they felt 再如“The Tortoise and the Hare(龟兔赛跑)” 的结尾可以是:When the hare got to the tree, the tortoise had already been there。
Listening comprehension is probably the most difficult task for almost all learners of English as a foreign So, now you know you are not alone!The most important thing is to listen, and that means as often as The next step is to find listening This is where the Internet really comes in handy as a tool for English StrategiesOnce you have begun to listen on a regular basis, you might still be grustrated by limited What should you do?Here is some of the advice I give my students:●Accept the face that you are not going to understand ●Keep cool when you do not understand- even if you continue to not understand for a long ●Do not translate into your native ●Listen for the gist of the Don’t concentrate on detail until you have understood the main Translating creates a barrier between yourself and the person who is speakingWhile you are listening to another person speaking a foreign language, the temptation is to immediately translate into your native This temptation becomes much stronger when you hear a word you don’t This is only natural as we want to understand everything that is However, when you translate into your native language, you are taking the focus of your attention away from the speaker and concentrating on the translation process taking place in your This would be fine if you could put the speaker on In real life, however, the person continues taking while you This situation obviously leads to less- not more – I have discovered that translation leads to a kind of block in my brain which sometimes doesn’t allow me to understand anything at all!