我是小鹿呀
1. 日语翻译资格考试口译二级相当于什么水平
口译基本没问题的水平 做不到雅,至少要信达
2. 日语有翻译资格证考试吗
有,和英语一样,分为口译和笔译,也可以分开考口译和笔译,但是内英语一年两容次,日语只有上半年一次,这个考试含金量很高,不是很容易考。但是考下来的话,是很说明自己实力的。我已经瞄准了明天的考试,你也加油吧!你可以参考这个网站//
3. 日语翻译资格考试一年有几次
一般一次,copy具体以公告为准。
山西省2014年度全国专业技术人员职称外语等级统一考试(以下简称:职称外语考试)设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语6个语种,每个语种分为A级、B级、C级 3个级别,其中英语每个级别分设综合、理工、卫生3个专业,其他语种不分设专业。
报名时,报考人员须认真阅读考试文件并遵守报名协议,如实填报报名信息(含近期电子照片),两个工作日后登录原网站查看照片审核结果,审核通过后方可进行网上交费,在规定时间内交费成功表明已完成本次报名,届时自行上网打印准考证即可参加考试。
报考人员在交费前务必再次确认报考级别、报考专业等报考信息,交费成功后信息不可修改。
需领取发票的报考人员可在规定时间内持本人身份证、准考证,到准考证所示考区人事考试中心领取,逾期不再受理。
4. 日语翻译证书的三级是什么程度
日语翻译证书的三级是翻译证书中最低等级的一个级别。
日语翻译证书分为两类,该两大类,各含三个级别,由低到高分别为:三级笔译证书、二级笔译证书、一级笔译证书;三级口译证书、二级口译证书、一级口译证书。
该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。考试合格者将颁发由教育部考试中心和北京外国语大学联合签署的、全国承认的翻译等级证书。该考试的类别、级别、考点设置、收费标准等均与英语语种相同。
(4)日语翻译资格考试难吗扩展阅读
报考资格
1、本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自已的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书的考试。
2、由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。
(1)、笔译:重点评价考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。
(2)、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语音室内,考生戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生的翻译内容同时就录在了磁带上。
讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。各级别口译均大约30分钟。通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试时要考同声传译。
5. 日语翻译专业资格(水平)考试的难易程度
不简单哦,过一级的水平也不一定,尤其口译很难,笔译还好 需要打完大学日语之后再增加一定的阅读量,能读懂懂日本的报纸就才不多了。 可以到 ASAHI SHINBUN 去测试一下你的水平。
6. 日语翻译资格考试成绩让我很不解,求分析
我觉得可能性copy有4个:1,你可能遇到一个格外严格的阅卷老师了。2,遇到了不负责任的阅卷老师了。3,你虽然提前答完了卷子,但是答案准确率比较低。4,成绩录入有误。 以上4种可能性的1,2都是无法确认的。但是3是可以确认的。确认了3,如果你的答案都绝对正确。那么就可以去确认4,如果时间经过不久,你可以要求考试机构重新检查的成绩是否录入错误。——但是,确认3是前提。因为如果确认3之后,你的答案正确率太低的话,其它就不用确认了。明年再加油就好了。
7. 日语翻译证好考吗大概得什么水平能考过
如果想做日语翻译,可以去参加日本语能力等级考试,一级最高,四级最低。 我已经考内到一级了,二容级以上就可以出国,以下是日本语二级水平考试合格标准。 二级の合格标准は:日本语勉强约600时间で、中级日本语を习ってしまい、高级文法の一部分をを身につけ、そして、汉字1000つ、语汇6000つと要求しています。即ち、日常交际のヒヤリング、会话、読解、书くことができます。
8. 关于日语翻译资格考试(笔译3级)的一些问题
不知道你说的是哪个资格考试,现在有个上海的,还有个国家的CATTI,我就给你说CATTI的情专况属吧。 1、我记得现在好像也是两次吧。具体的你自己去官网看看吧。 2、因为笔译也分两个部分,然后一个是类似一级的,都是选择题的,一个是大段翻译,日译汉和汉译日都有。我觉得看你的经验来说,第一门笔译实务应该没有问题吧。第二个综合笔译就得看个人的发挥了。但是一般情况来说,只要不是太差,你这样的经历应该可以的。 3、我觉得相对固定吧。虽然有更新,不过没有一级那么频繁。虽然考笔译的人多了,不过日语的还是比较少的。这个证书完全不如一级证书好用。 4、培训我觉得也少。你看辅导书就知道了。一共就那么两三套。
9. 人事部全国翻译资格考试日语三级笔译考试有用没是比专业八级内容更难么
看你的经验,直接考2级比较好,3级你考肯定过的。 我就说下2级吧 你最版好买几本外文出版社权的官方指导教材和习题,很有帮助,可以熟悉题型,当当网上都可以买到的 笔译综合:除了听力以外和一级差不多,无非是一些词汇,语法还有阅读理解,这个不成问题 笔译事务:这个有难度,要在3个小时内搞定4篇中译日和4篇日译中,都差不多几百字。这个需要平时多练,新闻,科技文章,应用文都有可能,这个可以带纸质字典(各一本) 八级我没考过不清楚,我觉得没有可比性,那个是考察你的综合能力,包括日本历史,日本文化都要有所涉猎。这个人事部的考试主要的侧重点是翻译
吴珊珊珊
问题一:请问怎么考日语翻译证啊 不需要,日语翻译有笔译和口译考试,分成一二三级。一级最难,catti/你可以看看这个网站,还有这个网站。根据你自己的情况来看你适合考什么等级的。 问题二:以后想从事日语翻译要考什么证 实用日本语鉴定考试 日语专四专八考试 CATTI翻译专业资格(水平)考试 BJT商务日语能力考试 JSST日语标准口语考试 以上是你可以选择考取的证书,其中CATTI翻译专业资格(水平)考试是全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI,简称翻译考试)是一项国家职业资格考试。证书分为口译与笔译两类,分别颁发,目前有北京、上海、大连、山东(济南、青岛)、天津、重庆、福建、广东、广州、浙江、江苏、吉林、黑龙江、湖北、武汉等城市进行日语翻译考试。 如果你想从事日语翻译,这个证的含金量会比较高,官网:catti/ 报名时间一般是5月 和11月 以上,希望能对你有帮助! 问题三:日语口译证书怎么考 先笔译3/9月份,通过后2年之内参加口译考试,全部通过就可以拿证书了。 以上海为例: 《日语口译岗位资格证书》考试: 具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。 凡获得《上海市日语口译岗位资格证书》者具有良好的日语口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、写、译(笔译、口译)五个方面对考生语言应用能力进行全面测试。考试采取单项技能测试与综合技能测试相结合的形式。 本考试分为两阶段: 第一阶段综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。 第二阶段口试,包括口语和口译两部厂。考试时间20分钟左右。 《日语口译岗位资格证书》考试的培训教材为: 《听力教程》陆静华编著 《阅读教程》周道宏、瞿晓华编著 《翻译教程》张鸿成编著 《口语教程》陆国华、黄秋萍编著 《口译教程》钱力奋编著 另外: 国翻译专业资格(水平)考试 日语口译三级考试大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试日语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。 (一)考试目的 检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。 (二)考试基本要求 掌握8000个左右日语词汇。 初步了解中国、日本的文化背景知识及基本的国际知识。 胜任一般难度的交替传译工作。 二、口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。 (二)考试的基本要求 掌握本大纲要求的日语词汇。 具备一般难度交替传译工作所需要的日语听力、理解和表达能力。 三、口译实务 (一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。 (二)考试基本要求 发音正确,吐字清晰。 语言表达基本正确,语流顺畅,语速适中。 能够运用口译技巧,传递原话信息,无严重错译、漏译。 日语口译三级考试模块设置一览表 《口译综合能力》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 听力 听力理解 简单判断 15题 30 10 复杂判断 10题+2题 40 20 听力综述 听约800字的日语文章后 写一篇约300字的日语综述 30 30 总计 - - 100 60 《口译实务》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 1 日汉交替传译 总量共约1400字的 汉语讲话二篇 50 15 2 汉日交替传译 总量共约1000字的 汉语讲话二篇 50 15 总计 - - 100 30...>> 问题四:日语翻译证书要怎么考 具备日语一级水平,如有2年以上翻译经验,建议报考二级,否则建议报考三级;报名采用网上报名模式 查看原帖>> 采纳哦 问题五:日语翻译证考试报名时间 日语翻译证书分为上海外语译证书和CATTI翻译资格证书,网址为 catti/ 这两个考试都是需要N1以上的水平的 所以请确定过一级之后再进行选择 另外关于准备时间,可以购买相关的教科书进行学习,几个月的准备时间是足够的 因为翻译考试需要一定的实战经验,如果工作学习中有接触翻译工作会比较容易通过 希望能够帮到你 问题六:日语翻译都需要考哪些证啊 现在国内有专门的翻译资格认证,分笔译三级、笔译二级、口译三级、口译二级。不过比较难考。就是三级的也是建议从事翻译工作一年以上的人才考。要是二级能考下来就是资深翻译了 问题七:怎样考日语的证书? 学语言都差不多的~一定要坚持下来~不然很容易什么都学不到的~ 培训班的话。。。看楼主自己情况了,但是建议有个好的老师带着入门,不然发音容易出错~ 学完五十音就完全可以自学了~日语是入门比较简单的学科。 自学的话,用教材是必须的,传统的自学教材是《标准日本语》,那个设计适合自学。现在很多人用《大家的日语》,我也用过那本教材,感觉内容太凌乱了,虽然很侧重对话,但是感觉不到学习的重点在哪里,总之是不喜欢那个教材。当然,这只是个人的爱好~ 希望楼主好好斟酌哇~入门很重要,然后就是坚持啦~ 问题八:学日语要考哪些证 首先是你们大学日语专业的四级和八级证书。然后就是那个国际日语能力考试了,那个是社会上比较通用的,一般要进日企,最起码要2级水平,最好是一级,现在又推出了特一级考试。相当的难。还有日语口译和笔译证书,这两个你看着哪个比较适合就考哪个吧,很实用的证书。 问题九:日语有翻译资格证考试吗? 有,和英语一样,分为口译和笔译,也可以分开考口译和笔译,但是英语一年两次,日语只有上半年一次,这个考试含金量很高,不是很容易考。但是考下来的话,是很说明自己实力的。我已经瞄准了明天的考试,你也加油吧!你可以参考这个网站catti/2007-09/12/content_75939
戏说小默
日语的翻译等级考试一年只有一次,在毕业前要抓住机会,毕竟难度不是特别的大,认真准备还是有希望的。
日语口笔译考试每年只有一次,考试时间在五月份。考试难度从三级开始层层递增,通过率也越来越低,但是作为选拔全国翻译人才的专业考试,每年依然吸引了大批考生。要想顺利通过考试,不仅要掌握合理复习方法,还要选择好的备考资料。
就此,推荐一些CATTI日语考试的备考书籍:
1、《日语笔译实务》、《日语笔译综合能力》
难度级别:中级
推荐理由:此教材同样是由外文出版社出版,是口译系列的配套教程,分为笔译实务、笔译综合能力、还有笔译全真模拟及解析。里面附有大量的翻译练习及译文,是考试必看参考书目。
2、《日汉翻译教程》
难度级别:初中级
推荐理由:此教材由高宁老师主编,是日译汉基础教程。里面详细介绍了翻译理论、词汇翻译、以及词义把握、段落翻译的技巧,是让翻译走向专业必看的书目!
3、《汉译日精选汇编》
难度级别:中级
推荐理由:该书共选了130篇短文,难度在CATTI《笔译实务》二级、三级科目的水平,内容覆盖时政、国情、中日关系、经贸、社会、文化等方面,都是从《人民中国》中精选出来的,每篇短文都有翻译提示,帮助大家提高翻译水平。
优质考试培训问答知识库