散步的猫撒
一个是费用(expense),一个是支出(expenditure)。支出不一定是费用,费用都是支出;区别则要灵活理解,通俗地打个比方:企业的水电是费用,但乱停个货车被罚款了那个罚款就不是“费用”,但是是“支出”。Expenditure,是开支、开销、支出的意思,它不是作为会计科目使用,它仅仅表示公司花费或支出了多少钱等,很“中性”的一个词,不具有会计意义。而Expense,是费用、支出的意思,它是比“Expenditure”更正式的会计术语,它相当于会计要素中的费用,或者是期间费用、管理费用等(视具体语境而定)。不知道你理会了没有,有些东西,它确实是有区别,但用中文又没法把它准确的描述出来,或许这就叫只可意会不可言传吧。你多看看原汁原味的英文会计文章,看多了,自然就能体会出来。
蓝星鬼魅
我详细解释一下Supplies accounting。 Supplies是指一些办公用品。 要区分Supplies对于企业来说是否重大,从而有不同会计处理。如果Supplies金额较为重大,purchase购买supplies 的时候不计入费用,月末时剩下未用的supplies计入supplies on hand作为资产反映,用掉的supplies计入supply expenses 办公费用。 如果Supplies金额不重大,purchase supplies可以直接计入费用,月末时不再统计supplies on hand, 也不做为资产反映。根据你的题目,购买supply 1850, 剩下915,花掉是935, 因此应计入supplies expenses金额=935。具体分录,要看看书上教你的方法,比如是否单设supplies purchase 和 supplies on hand 科目,还是把supplies purchase 的余额直接归集到supplies on hand:购买supplyDr Supply purchase/supplies on hand 1850 Cr cash 1850月末盘点supplies on hand的adjusting entriesDr Supplies expense 935 Cr Supplies purchase 935Supplies purchase 余额915直接归集到资产负债表上的supplies on hand。
优质会计资格证问答知识库