六月她妈
catti2级口译难,需要上培训班。
CATTI考试偏重于政治、经济和人文社科这一块,所以备考过程中可以有所侧重,同时多关注国际国内大事,加强百科知识积累,这些对于考试的辅助作用将是不言而喻的。
参考书:武峰《12天突破英汉翻译》+《英汉翻译教程新说》、庄绎传《英汉翻译简明教程》+《汉英翻译900例》、韩刚《90天攻克CATTI三级笔译》+《90天攻克CATTI二级笔译》、李长栓《非文学翻译理论与实践》、《英语笔译实务(3级)》+《英语笔译实务(2级)》、当年的《政府工作报告》、可爱的小编公众号里的《企业介绍(双语对照版)》。
爱尔兰咖啡啊
06年3月沪外语口译(笔试)考试报名通知 2005-11-29 15:17:44 -------------------------------------------------------------------------------- 一、考试时间: 1、2006年03月19日(星期日) 上午:英语高级、日语口译 ;下午:英语中级口译 2、2006年04月02日(星期日) 上午:英语口译基础能力笔试(或口试); 下午:英语口译基础能力口试(或笔试) 二、考场设置地区: (一)英语高级、英语中级、日语笔试考场设置地区: 1、上海;2、南京;3、宁波;4、杭州;5、苏州; 6、青岛;7、深圳;8、武汉;9、烟台;10、南昌。 (二)英语口译基础能力考场设在上海 。 三、报名时间地点: (一)培训联系点的考生报名:2005年12月4日前到所在培训点报名。 (二)社会报名: 1、报名日期:2005年12月20日至12月26日止; 2、报名地点:参见上海市外语口译考试办相关通告。 (三)网上报名 报名时间: 1、2005年11月4日至2006年1月23日——报英语高级、英语中级和日语; 2、2005年11月4日至2006年2月15日——报英语口译基础能力。 注:网上报名考生必须参加上海地区考试; 四、报名须知: (一)带身份证和身份证复印件 ; (二)带一寸免冠近期报名照一张(盖过钢印、与现年龄不符、"大头贴"、风景照不能使用)。 (三)带报名考务费: 1、英语高级210元、英语中级180元、日语200元(以上均为笔试阶段); 2、英语口译基础能力(含笔试、口试)200元。 注:外省市考点的考生需另增代办费; 网上报名收费详见网上"报名办法"。 五、领取准考证: (一)考生在培训联系点报名,到原报名点领取准考证; (二)社会报名领取准考证:在原报名点凭发票(或收据)领取准考证; 1、英语高级、英语中级和日语领取准考证日期:2006年3月4日-3月7日; 2、英语口译基础能力领取准考证日期:2006年3月24日-3月25日; (三)网上报名领取准考证:详见本网站"新闻公告"栏2005年11月9日发布的"网上报名已经开通"。 上海市外语口译考试委员会办公室 2005年11月16日 2006年寒假白天班、双休日班、春季班热招中! 指定考前培训报名:上海市先知进修学院 地址:上海市东体育会路100弄3号楼(上外翻译楼)电话:56662659 56960909 --沪上培养口译人才的摇篮 --上海市口译办学层次最高,办学规模最大的培训基地之一 上海市先知进修学院是由上海外国语大学多名知名专家组建的以外语教育闻名的高等教育学院。30多位专家教师经层层筛选,近乎囊括上外一流师资的全部精华,多年教学积累,权威教辅资料,助您构筑成功人生! 热门"同声传译"、"商务口译",权威"中级、高级口译、日语口译、基础口译"和全国翻译资格证书项目,使我院成为沪上外语口译办学科目最齐全的教学单位。10位全国口译知名学者定期免费公开讲座,权威考前冲刺,通过率全市领先,成为大学生和白领的最爱。 ◆所向披靡的先知口译办学优势! 囊括上海市口译界专家; 囊括上海市会议同声传译精英; 囊括上外一流师资的精华; 囊括上海市外语口译口试权威考官! ◆ 先知学院举办的中级、高级口译具有以下特点: 1、学生来源好,通过率高。 由于地处周边名校众多,复旦、同济、上外、财大、上大优秀大学生先后云集于此,社会"白领"积极"充电",学生整体素质佳,使我院学生中、高级口译考试通过率一直在全市名列前茅。 2、师资力量非常雄厚。 先知学院的中级口译全部由富有经验的一流教师执教,高级口译由上海外国语大学口译教材编写组知名教授、高口考官和资深教师亲自登台授课。高级口译已成为上外地区一道亮丽的风景线,深受在校大学生的喜爱。 ◆ 全国口译专家定期免费学习讲座: 黄任:上外资深翻译专家、原联合国高级翻译、资深教授,国务院享受特殊津贴专家 柴明熲:教授,上外高级翻译学院院长、通用外语考试办主任、会议与商务考试办主任 齐伟钧:教授、博导,上海市外语口译专家组组长 梅德明:教授、博导,上海市外语口译专家组成员 MARRIA:教授、联合国高级翻译、美国籍外国专家 ◆部分口译任课教师名单如下: 王恩铭:高级口译教材编写组成员、教授、高口考官、上外十佳教师黄任:上外资深专家、原联合国高级翻译、资深教授 MARRIA:教授、联合国高级翻译、美国籍外国专家 吴大纲:上外资深教授 解伯昌:上外资深教授 高兰:副教授、高级同传译员 刘志昱:资深教师、高级同传译员 龚龙生:上外资深教授、口译专家组专家 汪小玲:高口考官、上外十佳教师、副教授 杨久铭:资深教师、副教授 吴刚:上外翻译系副主任、副教授 龚芬:高口考官、上外十佳教师、副教授 邹鲁路:高口口译资深教师 王紫娟:上外资深教师、高级同传译员 傅桢:先知口译资深教师 李忻:上外口译资深教师(编著《高级口译考前热身》) 仇贤根:口译资深教师 其它优秀教师:吴贇、杨春雷、杨忠伟、毛凌峰、胡小锐、李菲、朱文洁、田小勇目前中、高级口译各类2006年寒假白天班//双休日班正在火爆报名! (由上海外国语大学专家、上海市先知进修学院提供 电话:56960909 56662659)
阿tin逐梦游
考catti三级笔译、考二级口译,非英语专业。基础不好也不差,培训班推荐新东方、元培、策马。
口译考试统一使用人事考试机考系统,按机考有关规定实施考务。《口译综合能力》科目考试采用应试人员听、译并输入的作答方式,《口译实务》科目采用应试人员听、口译并现场予以录音的作答方式。
同语种同级别的《口译综合能力》和《口译实务》两科目考试连续组织,考试间隔期间应试人员不得离场。
CATTI口译考试机考将在全国各考点全面实施,笔译考试2019年下半年起将试点机考。
官方消息:全国翻译专业资格考试中的口译考试于2018年下半年在全国19个城市考点进行机考试点,2019年上半年将在全国各考点全面实施,而从2019年下半年起,笔译考试也将试点机考。除了考试形式计算机化,全国翻译专业资格考试的内容也不断变化。自2019年起,全国翻译专业资格考试将实行动态大纲,每次考试前,全国翻译专业资格(水平)考试网将发布考试大纲供考生备考。