阿良良木忆
在日语论文中,引号里还需要再引用,符号要打双引号,即『』。引号,经常用在以下句型中:“は(xxに)と言います”。“は(xxに)と言います”这个句型表示“某人(对某人)说……”。「は」表示说话的人,「と」表示说话的内容。「に」表示说话的对象。动词除「言う」外,常用的还有「话す」「闻く」「答える」「考える」等。在这种情况下一般是不用被动结构的。说话的内容是直接引用时,引用部要用引号「」引起来,引用部也可以用敬体结句。如果引号里还要再用引号时,外面一层用单引号,里面一层用双引号,如:田中さんは「明日早く学校に来てください」と山田さんに言いました。先生は、「『一月』は『いちがつ』と読みますが、『いちげつ』とは読みません」と言いました。「と言う」的内容也可以是间接引用,这时就无需用引号表示,「と」所表示的内容也要用简体结句。「言う」的主体如是第三人称时,除了用过去式结句外,常用「言っています」。彼女は十时ごろ电话をすると言いました。用「と言って」连接后句时「と言って」所引用的部分可以是后续动词的内容,后续动词往往是「と言って」的进一步说明,也可以是动作的先后关系。「どうもありがとう」と言ってお礼をしました。这个句型也可以表示“管……叫……”的意思,如:この町の名前は「ホンチャオ」と言います。「一月」は「いちがつ」と読みますが、「いちげつ」とは読みません。「月」は「げつ」と読んで、「つき」とも読みます。私はこれを惯用句と言います。 
方法如下:1、可以按shift+按键。2、可以使用搜狗输入法输入双引号。直接输入 shuangyinhao 扩展资料常规键盘快捷键Ctrl + C 复制。Ctrl + X 剪切。Ctrl + V 粘贴。Ctrl + Z 撤消。DELETE 删除。Shift + Delete 永久删除所选项,而不将它放到“回收站”中。拖动某一项时按 CTRL 复制所选项。拖动某一项时按 CTRL + SHIFT 创建所选项目的快捷键。F2 重新命名所选项目。CTRL + 向右键 将插入点移动到下一个单词的起始处。CTRL + 向左键 将插入点移动到前一个单词的起始处。CTRL + 向下键 将插入点移动到下一段落的起始处。CTRL + 向上键 将插入点移动到前一段落的起始处。CTRL + SHIFT + 任何箭头键 突出显示一块文本。SHIFT + 任何箭头键 在窗口或桌面上选择多项,或者选中文档中的文本。Ctrl + A 选中全部内容。F3 搜索文件或文件夹。Alt + Enter 查看所选项目的属性。参考资料来源:百度百科:电脑键盘
""“”输入法调成中文输入,标点也点到中文输入,之后按住shift点enter左边那个键