• 回答数

    7

  • 浏览数

    252

jason86122
首页 > 会计资格证 > paje会计上是什么

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

独行欧洲

已采纳

PAGE 是页码,前面是页数,后面是第几页ERP 这个是财务软件自动生成的编码,你要的应该就是这个,PRC 这个应该是流水号,年四位月两位日两位,加三位流水码。

paje会计上是什么

155 评论(11)

么里斯古

page意思是书页;(计算机的)页面;年史;(美国议员的)青年助理(本身为学生);重要事件等。作为动词意思还有标记…的页数;翻页;喊出名字以寻找;(在公共传呼系统上)呼叫;浏览。

page第三人称单数: pages复数: pages现在分词: paging过去式: paged。

例句如下:

1、Someone has torn a page out of this book.有人从这本书里撕掉了一张。这句话中page的意思是(书刊或纸张的)页、面、张、版。

2、The program can model a typical home page for you. 这个程序可以帮你制作一份典型的主页。这句话中page的意思是(计算机的)页面、版面。

3、Why don't you have him paged at the airport?你为何不在机场扩音喇叭上呼叫他呢?这句话中paged是page的过去分词,意思是呼叫,通常指在公共传呼系统上呼叫。

4、Page Dr Green immediately.请立即传呼格林医生。这句话中page的意思是用传呼机传呼(某人)。

116 评论(13)

安德鲁鱼

tigjfjglyxcftkyfkfykfckcffgyccicgckkcgcfkcocxdydoiyygcykogozkktkmjcvbfjtjtkaetyifify

169 评论(11)

艾迪奥特曼

个人观点: 就是电子记账时产生的凭证序时顺序号!

136 评论(13)

四川创和

会计专业英语词汇

会计专业英语会计专业人员职业发展的必要工具。学习会计专业英语就是学习如何借助英语解决与完成会计实务中涉外的专业性问题和任务。

一、资产类 Assets

流动资产 Current assets

货币资金 Cash and cash equivalents

现金 Cash

银行存款 Cash in bank

其他货币资金 Other cash and cash equivalents

外埠存款 Other city Cash in bank

银行本票 Cashier's cheque

银行汇票 Bank draft

信用卡 Credit card

信用证保证金 L/C Guarantee deposits

存出投资款 Refundable deposits

短期投资 Short-term investments

股票 Short-term investments - stock

债券 Short-term investments - corporate bonds

基金 Short-term investments - corporate funds

其他 Short-term investments - other

短期投资跌价准备 Short-term investments falling price reserves

应收款 Account receivable

应收票据 Note receivable

银行承兑汇票 Bank acceptance

商业承兑汇票 Trade acceptance

应收股利 Dividend receivable

应收利息 Interest receivable

应收账款 Account receivable

其他应收款 Other notes receivable

坏账准备 Bad debt reserves

预付账款 Advance money

应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable

库存资产 Inventories

物资采购 Supplies purchasing

原材料 Raw materials

包装物 Wrappage

低值易耗品 Low-value consumption goods

材料成本差异 Materials cost variance

自制半成品 Semi-Finished goods

库存商品 Finished goods

商品进销差价 Differences between purchasing and selling price

委托加工物资 Work in process - outsourced

委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis

受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis

存货跌价准备 Inventory falling price reserves

分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages

待摊费用 Deferred and prepaid expenses

长期投资 Long-term investment

长期股权投资 Long-term investment on stocks

股票投资 Investment on stocks

其他股权投资 Other investment on stocks

长期债权投资 Long-term investment on bonds

债券投资 Investment on bonds

其他债权投资 Other investment on bonds

长期投资减值准备 Long-term investments depreciation reserves

股权投资减值准备 Stock rights investment depreciation reserves

债权投资减值准备 Bcreditor's rights investment depreciation reserves

委托贷款 Entrust loans

本金 Principal

利息 Interest

减值准备 Depreciation reserves

固定资产 Fixed assets

房屋 Building

建筑物 Structure

机器设备 Machinery equipment

运输设备 Transportation facilities

工具器具 Instruments and implement

累计折旧 Accumulated depreciation

固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves

房屋、建筑物减值准备 Building/structure depreciation reserves

机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves

工程物资 Project goods and material

专用材料 Special-purpose material

专用设备 Special-purpose equipment

预付大型设备款 Prepayments for equipment

为生产准备的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate

在建工程 Construction-in-process

安装工程 Erection works

在安装设备 Erecting equipment-in-process

技术改造工程 Technical innovation project

大修理工程 General overhaul project

在建工程减值准备 Construction-in-process depreciation reserves

固定资产清理 Liquidation of fixed assets

无形资产 Intangible assets

专利权 Patents

非专利技术 Non-Patents

商标权 Trademarks, Trade names

著作权 Copyrights

土地使用权 Tenure

商誉 Goodwill

无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves

专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves

商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves

未确认融资费用 Unacknowledged financial charges

待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income

长期待摊费用 Long-term deferred and prepaid expenses

待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income

待处理流动资产损溢 Wait deal intangible assets loss or income

待处理固定资产损溢 Wait deal fixed assets loss or income

二、负债类 Liability

短期负债 Current liability

短期借款 Short-term borrowing

应付票据 Notes payable

银行承兑汇票 Bank acceptance

商业承兑汇票 Trade acceptance

应付账款 Account payable

预收账款 Deposit received

代销商品款 Proxy sale goods revenue

应付工资 Accrued wages

应付福利费 Accrued welfarism

应付股利 Dividends payable

应交税金 Tax payable

应交增值税 value added tax payable

进项税额 Withholdings on VAT

已交税金 Paying tax

转出未交增值税 Unpaid VAT changeover

减免税款 Tax deduction

销项税额 Substituted money on VAT

出口退税 Tax reimbursement for export

进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT

出口抵减内销产品应纳税额 Export deduct domestic sales goods tax

转出多交增值税 Overpaid VAT changeover

未交增值税 Unpaid VAT

应交营业税 Business tax payable

应交消费税 Consumption tax payable

应交资源税 Resources tax payable

应交所得税 Income tax payable

应交土地增值税 Increment tax on land value payable

应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable

应交房产税 Housing property tax payable

应交土地使用税 Tenure tax payable

应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable

应交个人所得税 Personal income tax payable

其他应交款 Other fund in conformity with paying

其他应付款 Other payables

预提费用 Drawing expense in advance

其他负债 Other liabilities

待转资产价值 Pending changerover assets value

预计负债 Anticipation liabilities

长期负债 Long-term Liabilities

长期借款 Long-term loans

一年内到期的长期借款 Long-term loans due within one year

一年后到期的'长期借款 Long-term loans due over one year

应付债券 Bonds payable

债券面值 Face value, Par value

债券溢价 Premium on bonds

债券折价 Discount on bonds

应计利息 Accrued interest

长期应付款 Long-term account payable

应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay

一年内到期的长期应付 Long-term account payable due within one year

一年后到期的长期应付 Long-term account payable over one year

专项应付款 Special payable

一年内到期的专项应付 Long-term special payable due within one year

一年后到期的专项应付 Long-term special payable over one year

递延税款 Deferral taxes

三、所有者权益类 OWNERS' EQUITY

资本 Capita

实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)

实收资本 Paicl-up capital

实收股本 Paid-up stock

已归还投资 Investment Returned

公积

资本公积 Capital reserve

资本(或股本)溢价 Cpital(or Stock) premium

接受捐赠非现金资产准备 Receive non-cash donate reserve

股权投资准备 Stock right investment reserves

拨款转入 Allocate sums changeover in

外币资本折算差额 Foreign currency capital

其他资本公积 Other capital reserve

盈余公积 Surplus reserves

法定盈余公积 Legal surplus

任意盈余公积 Free surplus reserves

法定公益金 Legal public welfare fund

储备基金 Reserve fund

企业发展基金 Enterprise expension fund

利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment

利润 Profits

本年利润 Current year profits

利润分配 Profit distribution

其他转入 Other chengeover in

提取法定盈余公积 Withdrawal legal surplus

提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds

提取储备基金 Withdrawal reserve fund

提取企业发展基金 Withdrawal reserve for business expansion

提取职工奖励及福利基金 Withdrawal staff and workers' bonus and welfare fund

利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment

应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable

提取任意盈余公积 Withdrawal other common accumulation fund

应付普通股股利 Common Stock dividends payable

转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock)

未分配利润 Undistributed profit

四、成本类 Cost

生产成本 Cost of manufacture

基本生产成本 Base cost of manufacture

辅助生产成本 Auxiliary cost of manufacture

制造费用 Manufacturing overhead

材料费 Materials

管理人员工资 Executive Salaries

奖金 Wages

退职金 Retirement allowance

补贴 Bonus

外保劳务费 Outsourcing fee

福利费 Employee benefits/welfare

会议费 Coferemce

加班餐费 Special duties

市内交通费 Business traveling

通讯费 Correspondence

电话费 Correspondence

水电取暖费 Water and Steam

税费 Taxes and dues

租赁费 Rent

管理费 Maintenance

车辆维护费 Vehicles maintenance

油料费 Vehicles maintenance

培训费 Education and training

接待费 Entertainment

图书、印刷费 Books and printing

运费 Transpotation

保险费 Insurance premium

支付手续费 Commission

杂费 Sundry charges

折旧费 Depreciation expense

机物料消耗 Article of consumption

劳动保护费 Labor protection fees

季节性停工损失 Loss on seasonality cessation

劳务成本 Service costs

五、损益类 Profit and loss

收入 Income

业务收入 OPERATING INCOME

主营业务收入 Prime operating revenue

产品销售收入 Sales revenue

服务收入 Service revenue

其他业务收入 Other operating revenue

材料销售 Sales materials

代购代售

包装物出租 Wrappage lease

出让资产使用权收入 Remise right of assets revenue

返还所得税 Reimbursement of income tax

其他收入 Other revenue

投资收益 Investment income

短期投资收益 Current investment income

长期投资收益 Long-term investment income

计提的委托贷款减值准备 Withdrawal of entrust loans reserves

补贴收入 Subsidize revenue

国家扶持补贴收入 Subsidize revenue from country

其他补贴收入 Other subsidize revenue

营业外收入 NON-OPERATING INCOME

非货币性交易收益 Non-cash deal income

现金溢余 Cash overage

处置固定资产净收益 Net income on disposal of fixed assets

出售无形资产收益 Income on sales of intangible assets

固定资产盘盈 Fixed assets inventory profit

罚款净收入 Net amercement income

支出 Outlay

业务支出 Revenue charges

主营业务成本 Operating costs

产品销售成本 Cost of goods sold

服务成本 Cost of service

主营业务税金及附加 Tax and associate charge

营业税 Sales tax

消费税 Consumption tax

城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities

资源税 Resources tax

土地增值税 Increment tax on land value

其他业务支出 Other business expense

销售其他材料成本 Other cost of material sale

其他劳务成本 Other cost of service

其他业务税金及附加费 Other tax and associate charge

费用 Expenses

营业费用 Operating expenses

代销手续费 Consignment commission charge

运杂费 Transpotation

保险费 Insurance premium

展览费 Exhibition fees

广告费 Advertising fees

管理费用 Adminisstrative expenses

职工工资 Staff Salaries

修理费 Repair charge

低值易耗摊销 Article of consumption

办公费 Office allowance

差旅费 Travelling expense

工会经费 Labour union expenditure

研究与开发费 Research and development expense

福利费 Employee benefits/welfare

职工教育经费 Personnel education

待业保险费 Unemployment insurance

劳动保险费 Labour insurance

医疗保险费 Medical insurance

会议费 Coferemce

聘请中介机构费 Intermediary organs

咨询费 Consult fees

诉讼费 Legal cost

业务招待费 Business entertainment

技术转让费 Technology transfer fees

矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees

排污费 Pollution discharge fees

房产税 Housing property tax

车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)

土地使用税 Tenure tax

印花税 Stamp tax

财务费用 Finance charge

利息支出 Interest exchange

汇兑损失 Foreign exchange loss

各项手续费 Charge for trouble

各项专门借款费用 Special-borrowing cost

营业外支出 Nonbusiness expenditure

捐赠支出 Donation outlay

减值准备金 Depreciation reserves

非常损失 Extraordinary loss

处理固定资产净损失 Net loss on disposal of fixed assets

出售无形资产损失 Loss on sales of intangible assets

固定资产盘亏 Fixed assets inventory loss

债务重组损失 Loss on arrangement

罚款支出 Amercement outlay

所得税 Income tax

以前年度损益调整 Prior year income adjustment

consistency 一贯性 substance over form 实质重于形式

materiality 重要性 prudence 谨慎性

current asset 流动资产 non-current asset 非流动资产

round it up, round it down 四舍五入 contingent liability 或有负债

creditor 债权人 rendering of service 提供劳务 royalties 版税

bonus share 分红股 redempte share 赎回股份 debenture 债券

credit 贷方 depreciation 折旧 residual value 剩余价值

accounting treatment 会计处理 accrual concept 权责发生制概念

net book value 账面净值 straight line method 直线法

carrying amount 资产净值(资产-累计折旧-减值)

rule of thumb 经验法 contribution margin 边际贡献

deferred income 递延收入 finance lease 融资租赁

cash equivalents 现金等价物 operating lease 经营租赁

capital appreciation 资本增值 amortization 分摊

incremental budget 增量预算 zero based budget 零基预算

continuous budget 滚动预算 deferred tax 递延税款

permanent difference 永久性差异 timing difference 时间性差异

flow through method 应付税款法

events after balance sheet date 资产负债表日后事项

return on investment (ROI) 投资回报率

profit before interest and tax 息税前利润

profit margin 利润率 retrospective application 追溯调整法

prospective application 未来适用法

101 评论(8)

吃买吃买吃买

page名词:页、版、面、张、历史篇章,动词:呼叫、用传呼机呼叫某人

遇到这样的英文翻译为中文,为了保证翻译的准确度,建议和我一样使用专业的手机翻译工具比较好,比如我一直在使用的 语音翻译器,中英问互译就非常精准。

1:在打开我们的翻译工具语音翻译器,打开后根据首页的引导标志,我们选择语音翻译模式。

2:选择语种,源语种选择中文、目标语种选择英文,而点击中间的交换按钮,可以调整翻译目标。

3:点击左下角的中文标志按钮,进入录音页面开始录音,录音结束后点击完成按钮,开始进入英译汉在线翻译页面。

4:翻译结果页面,翻译结果会以中英文文字的形式呈现,同时还会播放英文语音。

5:汉译英在线翻译页面,点击右下角的英文标志按钮开始说话,录音结束后点击完成按钮,开始进入翻译页面。

218 评论(8)

吉吉狼外婆小号

n. 页;页码;侍从;vt. 给 ... 标页码;vi. 翻页

page的用法

1、读音

英 [peɪdʒ] ;美 [peɪdʒ]

2、用法

1)用作名词 (n.)

The first page of the book is shown on the screen.

屏幕上映出了这本书的第一页。

2)用作及物动词S+~+ n./pron.

He paged the book without interest.

他了无兴趣地翻着书。

3)用作不及物动词v -ed as o-Compl.

I couldn't find my friend at the airport, so I had her paged.

我在机场找不到我的朋友,因此我通过扩音器呼叫找她。

扩展资料

page的同近义词—leaf

1、读音

英 [liːf];美 [liːf]

2、释义

n. 页;叶;金属薄片

v. 长叶;翻页

3、例句

It was autumn and the leaves were yellow.

已经是秋天了,树叶变黄了。

4、特殊用法

1)leaf的基本意思是“树叶”,指生长于植物的枝杈之上的植物的一部分;也可指书本的一“页”或桌子的“折面或活面”。leaf还可指一种特殊的“金属薄片,金箔”。

2)leaves作“树叶”解时,其后可接on来表示“在树上的叶子”,而不接of。

3)come into leaf和in leaf中的leaf都用单数形式。

316 评论(15)

相关问答