• 回答数

    5

  • 浏览数

    80

小企9999
首页 > 会计资格证 > 工资会计英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

涅槃0531

已采纳

Proviston 计提 英 [prəˈvɪʒn]

provisions [pl.] 饮食供应;(尤指旅途中的)粮食

supplies of food and drink, especially for a long journey

[C] (法律文件的)规定,条款

a condition or an arrangement in a legal document Under the provisions of the lease, the tenant is responsible for repairs.按契约规定,房客负责房屋维修。

管理费用 Management Fee

应付工资 Accrued payroll

计提工资 accrued salary

计提折旧 accrual of depreciation

资本计提 capital requirement

折旧计提 Depreciation calculation

计提比例 total proportion

计提范围 total range

不计提折旧资产 nondepreciable asset

计提/递延 accruals and deferrals

全额计提减值准备 accrual total amount reduced-value allowance

由于一次性计提 one-time charges

会计术语“计提”时机

1、在权责发生制前提下,预先计入某些已经发生但未实际支付的费用。

2、根据制度规定,计算、提取有关的(留存、减值)准备。

3、预计某些应付账款。

4、其他符合会计制度的预计项目。

参考资料来源:百度百科-计提

工资会计英语

260 评论(10)

金弓木小火

Liabilities 是liability 的复数形式。它的意思是法律上的责任、义务。如 liability for an accident (肇事的责任);liability to pay taxes (纳税的义务)。只有其为复数形式 liabilities 时才表示负债、债务的意思。例如:负债是指将来需用货币或服务偿还的债务或履行的义务还有就是欠外部的数额,如应付票据、应付帐款、应付债券。而debt指的是向外部借入实际上的金额而形成的债务。比如向银行或者其他企业借了一笔钱,需要在以后以一定的金额进行偿还。和liabilities相比,debt 从属于liabilities

358 评论(12)

沈阳宜家装饰

首先你要弄明白这几个词在会计学中的意思,应付福利费:也就是职工福利基金,在会计核算中将其作为一项负债,从税后净利润中提取的福利费主要用于集体福利设施,在会计核算中将其作为所有者权益。从费用中提取的职工福利费,提取比例按规定有关规定执行,主要用于职工的医药费、医护人员的工资、医务经费等。外商投资企业按规定从税后利润中提取的职工奖励及福利基金、用于支付职工的非经常性奖金(如特别贡献奖、年终奖等)和职工集体福利的,也在本账户核算。计提:计提就是计算和提取。按规定的比率与规定的基数相乘计算提取,列入某科目是指在一个规定的基数上(如支付的合法员工薪酬),乘以规定的比率(如应付福利费全国规定的都是工资的14%),按此方法计算出来的就是应提取的应付福利费分过程,计入应付福利费科目就是对后一句话的解释。明白了应付福利费你就明白了为什么你的问题中实发工资的14%被计提出来。然后你应该能够知道为什么应付福利余额是个负数了。直译出来如下:The balance of accrued welfarism,which is extracted as 14% according to the real wages account,is -111. It is the number after being used for employee benefits希望你有用!

98 评论(14)

bayueshisan

accrued charges计提费用 管理费用 Management Fee 应付工资 Accrued payroll 计提工资 accrued salary accrue 就是动词呀 工资那个词用的比较灵活

286 评论(12)

有饭无范儿

quoted

143 评论(15)

相关问答