匆匆来匆匆走
你好!法语和西语是一个语系的,学会其中一门语言在学另一门很简单。就会计专业讲,还是学法语比较好,因为可以去法国深造,法国的会计学相对来说比西班牙好些。而且应用范围很广泛。如果对你有帮助,望采纳。
dp24044979
INVERS CONTABILIZADAS APLIC MÉT PARTICIPACIÓN 缩写太多,也许是“加入法可运用计算投资”?不知道准确的是什么ACTIVOS POR IMPUESTO DIFERIDO 递延税资产PERIODIFICACIONES A CORTO PLAZO PERIODIFICACION这个词没见过,想来也许和周期有关。“短期资金周转”?FONDOS PROPIOS 自有资金(“股东权益”是不是应该是“CAPITAL DE ACCIONISTAS”?)OTRAS APORTACIONES DE SOCIOS 其他伙伴贡献(投资或是捐助)?ACTIVOS FINANCIEROS DISPONIBLES PARA LA VENTA 可用于销售的金融资产OPERACIONES DE COBERTURA 不知道ACTIVOS NO CORR Y GR ENAJEN ELEM MANT VTA 非流动资产及……后面的全是缩写,不知道了DIFERENCIA DE CONVERSIÓN 变更差异INGRESOS A DISTRIBUIR EN VARIOS EJERCICIOS 多营业活动中需要分配的收入……准确的说法我也不知道PASIVOS VINCULADOS CON ACT NO CORR MANT VTA 对非流动资产维护及销售的负债(后面的缩写我理解成ACTIVO NO CORRIENTE MANTENIMIENTO Y VENTA)那两个区别也不太清楚。
优质会计资格证问答知识库