宜瑞科技
就现在来说,英语是全球第一大世界通用语言,与其相关的语言考试也已经发展多年。除了各占半壁江山的托福、雅思考试以外,还有根据不同需要而产生的侧重点不同的英语语言考试,例如SAT、BEC、PTE、GMAT等。除此之外,各个小语种国家也纷纷发力,设立了本国的语言考试,例如日本语能力测试,韩语能力测试等等。那么,中国自然也是有自己的语言考试。最近,相信大学英语四六级成绩的已经公布,已经有不少人被分数虐哭,网上于是开始流传类似的段子—“四六级英语算什么?汉语水平考试才能逼疯歪果仁!”
但实际上对于外国人汉语考试真的那么难吗?汉语水平考试,外文名Hanyu Shuiping Kaoshi (下文简称HSK),根据官方解释,这是一项国际标准化考试,重点考查汉语非第一语言的考生在生活、学习和工作中运用汉语进行交际的能力。来华学习的外国留学生都是跟HSK打过交道。HSK是一项为测试第一语言非汉语的人汉语水平的标准化考试,俗称“汉语托福”,简称“汉托”。最低等级是一级,级别越高,难度越大。而参加考试的,大多是来中国留学、工作的老外。
近几十年来,外国来华留学人数逐年增长,迄今已成规模。我国教育部副部长郝平曾在2016年12月举行的第十一届孔子学院大会闭幕式上透露,中国是仅次于美国和英国的世界第三大国际学术流动目的地,2015年共有近40万名来自全球各个国家和地区的学生到中国留学。对于这些数以十万计的外国留学生而言,HSK既是他们赴华留学的门槛,又是其在华留学时需要不断攻克的语言关。
汉语等级考试中,听力题是最简单的,阅读很难,很多人遇到语法题,就直接傻眼了。所以对于外国人来说,不了解中国人说话的语法是对于老外为什么证书难考的主要原因。
云飞扬了
世界之大无奇不有,在如今快速发展的时代,各国都在互相竞争互助发展,而中国在发展速度方面仿佛脱颖而出,很快就成为了世界第二大经济体,也成为了五常之一,国际地位明显增加,因此每年都会吸引大量的外国人来中国。
外国人来中国定居务工并不少见,但是也因为很多文化差异会闹出很多笑话,就像是语言的差异,我们都知道汉语具有非常悠久的历史,可能对他们来说简直就是天书,而汉语考试究竟有多难?甚至连中国人都难以读懂,老外:放过我吧。
汉语考试可以说是想在中国留学的老外必经之路,其难度也被网友称为中国雅思,汉语水平考试也称为HSK,分为6个等级,据说六级的考试有听力、阅读与书写,而且还会要求写一千字的作文,如此高难度可让很多老外愁昏了头。
每年来都会有一些外国网友在吐槽汉语考试实在是太难了,而据说下面这几句都是曾经出现过的考题,要求考生理解其中的意思“冬天能穿都是穿多少,夏天能穿多少穿多少”,“单身的人最大的原因是因为以前喜欢一个人,现在也是喜欢一个人”,“你说的是什么意思?你太不够意思了,我的意思就是让你的意思意思,你应该明白我的意思吧”。
诸如此类还有很多很多,可能有些题目连中国人都得被绕进去,可以说很多老外在汉语考试之下被“饱受摧残”,不过也没办法,谁叫汉语是世界官方语言之一呢?学不好的话来中国也只能闹出笑话,对此老外表示:放过我吧。
ni入戏太深
老外考中文笑话如下:
某老外苦学汉语十年,到中国参加汉语考试,试题如下:
题目:请解释下文中每个“意思”的意思。
阿呆给领导送红包时,两人的对话颇有意思。
领导:“你这是什么意思?”
阿呆:“没什么意思,意思意思。”
领导:“你这就不够意思了。”
阿呆:“小意思,小意思。”
领导:“你这人真有意思。”
阿呆:“其实也没有别的意思。”
领导:“那我就不好意思了。”
阿呆:“是我不好意思。”
回复:领导:你肯定有什么意思。
阿呆:真的没有什么意思。
领导:既然没有什么意思,那你是什么意思?
阿呆:其实,我的意思就是想意思意思。
领导:你既然是想意思意思,那就是有什么意思。
阿呆哭了:我就是想意思意思。但是,真的没有什么别的意思。这么个小红包能有什么意思?也就是意思意思而已。
领导笑了:呵呵,我对你有点意思了。
阿呆心想:嘻嘻,我就是这个意思。
结果老外泪流满面,交了白卷回国啦!
扩展资料:
汉语是世界上历史最悠久的文字之一,对非母语国家的人来说,拥有复杂语言体系的汉语恐怕是世界上最难学的语言,美国外交学院将世界上最常用的70种语言按难度排出等级,其中汉语位列最高等级。
与我们相邻的俄罗斯已完成举行汉语全国统一考试的技术开发工作,已经准备将汉语纳入2019年俄全国统一考试(相当于中国高考)。汉语将作为第五种可供选择的外语,之前,俄罗斯中学毕业生可供选择的外语只有英语、德语、法语和西班牙语。
痴货小逗逗
资料:其他关于老外考中文的笑话,如下:一:“方便时候不能来”。一次,几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂其意,大家告知这是去厕所排泄。这名学生记住了,有一天,一名女生希望在他方便的时候拜访他,这位留学生立即摆手,“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来。”还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时成为笑谈。为对“便”字一知半解,还弄出过另一则笑话——中国人请客普遍客气,明明很丰盛的酒席,对客人也称是“便饭”。有一次,一名外国客人看到中国主人准备了如此便饭,竖起了大拇指,赞美道——“这是一顿大便饭!”此言一出,全桌的中国人顿时没有了味口。二: “哪里哪里”。“哪里”连起说就是自谦,这是一般中国人都知道的,也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感谢,“哪里哪里”。W先生觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便用生硬的中国话再说——“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”三:“含笑九泉”上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问,“你们能说出一句成语,来形容一个人很开心很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老师接着又说,“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快——“含笑九泉”。四:“中国很行!”这个笑话颇讨中国人喜欢,说的是一个稍懂汉语的外国友人批评中国人在改革开放后骄傲自大的故事:有一次这位友人来华做工作访问,与中国朋友在咖啡店坐定后,聊中国的文化,他对中国人的友好、礼貌、热情深有感触。但也表示,虽然中国人一向谦逊,但有时也很骄傲自大,特别是改革开放后最明显。比如,现在大街上随处可以见到——中国人民很行,中国建设很行、中国工商很行、中国农业很行,有的干脆就是“中国很行”。说完往外面不远处一指,原来,外国友人有所指之处是一家银行。“银”的外形像“很”,“行”是多音字,除了行xíng,还读háng,外国朋友未能分清,中国朋友听罢哈哈大笑!五:关于听力:老外们在考汉语考试。看到他们的表情,比中国孩子考英语四六级要痛苦的多。据说有这样的听力 :你的牙真好看! 哦,那是假的。 啊,真的假的? 真的。 问:牙是真的还是假的?六、关于听力放江南皮革厂倒闭的音乐问考生什么的价钱只要二十!提示:笑话虽好,但只可笑笑不可当真,任何歧视和偏见都是愚昧的开端。
优质考试培训问答知识库